Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

se+féliciter+de

  • 1 féliciter

    v.tr. (bas lat. felicitare) поздравявам, приветствам, честитя; se féliciter поздравявам се, доволен съм; поздравяваме се. Ќ Ant. corriger, critiquer.

    Dictionnaire français-bulgare > féliciter

  • 2 blâmer

    v.tr. (lat. pop. °blastemare "faire des reproches", lat. ecclés. blasphemare) порицавам, мъмря; осъждам; хуля; укорявам; blâmer un élève мъмря ученик; blâmer qqn. de (ou pour) son attitude укорявам някого за поведението му; se blâmer укорявам се; je me blâme d'avoir cédé укорявам се, че отстъпих. Ќ Ant. approuver, défendre, encourager, féliciter, louer, préconiser.

    Dictionnaire français-bulgare > blâmer

  • 3 congratuler

    v.tr. (lat. congratulari, de gratulari "féliciter") ост. поздравявам, приветствам, честитя; congratuler qqn. а propos de qqch. поздравявам някого за нещо; se congratuler поздравяваме се взаимно. Ќ Ant. critiquer.

    Dictionnaire français-bulgare > congratuler

  • 4 déplorer

    v.tr. (lat. deplorare) скърбя, съжалявам, окайвам, оплаквам. Ќ Ant. féliciter.

    Dictionnaire français-bulgare > déplorer

  • 5 félicitation

    f. (de féliciter) 1. поздравление, благопожелание; mes félicitations! моите поздравления! 2. честитка. Ќ Ant. blâme, critique.

    Dictionnaire français-bulgare > félicitation

  • 6 regretter

    v.tr. (p.-к. de l'a. scand. grâta "pleurer") 1. съжалявам; скърбя; regretter sa jeunesse съжалявам за младостта си; elle regrette d'être venue тя съжалява, че е дошла; 2. кая се, разкайвам се. Ќ notre regretté président нашият починал наскоро президент; regretter son argent ост. съжалявам за парите, които съм изхарчил. Ќ Ant. se féliciter; se réjouir; désirer, souhaiter.

    Dictionnaire français-bulgare > regretter

  • 7 réprimander

    v.tr. (de réprimande) порицавам, укорявам, мъмря. Ќ Ant. complimenter, féliciter, louer.

    Dictionnaire français-bulgare > réprimander

  • 8 reprocher

    v.tr. (lat. pop. °repropriare "rapprocher, mettre devant les yeux", et par ext. "remontrer, représenter") 1. упреквам, укорявам, порицавам; reprocher qqch. а qqn. упреквам някого за нещо; 2. не одобрявам; je reproche а cette maison d'être près de l'autoroute не одобрявам, че тази къща е близо до автомагистралата; 3. юр. reprocher un témoin отхвърлям свидетел и правото му да дава показания пред съда; se reprocher укорявам се, упреквам се; n'avoir rien а se reprocher не се упреквам за нищо. Ќ Ant. excuser; complimenter, féliciter.

    Dictionnaire français-bulgare > reprocher

См. также в других словарях:

  • féliciter — [ felisite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1460 « rendre heureux »; bas lat. felicitare 1 ♦ (XVIIe) Assurer (qqn) de la part qu on prend à sa joie, à son succès, à ce qui lui arrive d heureux. ⇒ complimenter, congratuler. Féliciter un couple qui… …   Encyclopédie Universelle

  • FELICITER — sollennis fuit apud romanos acclamationis formula, quâ maxime quidem ad Duces, et Impp. sed tamen nonnumquam ad alios quosvis, quibus bene vellenr, utebantur. Suet. Domit. c. 13. Acclamari etiam in Amphitheatro epulari die liebenter audivit.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • feliciter — Feliciter. v. a. Se conjoüir, se resjouir avec quelqu un de quelque bonheur, de quelque avantage qui luy est arrivé. Je vous felicite de la nouvelle Charge qu on vous a donnée. il a gagné son procez, il faut que je l en aille feliciter …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Felicĭter — (lat.), 1) glücklich; 2) Ausruf: Glück zu! Daher Felicitiren, beglückwünschen, u. Felicitation, Glückwünschung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Felicĭter — (lat.), glücklich, auch: glückauf! …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • feliciter — /fi lisˈi tər or fā lēˈki ter/ (Latin) adverb 1. Happily 2. Successfully …   Useful english dictionary

  • féliciter — (fé li si té) v. a. 1°   Exprimer à quelqu un que l on prend part à la joie que lui cause un succès, un événement heureux ou agréable. •   Depuis peu on se sert d un mot, qui, auparavant, était tenu à la cour pour barbare, quoique très commun en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • féliciter — vt. félissitâ (Albanais 001, Arvillard 228), fére féliciter konplemin // féta féliciter (à) (228). A1) se féliciter : vp. , S ÈSTIMÂ féliciter ÉREU / ireû <s estimer heureux> (001 / Saxel), se félissitâ (001, Praz Arly) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • FÉLICITER — v. tr. Complimenter quelqu’un sur un succès, sur un événement agréable. Je vous félicite du nouvel emploi qu’on vous a donné. Il a gagné son procès, il faut que j’aille l’en féliciter. SE FÉLICITER DE signifie S’applaudir, se savoir bon gré. Je… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • FÉLICITER — v. a. Faire compliment à quelqu un sur un succès, sur un événement agréable, lui exprimer que l on prend part à sa joie. Je vous félicite du nouvel emploi qu on vous a donné. Il a gagné son procès, il faut que j aille l en féliciter. Je l ai… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Feliciter is sapit, qui periculo alieno sapit. — См. Дураку вред умному навет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»