-
61 Nous allons fourrer les coussins dans un sac.
Nous allons fourrer les coussins dans un sac.Polštáře nacpeme do pytle.Dictionnaire français-tchèque > Nous allons fourrer les coussins dans un sac.
-
62 où est-il allé se fourrer?
où est-il allé se fourrer?kam se jen poděl?kde vězí? -
63 où j’ai pu le fourrer?
où j’ai pu le fourrer?kam jsem to mohl dát? -
64 se fourrer
se fourrercpát setlačit sestrkat se -
65 se fourrer le doigt dans l’Œil
se fourrer le doigt dans l’Œilpořádně se zmýlitpřepočítat seřádně se bodnout (fam.)řádně se seknout (fam.)zmýlit se (fam.)Dictionnaire français-tchèque > se fourrer le doigt dans l’Œil
-
66 s'en fourrer dans son gilet
прост.напиться до бесчувствия, нализатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > s'en fourrer dans son gilet
-
67 se fourrer dans les pattes de qn
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > se fourrer dans les pattes de qn
-
68 se fourrer un courant d'air dans l'œil
прост. сесть в лужу, опростоволоситьсяDictionnaire français-russe des idiomes > se fourrer un courant d'air dans l'œil
-
69 ne savoir ou se fourrer
Французско-русский универсальный словарь > ne savoir ou se fourrer
-
70 s'en fourrer
сущ.разг. обжираться, наедаться, перемазаться -
71 s'en fourrer jusque-là
сущ.общ. обжиратьсяФранцузско-русский универсальный словарь > s'en fourrer jusque-là
-
72 se fourrer
гл.разг. впутываться, деваться, запрятаться, пробиваться, проникать -
73 se fourrer dans la tête
гл.общ. вбить себе в головуФранцузско-русский универсальный словарь > se fourrer dans la tête
-
74 se fourrer dans le pétrin
гл.общ. втянуться в скверную историю, попасть в переделкуФранцузско-русский универсальный словарь > se fourrer dans le pétrin
-
75 se fourrer dans les coupers de
Французско-русский универсальный словарь > se fourrer dans les coupers de
-
76 se fourrer dans une sale histoire
гл.Французско-русский универсальный словарь > se fourrer dans une sale histoire
-
77 se fourrer dans une société
гл.общ. втереться в обществоФранцузско-русский универсальный словарь > se fourrer dans une société
-
78 se fourrer sous la couverture avec la tête
гл.Французско-русский универсальный словарь > se fourrer sous la couverture avec la tête
-
79 se fourrer
забиватьсязабиться -
80 se fourrer
◊Elle s'est fourrée dans son lit. — إندست في سريرها
См. также в других словарях:
fourrer — [ fure ] v. tr. <conjug. : 1> • forrer XIIe; de l a. fr. fuerre → fourreau I ♦ 1 ♦ Vx Recouvrir de qqch. qui garnit ou protège. Fourrer une médaille, la couvrir d une lame d or ou d argent. 2 ♦ Mod. (XIIIe) Doubler de fourrure. Fourrer un… … Encyclopédie Universelle
fourrer — FOURRER. v. act. Mettre, Mesler une chose parmi d autres, Faire entrer une chose parmi d autres. Fourrez cela dans vostre cassette. fourrez ce livre entre les autres. fourrer les bras dans le lit. fourrer la main dans sa poche. se fourrer sous un … Dictionnaire de l'Académie française
fourrer — Fourrer, voyez s il vient point de Ferre. Fourrer ou jetter dedans, Insinuare. Se fourrer en quelque lieu secretement, Se aliquo immergere. Je me fourre en cette espece, In eam speciem me penetro. Se fourrer dedans bien avant, Inferre sese et… … Thresor de la langue françoyse
Fourrer quelqu'un en prison, au trou, etc. — ● Fourrer quelqu un en prison, au trou, etc. l y mettre, l y enfermer … Encyclopédie Universelle
Fourrer une idée dans la tête — ● Fourrer une idée dans la tête suggérer à quelqu un une idée à laquelle il tiendra, s accrochera … Encyclopédie Universelle
fourrer — (fou ré) v. a. Fourrer, venant de l ancien français fuere, qui signifiait fourreau, a deux acceptions principales dont les autres dérivent : envelopper, garnir comme d un fourreau, et mettre comme dans un fourreau. 1° Garnir, doubler de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FOURRER — v. a. Introduire, faire entrer, placer en quelque endroit, mettre parmi d autres choses. Fourrer les bras dans le lit. Fourrer la main dans sa poche. Fourrer son bras dans un trou. Cette étoffe, cette tapisserie est toute perdue, il y a des trous … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FOURRER — v. tr. Introduire, faire entrer, placer en quelque endroit, mettre parmi d’autres choses. Fourrer la main dans sa poche. Fourrer son bras dans un trou. Cette étoffe, cette tapisserie est toute perdue, il y a des trous à y fourrer la main. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fourrer — v.t. Introduire, mettre : Fourrer sa main dans sa poche. Enfermer : Fourrer en prison. Faire entrer : Fourre toi ça dans la tête. / Fourrer son nez dans les affaires des autres, se mêler de ce qui vous regarde pas. / Forniquer : Fourrer une femme … Dictionnaire du Français argotique et populaire
fourrer — vt. , garnir de fourrure : FORÂ (Albanais.001, Annecy), fourâ (Villards Thônes), C. é feûre <il fourre> (001). A1) fourrer, mettre, introduire, enfiler, bourrer, cacher, faire entrer, (dans qc.) : forâ vt. (001, Arvillard.228), borâ… … Dictionnaire Français-Savoyard
se fourrer — ● se fourrer verbe pronominal être fourré verbe passif Familier. Aller se mettre dans ou sous quelque chose ; s introduire, s insinuer dans un endroit, un milieu, etc. : Se fourrer sous les couvertures. Se fourrer dans une sale affaire. ● se… … Encyclopédie Universelle