-
21 garantie
n f◊Cet appareil a une garantie d'un an. — كفالة هذا الجهاز لسنة
2 caution, gage ضمان [dʼa׳maːn] m* * *n f◊Cet appareil a une garantie d'un an. — كفالة هذا الجهاز لسنة
2 caution, gage ضمان [dʼa׳maːn] m -
22 gentiment
1 aimablement بلطافة [bila'tʼaːfa]2 calmement بهدوء وسكينة [bihu׳duːʔ wa sa'kiːna]◊Ils ont joué gentiment. — لعبوا معًا بأدب ولطافة
* * *1 aimablement بلطافة [bila'tʼaːfa]2 calmement بهدوء وسكينة [bihu׳duːʔ wa sa'kiːna]◊Ils ont joué gentiment. — لعبوا معًا بأدب ولطافة
-
23 grâce
n f2 faveur معروف، جميل [maʔʼ׳ruːf, ӡa׳miːl]◊Faites-moi la grâce de venir. — اصنع لي جميلا بحضورك
♦ faire qqch de bonne / mauvaise grâce يصنع شيئا عن طيب/ سوء نية ['jasʼnaʔʼ 'ʃajʔan ʔʼan 'tʼiːb/ 'suːʔ 'nijːa]4 faire grâce de رحم [ra'ћima]◊Il m'a fait grâce de ses plaisanteries. — رحمني من نكاته
* * *n f2 faveur معروف، جميل [maʔʼ׳ruːf, ӡa׳miːl]◊Faites-moi la grâce de venir. — اصنع لي جميلا بحضورك
♦ faire qqch de bonne / mauvaise grâce يصنع شيئا عن طيب/ سوء نية ['jasʼnaʔʼ 'ʃajʔan ʔʼan 'tʼiːb/ 'suːʔ 'nijːa]4 faire grâce de رحم [ra'ћima]◊Il m'a fait grâce de ses plaisanteries. — رحمني من نكاته
-
24 insister
v i1 demander ألح [ʔa׳laћːa]◊J'insiste pour que tu viennes. — ألحّ كي تأتي
2 souligner شدد على ['ʃadːada ʔʼa'laː]◊J'insiste sur cette difficulté. — اشدد على هذه الصعوبة
* * *v i1 demander ألح [ʔa׳laћːa]◊J'insiste pour que tu viennes. — ألحّ كي تأتي
2 souligner شدد على ['ʃadːada ʔʼa'laː]◊J'insiste sur cette difficulté. — اشدد على هذه الصعوبة
-
25 mutation
n f1 affectation نقل من وظيفة◊demander sa mutation —
2 transformation تحويل [taћ׳wiːl]* * *n f1 affectation نقل من وظيفة◊demander sa mutation —
2 transformation تحويل [taћ׳wiːl] -
26 note
-
27 pardon
n m1 pour s'excuser عذرا ['ʔʼuðran]◊Pardon, monsieur ! — عذرا، سيدي
2 pour faire répéter عفوا ['ʔʼafwan]◊Pardon ? Je n'ai pas compris. — عذرا؟ لم أفهم
* * *n m1 pour s'excuser عذرا ['ʔʼuðran]◊Pardon, monsieur ! — عذرا، سيدي
2 pour faire répéter عفوا ['ʔʼafwan]◊Pardon ? Je n'ai pas compris. — عذرا؟ لم أفهم
-
28 patronne
n f2 صاحب عمل ['sʼaːħib ʔʼa'mal] m* * *n f2 صاحب عمل ['sʼaːħib ʔʼa'mal] m -
29 permission
n fإذن ['ʔiðn] m◊Maman m'a donné la permission de sortir. — أعطتني أمي الإذن بالخروج
* * *n fإذن ['ʔiðn] m◊Maman m'a donné la permission de sortir. — أعطتني أمي الإذن بالخروج
-
30 prier
I v iصلي [sʼal'ːaː]II v t1 rel ناجي [naː׳ӡaː]◊2 demander رجا [ra׳ӡaː]3 je vous en prie أرجوك، أستميحك عذرا* * *I v iصلي [sʼal'ːaː]II v t1 rel ناجي [naː׳ӡaː]◊2 demander رجا [ra׳ӡaː]3 je vous en prie أرجوك، أستميحك عذرا -
31 privé
I adj1 خصوصية [xusʼuː׳sʼijːa]2 non public خاصة ['xaːsʼːa]3 sans l'État خاص ['xaːsʼː]II n m2 en privé على انفراد* * *I adj1 خصوصية [xusʼuː׳sʼijːa]2 non public خاصة ['xaːsʼːa]3 sans l'État خاص ['xaːsʼː]II n m2 en privé على انفراد -
32 quêter
v tdemander de l'argent جمع التبرع ['ʒamʔʼ atːa'barːuʔʼ]* * *v tdemander de l'argent جمع التبرع ['ʒamʔʼ atːa'barːuʔʼ] -
33 qui
الذي، التي [ʔalːa׳ðiː, ʔalːa׳tiː]◊C'est mon voisin qui m'a prévenue. — إنّه جاري الذي أعلمني
◊J'ai remplacé l'ampoule qui était cassée. — بدلت المصباح الذي تحطم
II pronpersonne من [man]◊Qui est-ce ? — من هذا؟
◊À qui dois-je demander ? — ممن يجب ان اطلب؟
◊Pour qui est-ce ? — لمن هذه؟
* * *الذي، التي [ʔalːa׳ðiː, ʔalːa׳tiː]◊C'est mon voisin qui m'a prévenue. — إنّه جاري الذي أعلمني
◊J'ai remplacé l'ampoule qui était cassée. — بدلت المصباح الذي تحطم
II pronpersonne من [man]◊Qui est-ce ? — من هذا؟
◊À qui dois-je demander ? — ممن يجب ان اطلب؟
◊Pour qui est-ce ? — لمن هذه؟
-
34 réclamer
-
35 réflexion
-
36 régie
n f1 مشروع حكومي [maʃ'ruːʔʼ ħukuː'mijː] m2 d'un spectacle تنظيم عرض [tan'ðʼiːm 'ʔʼardʼ]3 radio, télévision مكان تصوير/ بث [ma'kaːn tasʼ'wiːr/ 'baθː]* * *n f1 مشروع حكومي [maʃ'ruːʔʼ ħukuː'mijː] m2 d'un spectacle تنظيم عرض [tan'ðʼiːm 'ʔʼardʼ]3 radio, télévision مكان تصوير/ بث [ma'kaːn tasʼ'wiːr/ 'baθː] -
37 renseignement
n m2 les renseignements الاستعلامات [ʔalistiʔʼlaː׳maːt]* * *n m2 les renseignements الاستعلامات [ʔalistiʔʼlaː׳maːt] -
38 secours
n m1 aide نجدة ['naӡda]◊porter secours à qqn — يَهُبُ لنجدة
◊2 les secours إسعافات [ʔisʔʼaː׳faːt]3 de secours طوارىء [tʼa'wːriʔ]4 aide financière إغاثة [ʔi'ɣaːθa]* * *n m1 aide نجدة ['naӡda]◊porter secours à qqn — يَهُبُ لنجدة
◊2 les secours إسعافات [ʔisʔʼaː׳faːt]3 de secours طوارىء [tʼa'wːriʔ]4 aide financière إغاثة [ʔi'ɣaːθa] -
39 service
n m♦ rendre service à qqn يساعد، يخدم [ju'saːʔʼid, 'jaxdim]◊Le service est rapide. — الخدمة سريعة
3 salaire إكرامية، خدمة [ʔikraː׳mijːa, 'xidma]◊Cela fait vingt euros, service compris. — المجموع عشرون يورو، يشمل الخدمة
4 طقم ['tʼaqm] m5 être de service بالعمل ['bilʔʼa׳mal]◊Je suis de service demain. — أنا أعمل غدًا
6 être hors service متعطل [muta'ʔʼatʼːil]◊Le distributeur est hors service. — موزع النقود متعطل
8 sport افتتاح لعبة التنس [ʔifti'taːħ 'luʔʼbat at'ːanis]* * *n m♦ rendre service à qqn يساعد، يخدم [ju'saːʔʼid, 'jaxdim]◊Le service est rapide. — الخدمة سريعة
3 salaire إكرامية، خدمة [ʔikraː׳mijːa, 'xidma]◊Cela fait vingt euros, service compris. — المجموع عشرون يورو، يشمل الخدمة
4 طقم ['tʼaqm] m5 être de service بالعمل ['bilʔʼa׳mal]◊Je suis de service demain. — أنا أعمل غدًا
6 être hors service متعطل [muta'ʔʼatʼːil]◊Le distributeur est hors service. — موزع النقود متعطل
8 sport افتتاح لعبة التنس [ʔifti'taːħ 'luʔʼbat at'ːanis] -
40 solliciter
См. также в других словарях:
demander — [ d(ə)mɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. demandare « confier », de mandare « mander, solliciter », en lat. pop.→ mander I ♦ 1 ♦ Faire connaître à qqn (ce qu on désire obtenir de lui); exprimer (un désir, un souhait) de manière à en… … Encyclopédie Universelle
demander — Demander, Deposcere, Petere, Procare, Rogare, Quaerere. Demander chose juste, honeste et convenante, Postulare, Poscere. Demander affectueusement, Contendere aliquid ab aliquo. Demander instamment, Exposcere. Il a ce qu il demande, Voti compos… … Thresor de la langue françoyse
demander — DEMANDER. v. a. Prier quelqu un d accorder quelque chose. Je vous demande votre amitié, votre secours, votre protection. Il lui a demandé la vie. Je vous demande au nom de Dieu... Je vous demande en grâce .. Demander audience, une audience.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
demander — Demander. v. act. Prier quelqu un d accorder quelque chose. Je vous demande vostre amitié, vostre secours, vostre protection. il luy a demandé la vie. je vous demande au nom de Dieu. je vous demande en grace. demander audience, une audience.… … Dictionnaire de l'Académie française
Demander quelqu'un , demander la main d'une jeune fille — ● Demander quelqu un , demander la main d une jeune fille exprimer le désir de l épouser … Encyclopédie Universelle
Demander des comptes à quelqu'un — ● Demander des comptes à quelqu un lui demander des explications, l inviter à se justifier … Encyclopédie Universelle
Demander la charité — ● Demander la charité demander l aumône … Encyclopédie Universelle
Demander la main d'une jeune fille — ● Demander la main d une jeune fille la demander en mariage … Encyclopédie Universelle
Demander merci — ● Demander merci se reconnaître vaincu, demander grâce … Encyclopédie Universelle
Demander quartier — ● Demander quartier demander la vie sauve … Encyclopédie Universelle
Demander raison à quelqu'un — ● Demander raison à quelqu un lui demander réparation d une offense par les armes … Encyclopédie Universelle