Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

se+déchaîner

  • 61 sans merci

    безжалостный, беспощадный

    On y devine de singuliers combats qui sont évidemment des combats singuliers: nul n'en connaîtra la véritable cause, non plus dans l'entournage, il s'agit de corps à corps sans merci qu'un motif insignifiant suffit à déchaîner. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Здесь угадываются странные распри - настоящие поединки: никому, даже в близком окружении, не докопаться до истинной их причины. Это стычки не на живот, а на смерть, возгорающиеся из-за самого незначительного повода.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sans merci

  • 62 hilarité

    hilarité [ilaʀite]
    feminine noun
    * * *
    ilaʀite
    nom féminin mirth, hilarity
    * * *
    ilaʀite nf
    hilarity, mirth
    * * *
    hilarité nf mirth, hilarity; déchaîner or déclencher l'hilarité générale to cause great mirth.
    [ilarite] nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > hilarité

  • 63 débrider

    vt., déchaîner: DÉBREDÂ (Albertville, Arvillard, Saxel), débridâ (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > débrider

  • 64 apaiser

    v.tr. (de paix) 1. успокоявам; утолявам, уталожвам; apaiser les passions успокоявам страстите; apaiser sa faim уталожвам глада си; 2. умирявам; усмирявам; s'apaiser успокоявам се, утолявам се, уталожвам се; умирявам се, смирявам се. Ќ Ant. exciter, agacer, énerver; allumer; déchaîner, envenimer, raviver.

    Dictionnaire français-bulgare > apaiser

  • 65 déchaîné,

    e adj. (de déchaîner) развилнян, разярен; разбушуван, разпален.

    Dictionnaire français-bulgare > déchaîné,

  • 66 déchaînement

    m. (de déchaîner) развилняване, разяряване, разбушуване, разпалване; развилненост, разяреност.

    Dictionnaire français-bulgare > déchaînement

  • 67 émeute

    f мяте́ж ◄-а►, бунт ◄pl. -ы et -'ы►, беспоря́дки ◄-'ов► pl. (désordre);

    déchaîner une émeute — поднима́ть/подня́ть мяте́ж < бунт>; вызыва́ть/вы́звать возмуще́ние <беспоря́дки>;

    la manifestation a tourné à l'émeute — демонстра́ция вы́лилась в беспоря́дки; réprimer une émeute — подавля́ть/подави́ть <усмиря́ть/усмири́ть> мяте́ж < бунт>

    Dictionnaire français-russe de type actif > émeute

  • 68 dirollañ

    (se) déchaîner

    Dictionnaire Breton-Français > dirollañ

См. также в других словарях:

  • déchaîner — [ deʃene ] v. tr. <conjug. : 1> • 1665 ; « délivrer des chaînes » XIIe (→ désenchaîner); de dé et chaîne 1 ♦ Donner libre cours à (une force). Déchaîner la tempête. Déchaîner les passions, la jalousie. ⇒ déclencher, exciter, provoquer,… …   Encyclopédie Universelle

  • déchaîner — DÉCHAÎNER. v. a. ter, détacher de la chaîne. On déchaîna les captifs. Déchaîner un chien. f♛/b] Il signifie figurément, Exciter, animer, irriter contre quelqu un. Il déchaîne toute la cabale contre lui. [b]f♛/b] On dit figurément et avec le… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • déchaîner — DÉCHAÎNER: On déchaîne ses chiens et les mauvaises passions …   Dictionnaire des idées reçues

  • déchaîner — (dé chê né) v. a. 1°   Ôter la chaîne ; détacher de la chaîne. Déchaîner des captifs. Déchaîner un chien. 2°   Fig. Exciter, irriter, soulever. Il déchaîne toute sa cabale contre vous. •   C est un lion tout prêt à déchaîner sur moi, CORN. Nicom …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉCHAÎNER — v. a. Ôter la chaîne, les chaînes ; détacher de la chaîne. On déchaîna les captifs. Déchaîner un chien. Fig., Il semblait que tous les vents fussent déchaînés, se dit en parlant D un violent ouragan. DÉCHAÎNER, signifie figurément, Exciter,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DÉCHAÎNER — v. tr. Détacher d’une chaîne, de chaînes. Déchaîner un chien. Fig., Il semblait que tous les vents fussent déchaînés, se dit en parlant d’un Violent ouragan. Il signifie au figuré Inciter une ou plusieurs personnes à se laisser aller à… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • déchaîner — vt. déshin nâ vt. (Albanais.001). E. : Débrider. Fra. Être déchaîner déchaîné // en furie : étre déshin nâ (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • se déchaîner — ● se déchaîner verbe pronominal être déchaîné verbe passif Faire rage, se manifester avec violence : Tempête qui se déchaîne. Instincts déchaînés. Être emporté par un mouvement d enthousiasme, de colère ou d excitation extrêmement violent : Le… …   Encyclopédie Universelle

  • déchaînement — [ deʃɛnmɑ̃ ] n. m. • 1671; de déchaîner ♦ Action de (se) déchaîner; son résultat. Le déchaînement des flots, de la tempête. ⇒ fureur, violence. Manifestation violente d un sentiment. ⇒ emportement, explosion, transport. Le déchaînement de la… …   Encyclopédie Universelle

  • soulever — [ sul(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIIe; soslevar 980; de sous et lever, d apr. lat. sublevare 1 ♦ Lever à une faible hauteur. « Le fardeau que nous soulevons avec peine » (Bernanos). « Elle souleva doucement [...] le couvercle de la… …   Encyclopédie Universelle

  • RAGE — Connue depuis l’antiquité, la rage est toujours d’actualité en raison de son extension mondiale et de sa progression régulière en Europe, la France étant pour sa part contaminée depuis 1968. Elle touche tous les continents à l’exception de… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»