Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

se+fier

  • 1 -fier

    (съставна част на сложни думи) от латински facere "правя".

    Dictionnaire français-bulgare > -fier

  • 2 fier

    (se) v. pr. (lat. pop. °fidare "confier") доверявам се; je me fie entièrement а vous напълно ви се доверявам. Ќ Ant. se méfier, se défier, suspecter.

    Dictionnaire français-bulgare > fier

  • 3 fier-à-bras

    m. (n. pr. d'un géant sarrasin des chansons de geste) (pl. fiers-а-bras) самохвалко.

    Dictionnaire français-bulgare > fier-à-bras

  • 4 défier

    v.tr. (de dé- et fier) 1. предизвиквам (на бой, дуел, борба и под.); 2. считам някого за неспособен да извърши нещо; 3. прен. не се подчинявам; 4. прен. обезоръжавам, сривам; prix qui défient toute concurrence цени, които сриват всякаква конкуренция; se défier предизвикваме се (един друг); se défier de не се доверявам на, нямам доверие на; пазя се. Ќ Ant. fier (se).

    Dictionnaire français-bulgare > défier

  • 5 méfier

    (se) v. pr. (de mé- et se fier) не се доверявам, отнасям се с недоверие, предпазвам се. Ќ Ant. se confier, se fier.

    Dictionnaire français-bulgare > méfier

  • 6 acétifier

    v.tr. (du lat. acetum "vinaigre" et -fier) хим. превръщам в оцет, в оцетна киселина.

    Dictionnaire français-bulgare > acétifier

  • 7 acidifier

    v.tr. (de acide et -fier) хим. превръщам в киселина, окислявам.

    Dictionnaire français-bulgare > acidifier

  • 8 confier

    v.tr. (lat. confidere, d'apr. fier) поверявам, доверявам, откривам; confier ses craintes а qqn. доверявам, откривам страховете си на някого; se confier доверявам се, откривам тайните си. Ќ Ant. ôter, retirer; cacher, taire, dissimuler.

    Dictionnaire français-bulgare > confier

  • 9 contumax

    adj. et n. (mot lat. "fier, obstiné, rebelle", de cum et tumere "être gonflé (d'orgueil, etc.)") юр. за обвиняем, който не се явява в съд или се укрива от правосъдието.

    Dictionnaire français-bulgare > contumax

  • 10 crucifier

    v.tr. (lat. chrét. crucifigere "mettre en croix", d'apr. les v. en -fier) 1. разпъвам на кръст; 2. рел. изтезавам, измъчвам.

    Dictionnaire français-bulgare > crucifier

  • 11 électrifier

    v.tr. (du rad. de électrique et -fier) електрифицирам; électrifier une ligne de chemin de fer електрифицирам железопътна линия.

    Dictionnaire français-bulgare > électrifier

  • 12 fiable

    adj. (de se fier) 1. надежден (за техническо устройство); 2. прен. на когото може да се има доверие ( за човек).

    Dictionnaire français-bulgare > fiable

  • 13 fièrement

    adv. (de fier) 1. гордо, надменно; 2. разг. силно, много здраво; il est fièrement bête той е много глупав; 3. мод. смело.

    Dictionnaire français-bulgare > fièrement

  • 14 fiérot,

    e adj. (de fier) 1. смешно горд; 2. m. смешно горд човек.

    Dictionnaire français-bulgare > fiérot,

  • 15 fierté

    f. (de fier, d'apr. lat. feritas) 1. гордост; високомерност, надменност; 2. благородство; 3. ост. жестокост, настървение. Ќ Ant. affabilité, humilité, modestie, simplicité.

    Dictionnaire français-bulgare > fierté

  • 16 gazéifier

    v.tr. (de gaz et -fier) 1. хим. превръщам в газ; 2. газирам (питие, вода); boisson gazéifiée газирано питие; se gazéifier превръщам се в газ.

    Dictionnaire français-bulgare > gazéifier

  • 17 lignifier

    (se) v. pr. (lat. lignum "bois" et -fier) превръщам се на дървесина.

    Dictionnaire français-bulgare > lignifier

  • 18 lubrifier

    v.tr. (lat. lubricus "glissant" et -fier) техн. смазвам, правя плъзгав.

    Dictionnaire français-bulgare > lubrifier

  • 19 penaud,

    e adj. (de peine) слисан, смутен, поразен, посрамен, стеснен. Ќ Ant. fier.

    Dictionnaire français-bulgare > penaud,

  • 20 pétrifier

    v.tr. (du lat. petra "pierre" et suff. -fier) 1. геол. вкаменявам; 2. прен. изненадвам силно, смайвам, поразявам, вцепенявам; se pétrifier 1. вкаменявам се; 2. смайвам се.

    Dictionnaire français-bulgare > pétrifier

См. также в других словарях:

  • fier — fier, fière [ fjɛr ] adj. • 1080; lat. ferus « sauvage » I ♦ Vx 1 ♦ Féroce, cruel. « Et le farouche aspect de ses fiers ravisseurs » (Racine). ♢ (Animaux) Farouche, sauvage. 2 ♦ Littér. Qui a de l audace, de la fougue. « quand un fier aquilon,… …   Encyclopédie Universelle

  • fier — 1. (fi é), je fiais, nous fiions, vous fiiez ; que je fie, que nous fiions, que vous fiiez, v. a. 1°   Commettre à la foi de quelqu un. Je lui fierais tout ce que j ai au monde. •   Ciel ! à qui voulez vous désormais que je fie Les secrets de mon …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Fier (Rivière) — Le Fier Le Fier, quelque part dans la plaine d Alex Caractéristiques Longueur 71,9 km Bassin …   Wikipédia en Français

  • Fier (riviere) — Fier (rivière) Le Fier Le Fier, quelque part dans la plaine d Alex Caractéristiques Longueur 71,9 km Bassin …   Wikipédia en Français

  • fier — FIER, (2, 3) fiare, s.n. 1. Element chimic, metal greu, de culoare cenuşie, maleabil, ductil, cu proprietăţi feromagnetice, care, aliat cu carbonul sau cu alte elemente, se foloseşte pe scară largă în industrie; (impr.) oţel (moale). ♢ Epoca… …   Dicționar Român

  • Fier County — Qarku i Fierit   County   Location of Fier County within Albania …   Wikipedia

  • Fier — Fier …   Deutsch Wikipedia

  • fier — Fier, dissyll. acut. Est l infinitif de ce verbe neutre Fie, qui vient du Latin, Fido. Par syncope de la lettre. d. et signifie avoir foy, et mettre en la foy d aucun, Fidere. Soy fier à quelqu un de quelque secret, Credere aliquid alicui. Se… …   Thresor de la langue françoyse

  • fier-à-bras — [ fjɛrabra ] n. m. • XIVe; du n. pr. d un géant sarrasin des chansons de geste, p. ê. de fera bracchia « bras redoutables », d apr. fier ♦ Vieilli Fanfaron. ⇒ matamore. Des fiers à bras. « On se tient à égale distance de la fanfaronnade et de la… …   Encyclopédie Universelle

  • Fier District — Rrethi i Fierit   District   Map showing the district within Albania …   Wikipedia

  • -fier — ♦ Groupe suffixal, du lat. ficare, de facere « faire », servant à former des verbes, et signifiant « rendre, transformer en » : bêtifier, statufier. fier Suffixe verbal, du lat. ficare, de facere, faire . ⇒ (I)FIER, ( FIER, IFIER), suff. Suff.,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»