-
1 dépenser
[depɑ̃se]Verbe transitif gastarVerbe pronominal (physiquement) desgastar-se* * *I.dépenser depɑ̃se]verbo1 (dinheiro, electricidade) gastar; consumir2 (forças, tempo) gastarII.esforçar-se; empenhar-sese dépenser physiquementgastar as energias -
2 dépenser
[depɑ̃se]Verbe transitif gastarVerbe pronominal (physiquement) desgastar-se* * *[depɑ̃se]Verbe transitif gastarVerbe pronominal (physiquement) desgastar-se -
3 plus
[ply(s)]Adverbe & préposition maisplus intéressant (que) mais interessante (do que)plus simplement (que) de forma mais simples (do que)c'est ce qui me plaît le plus ici é o que mais me agrada aquil'hôtel le plus confortable où nous ayons logé o hotel mais confortável onde ficamosle plus souvent o mais freqüentemente possívelfais le plus vite possible faça o mais rápido possívelparle-lui le plus patiemment possible fale com ele da maneira mais paciente possívelje ne veux pas dépenser plus não quero gastar maisplus d'argent/de vacances mais dinheiro/fériasplus de la moitié mais da metadeun peu plus de glace um pouco mais de sorveteje ne regarde plus la télé já não vejo mais televisãoje n'en veux plus, merci não quero mais, obrigadode plus (en supplément) a mais(d'autre part) além do maisil a deux ans de plus que moi ele tem dois anos a mais (do) que eude plus en plus (de) cada vez maisen plus (en supplément) a mais(d'autre part) além do maisen plus de além deplus ou moins mais ou menosplus tu y penseras, pire ce sera quanto mais você pensar nisso, pior será* * *[ply(s)]Adverbe & préposition maisplus intéressant (que) mais interessante (do que)plus simplement (que) de forma mais simples (do que)c'est ce qui me plaît le plus ici é o que mais me agrada aquil'hôtel le plus confortable où nous ayons logé o hotel mais confortável onde ficamosle plus souvent o mais freqüentemente possívelfais le plus vite possible faça o mais rápido possívelparle-lui le plus patiemment possible fale com ele da maneira mais paciente possívelje ne veux pas dépenser plus não quero gastar maisplus d'argent/de vacances mais dinheiro/fériasplus de la moitié mais da metadeun peu plus de glace um pouco mais de sorveteje ne regarde plus la télé já não vejo mais televisãoje n'en veux plus, merci não quero mais, obrigadode plus (en supplément) a mais(d'autre part) além do maisil a deux ans de plus que moi ele tem dois anos a mais (do) que eude plus en plus (de) cada vez maisen plus (en supplément) a mais(d'autre part) além do maisen plus de além deplus ou moins mais ou menosplus tu y penseras, pire ce sera quanto mais você pensar nisso, pior será -
4 estimatif
estimatif ɛstimatif]adjectivoestimativoelle a fait un calcul estimatif de ce qu'elle va dépenserela fez um cálculo estimativo do que vai gastar -
5 plus
[ply(s)]Adverbe & préposition maisplus intéressant (que) mais interessante (do que)plus simplement (que) de forma mais simples (do que)c'est ce qui me plaît le plus ici é o que mais me agrada aquil'hôtel le plus confortable où nous ayons logé o hotel mais confortável onde ficamosle plus souvent o mais freqüentemente possívelfais le plus vite possible faça o mais rápido possívelparle-lui le plus patiemment possible fale com ele da maneira mais paciente possívelje ne veux pas dépenser plus não quero gastar maisplus d'argent/de vacances mais dinheiro/fériasplus de la moitié mais da metadeun peu plus de glace um pouco mais de sorveteje ne regarde plus la télé já não vejo mais televisãoje n'en veux plus, merci não quero mais, obrigadode plus (en supplément) a mais(d'autre part) além do maisil a deux ans de plus que moi ele tem dois anos a mais (do) que eude plus en plus (de) cada vez maisen plus (en supplément) a mais(d'autre part) além do maisen plus de além deplus ou moins mais ou menosplus tu y penseras, pire ce sera quanto mais você pensar nisso, pior será* * *plus plys, ply]conjunçãodeux plus trois font cinqdois mais três faz cincoplus 10°10 graus positivosadvérbiole pluso maisrien de plusmais nadaplus de foismais vezesune fois de plusuma vez mais4(negativa) ne... plusnão...mais; já... nãoplus jamaisnunca maisrien de plusnada maisil n'y a plus personnejá não há ninguémpas plus quenão mais do quemuito mais◆ d'autant plus... quetanto mais... que◆ de plusalém dissocada vez maismais ou menosquando muito
См. также в других словарях:
dépenser — [ depɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de dépense 1 ♦ Employer de l argent. Dépenser une somme. Dépenser tant par mois. Ne pas dépenser un sou. ⇒ débourser. Dépenser beaucoup, sans compter (cf. Vivre sur un grand pied, comme un prince,… … Encyclopédie Universelle
dépenser — DÉPENSER. v. act. Employer de I argent à quelque chose. Il a dépensé tout son argent comptant. Il dépense son bien mal à propos. Il dépense tant par an. f♛/b] On le met aussi absolument. Il aime à dépenser. Il dépense en habits, en chiens, en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Dépenser sa salive — ● Dépenser sa salive parler beaucoup … Encyclopédie Universelle
dépenser — (dé pan ser) v. a. 1° Employer de l argent à quelque chose. Il ne dépense pas un sou mal à propos. Absolument. Je n aime pas à dépenser. • Il n y a qu à dépenser ; les richesses nous viennent comme un torrent, FÉN. Dial. des morts anc. 42 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉPENSER — v. tr. Employer telle ou telle somme à l’achat de telle ou telle chose. Il a dépensé tout son argent comptant. Il dépense son bien mal à propos. Il dépense tant par an. Absolument, Il aime à dépenser. Il dépense follement en habits, en chevaux.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
DÉPENSER — v. a. Employer de l argent à quelque chose. Il a dépensé tout son argent comptant. Il dépense son bien mal à propos. Il dépense tant par an. On l emploie aussi absolument. Il aime à dépenser. Il dépense follement en habits, en chevaux, etc. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dépenser ses côtelettes — Tirer un coup, parce que le sperme est le résultat de la nourriture absorbée. Cette expression a été employée pour la première fois dans une nouvelle à la main du Figaro , dont le parquet a ri sans la poursuivre comme outrage à la morale… … Dictionnaire Érotique moderne
dépenser — (v. 1) Présent : dépense, dépenses, dépense, dépensons, dépensez, dépensent ; Futur : dépenserai, dépenseras, dépensera, dépenserons, dépenserez, dépenseront ; Passé : dépensai, dépensas, dépensa, dépensâmes, dépensâtes, dépensèrent ; Imparfait … French Morphology and Phonetics
dépenser — vt. (de l argent) : dépansâ (Cohennoz, Saxel.002), dépêssâ (Chambéry.025b.LTE.), dépinsâ (Albanais.001b, Arvillard), dèspinsâ (025a.GEC.), dépinsî, pp. dépincha, a, è (001a). E. : Consommer, Foutre, Gaspiller, Propre … Dictionnaire Français-Savoyard
se dépenser — ● se dépenser verbe pronominal Déployer une grande activité pour obtenir un résultat ; se donner du mal : Se dépenser pour redresser une situation. Faire du sport, courir, jouer, bouger, etc. ; se donner du mouvement : Enfant qui a besoin de se… … Encyclopédie Universelle
Amasser par saison, dépenser par raison fait la bonne maison. — (se régler sur sa bourse). См. Протягивай ножки по одежке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)