Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

se+débarrasser

  • 1 débarrasser

    v.tr. (de dé- et rad. de embarrasser) 1. спасявам, отървам, избавям, освобождавам, облекчавам; débarrasser qqn. d'un fardeau облекчавам някого от товар; 2. разчиствам, изчиствам; изпразвам; se débarrasser 1. спасявам се, отървавам се, избавям се, освобождавам се; 2. разчиствам се, изчиствам се; изпразвам се. Ќ Ant. embarrasser, entraver, gêner.

    Dictionnaire français-bulgare > débarrasser

  • 2 débarras

    m. (de débarrasser) разг. 1. избавяне, отърваване, спасяване от затруднено положение; облекчаване, освобождаване; 2. килер за ненужни вещи. Ќ cabinet (chambre) de débarras килер. Ќ Ant. embarras.

    Dictionnaire français-bulgare > débarras

  • 3 embarrasser

    v.tr. (esp. embarazar ou it. imbarazzare, du lat. barra "barre") 1. задръствам, запречвам, препречвам; 2. стеснявам, затруднявам (движенията); 3. прен. обърквам, забърквам; оплитам; 4. затруднявам, смущавам, стеснявам, безпокоя, обезпокоявам; s'embarrasser задръствам се; оплитам се. Ќ Ant. débarrasser.

    Dictionnaire français-bulgare > embarrasser

  • 4 garder

    v.tr. (germ. °wardôn "veiller") 1. пазя, наглеждам, гледам; garder des bêtes пазя животни; garder des enfants бавя, гледам деца; garder une maison пазя, охранявам къща; 2. задържам; garder qqn. comme client задържам някого като клиент; 3. оставям, съхранявам; garder les marchandises en entrepôt съхранявам стоките в склад; garder un double du contrat оставям си копие от договор; 4. спазвам, съблюдавам; garder les convenances спазвам обществените норми за благоприличие; garder une discrétion спазвам дискретност; 5. пазя, запазвам; garder le silence пазя, запазвам мълчание; garder un secret пазя тайна; garder la taille пазя линия (при диета); 6. та3/4; garder rancune а qqn. та3/4 злоба срещу някого; garder l'espoir que тая, храня надежда, че; gardez-moi une place запазете ми място; 7. оставам, пазя; garder le lit оставам в легло; garder la chambre стоя вкъщи (при болест); se garder 1. внимавам, пазя се, избягвам; 2. se garder de предпазвам се от; gardez-vous des flatteurs пазете се от ласкателите; 3. запазвам се, трая ( за дълбоко замразени продукти). Ќ garder а vue не изпускам от очи; être gardé а vue под постоянно наблюдение съм; Dieu me garde de... Бог ме пази от... Ќ Ant. abandonner, céder, changer, détruire, gâter, rendre, renoncer а; se débarrasser, se défaire; négliger, oublier, perdre; révéler; enfreindre.

    Dictionnaire français-bulgare > garder

См. также в других словарях:

  • débarrasser — [ debarase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1584 ; de dé et rad. de embarrasser pour désembarrasser, d apr. it. sbarazzare 1 ♦ Dégager (qqch., un lieu) de ce qui embarrasse. Débarrasser le chemin, la voie. ⇒ déblayer, dégager, désencombrer,… …   Encyclopédie Universelle

  • débarrasser — DÉBARRASSER.v. act. ter l embarras, ôter d embarras. Il se dit au propre et au figure, et souvent avec le pronom personnel. Débarrasser les rues, les chemins. Il ne sait comment se débarrasser de ses créanciers. Ils est débarrassé de quantité d… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Débarrasser le plancher — ● Débarrasser le plancher quitter la pièce, partir, être chassé …   Encyclopédie Universelle

  • débarrasser — (dé ba ra sé) v. a. 1°   Ôter ce qui embarrasse, au propre et au figuré. Débarrasser la voie publique. Cette nouvelle l a débarrassé d une grande inquiétude. •   Mais je veux de mon doute être débarrassée, RAC. Athal. II, 6. •   Il ne fallait… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • débarrasser — vt. , nettoyer ; supprimer, tuer ; déguerpir : DÉBARASSÎ (Albanais.001, Magland.145a, Reyvroz), déborassî (Saxel), débaraché (Aix, Arvillard.228, Giettaz) / déborachî (145b). E. : Défaire. Fra. Déguerpissez d ici : débarassi l plyanshi… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • DÉBARRASSER — v. tr. Dégager de ce qui embarrasse. Débarrasser les rues, les chemins. Se débarrasser de son pardessus, de son chapeau, de sa canne. Fig., Il ne sait comment se débarrasser de ses créanciers. Me voilà débarrassé de cette affaire, de ce souci.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • DÉBARRASSER — v. a. Ôter l embarras, ou Ôter d embarras. Il se dit au propre et au figuré, et souvent avec le pronom personnel. Débarrasser les rues, les chemins. Il ne sait comment se débarrasser de ses créanciers. Elle s est débarrassée des importuns. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • débarrasser — v.t. Débarrasser le plancher, partir : Allez, oust ! débarrassez le plancher …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • débarrasser — (v. 1) Présent : débarrasse, débarrasses, débarrasse, débarrassons, débarrassez, débarrassent ; Futur : débarrasserai, débarrasseras, débarrassera, débarrasserons, débarrasserez, débarrasseront ; Passé : débarrassai, débarrassas, débarrassa …   French Morphology and Phonetics

  • Comment se débarrasser de son patron — (Nine to Five) est un film américain réalisé par Colin Higgins, sorti en 1980. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • se débarrasser — ● se débarrasser verbe pronominal être débarrassé verbe passif Se défaire, se séparer de quelque chose qui pèse, qui est inutile, qui nuit, qui entrave : Se débarrasser d une vieille voiture. Ne plus avoir à faire quelque chose qui gêne, ne plus… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»