-
21 dissiper les soupçons
гл.общ. рассеять подозренияФранцузско-русский универсальный словарь > dissiper les soupçons
-
22 dissiper sa jeunesse en
гл.общ. (...) растратить молодые годы на (...)Французско-русский универсальный словарь > dissiper sa jeunesse en
-
23 dissiper sa santé
гл.Французско-русский универсальный словарь > dissiper sa santé
-
24 dissiper un malentendu
гл.Французско-русский универсальный словарь > dissiper un malentendu
-
25 dissiper
أسرفبددبذربعثربعزقشتتفرققشع -
26 dissiper
1. marnotrawić2. rozerwać3. rozpraszać4. rozproszyć5. rozpędzać6. roztrwaniać7. rozwiać8. rozwiewać9. trwonić10. zmarnować -
27 dissiper
мотать -
28 dissiper
-
29 dissiper
verschwanda. -
30 dissiper
verbsplitte -
31 dissiper
1. disflugigi2. disigi3. disipi4. dispeli5. forbloviĝi6. malatenti7. malŝpari -
32 se dissiper en fumée
se dissiper en fumée -
33 se dissiper
disipe vpr/vi1) [brouillard] to clearLe brouillard va se dissiper dans l'après-midi. — The fog will clear during the afternoon.
2) [doutes] to disappear3) [élève] to become unruly -
34 Il importe de dissiper se malentendu.
Il importe de dissiper se malentendu.To nedorozumění je nutné rozptýlit.Dictionnaire français-tchèque > Il importe de dissiper se malentendu.
-
35 Je cherchais à dissiper ses craintes.
Je cherchais à dissiper ses craintes.Vymlouval jsem mu jeho obavy.Dictionnaire français-tchèque > Je cherchais à dissiper ses craintes.
-
36 Le soleil va dissiper le brouillard.
Le soleil va dissiper le brouillard.Slunce rozežene mlhu.Dictionnaire français-tchèque > Le soleil va dissiper le brouillard.
-
37 Nous ne sommes pas arrivés à dissiper ses craintes.
Nous ne sommes pas arrivés à dissiper ses craintes.Nepodařilo se nám rozptýlit jeho podezření (obavy).Dictionnaire français-tchèque > Nous ne sommes pas arrivés à dissiper ses craintes.
-
38 Nous ne sommes pas arrivés à dissiper ses soupçons.
Nous ne sommes pas arrivés à dissiper ses soupçons.Nepodařilo se nám rozptýlit jeho podezření (obavy).Dictionnaire français-tchèque > Nous ne sommes pas arrivés à dissiper ses soupçons.
-
39 se dissiper
se dissiperzanikatbýt těkavýmizetplynoutrozptýlit serozplynout sebýt nepozorný -
40 se dissiper
1) рассеиваться, исчезать, развеиваться2) отвлекаться (от дела); забросить работу
См. также в других словарях:
dissiper — [ disipe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1170; lat. dissipare « disperser, détruire » 1 ♦ Anéantir en dispersant. Le soleil dissipe les nuages, les brouillards, les ténèbres, la nuit. ⇒ chasser. Pronom. La brume se dissipe. ⇒ disparaître. Parfum… … Encyclopédie Universelle
dissiper — DISSIPER. v. act. Disperser, écarter, defaire, détruire, consumer. Le soleil dissipe les nuages, les brouillards, les ténèbres. Dissiper une armée. Dissiper son bien, son patrimoine. Il a tout dissipé. L exercice dissipe les mauvaises humeurs.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dissiper — DISSIPER. v. a. Disperser, escarter, defaire, destruire, consumer. Le soleil dissipe les nuages, les broüillards, les tenebres. dissiper une armée. dissiper son bien, son patrimoine. il a tout dissipé. l exercice dissipe les mauvaises humeurs. On … Dictionnaire de l'Académie française
dissiper — Dissiper, Disperdere, Dissipare. Dissiper, ses biens, Dilapidare rem. Dissiper l assemblée des juges, et les faire lever hors de leurs lieux par force, Consilia confringere … Thresor de la langue françoyse
dissiper — (di si pé) v. a. 1° Faire évanouir en disséminant, en écartant. Le brouillard fut dissipé. Le soleil dissipe les ténèbres. Le sommeil dissipe les fumées du vin. • Vous avez fait un amas et un trésor, mais c était un amas de poussière que le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DISSIPER — v. a. Disperser, écarter, défaire, détruire. Dissiper une armée. Le soleil dissipe les nuages, les brouillards, les ténèbres. Il s emploie figurément, dans le même sens. Dissiper les factions, les cabales, etc. Dissiper de faux bruits. Dissiper … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dissiper — vt. , dilapider, dépenser follement, gaspiller, flamber (son patrimoine) : DISSIPÂ (Albanais.001, Annecy, Thônes.004) ; bdyî <manger> (001), mèdyé (Chambéry) ; groyî (001) ; fl(y)anbâ (004 | 001). A1) dissiper, faire disparaître, faire… … Dictionnaire Français-Savoyard
DISSIPER — v. tr. Détruire en dispersant. Le soleil dissipe les nuages, les brouillards, les ténèbres. La police dissipa les attroupements. La foule se dissipa. Ces vapeurs se sont dissipées. Fig., Dissiper de faux bruits. Dissiper les craintes de quelqu’un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
se dissiper — ● se dissiper verbe pronominal être dissipé verbe passif Disparaître progressivement, s évanouir : Mal de tête qui se dissipe. Être inattentif, agité, turbulent : À l approche des vacances, les enfants sont dissipés. ● se dissiper (synonymes)… … Encyclopédie Universelle
dissipation — [ disipasjɔ̃ ] n. f. • 1419 « dispersion »; de dissiper 1 ♦ Fait de disparaître en se dissipant. Dissipation des brumes matinales. 2 ♦ Action de dissiper en dépensant avec prodigalité. Dissipation d un patrimoine. ⇒ dilapidation . « Inconcevable… … Encyclopédie Universelle
disparaître — [ disparɛtr ] v. intr. <conjug. : 57> • 1606; de dis et paraître; remplace a. fr. disparoir (XIIIe) REM. On emploie l auxil. avoir ou (vieilli ou littér.) être (pour indiquer l état : il est disparu depuis dix ans ). I ♦ Ne plus être vu ou… … Encyclopédie Universelle