-
101 подобрать
1) ( поднять что-либо) relever vt, ramasser vt2) (взять к себе кого-либо оставленного, покинутого, что-либо брошенное) разг. relever vt3) (платье, волосы) retrousser vt4) (найти подходящее, выбрать) assortir vtподобра́ть цвета́ — marier les couleurs
подобра́ть ключ — trouver une clef
подобра́ть му́зыку к слова́м — composer une musique sur des paroles
••подобра́ть но́ги — ramener les jambes sous soi
подобра́ть живо́т — rentrer le ventre
* * *v1) gener. appareiller, orchestrer, ramener (в значении "выбрать")2) colloq. raccrocher, ramasser (кого-л.), cueillir3) obs. arrêter un domestique4) simpl. piquer -
102 пожинать
-
103 пожинать лавры
vgener. cueillir des lauriers, moissonner les lauriers, récolter les lauriers -
104 посадить
1) (дерево и т.п.) planter vt; empoter vt ( в горшки)2) ( усадить) faire asseoir qn; offrir une place ( предложить место); placer vt ( поместить); embarquer vt ( на пароход)посади́ть на по́езд — embarquer dans le train, faire monter dans le train
посади́ть под аре́ст — mettre aux arrêts
••посади́ть на цепь — enchaîner vt
посади́ть на мель — engraver vt; ensabler vt ( на песчаную)
посади́ть самолёт — faire atterrir un avion
посади́ть в кало́шу разг. — mettre en boîte
* * *v1) gener. asseoir (qn) sur son séant2) colloq. coller (на экзамене), cravater, cueillir3) argo. emboiter, encrister, foutre en taule (в тюрьму, за решётку), mettre en taule (в тюрьму, за решётку), enfourailler -
105 ре
-
106 резвиться и цветочки собирать
Dictionnaire russe-français universel > резвиться и цветочки собирать
-
107 снять
снять шля́пу — ôter son chapeau; se découvrir ( о мужчине); donner un coup de chapeau ( для приветствия)
снять боти́нки — se déchausser
снять перча́тки — se déganter
снять сли́вки с молока́ — écrémer le lait
снять пе́ну — écumer qch
снять нага́р (со свечи́) — moucher la chandelle
снять кора́бль с ме́ли — mettre le navire à flot, renflouer le navire
3) фото photographier vt; кино tourner (un film)4) ( нанять) louer vtснять ко́мнату — louer une chambre
5) ( отменить) lever vtснять карау́л — lever la garde
снять оса́ду — lever le siège
снять аре́ст с чего́-либо — lever un arrêt
снять запреще́ние — lever un interdit
снять предложе́ние — retirer la proposition
6)снять с рабо́ты — licencier vt, révoquer vt
снять кого́-либо с до́лжности — relever qn de ses fonctions, destituer vt
7) (изготовить подобие чего-либо, изобразить)снять рису́нок — décalquer un dessin
снять ко́пию — faire une copie
8) ( карты) couper vt••снять ме́рку с кого́-либо, с чего́-либо — prendre les mesures à qn, à qch, de qn, de qch
снять с кого́-либо отве́тственность — décharger qn de la responsabilité
снять с себя́ отве́тственность — se décharger de toute responsabilité
снять противоре́чие филос. — lever la contradiction
снять с кого́-либо показа́ние юр. — faire subir un interrogatoire à qn
как руко́й сня́ло разг. — прибл. disparu comme par enchantement
* * *v1) gener. (убрать, устранить)(о препятствии) faire tomber (Parité et mixité ont fait tomber les dernières barrières professionnelles.), poser, mettre bas (с себя)2) liter. laver (обвинение и т.п.) -
108 собирать
см. собратьсобира́ть чле́нские взно́сы — recevoir les cotisations, faire la recette des cotisations
* * *v1) gener. accumuler, collecter, collectionner, colliger, faire collection de(...), grouper, moissonner (хлеба), rassembler (людей), récupérer, tenir (собрание, съезд и т.п.), unir, récolter (Les spywares sont des composants logiciels non désirés qui récoltent et transmettent des renseignements personnels à des pirates informatiques.), recouvrer, ajuster (машину), amasser, ameuter, assembler (войско, аудиторию и т.п.), butiner, cueillir, lever, moissonner (в большом количестве), ramasser, rassembler, recueillir, relever (тетради - об учителе), réunir, vendanger (виноград)2) colloq. piger, bourrer3) liter. glaner, emmagasiner4) eng. monter5) construct. (производить сборку) assembler6) metal. joindre -
109 собрать
1) réunir vt ( соединить); ramasser vt (лежащее на земле, на полу); amasser vt, accumuler vt ( скопить); cueillir vt, faire la cueillette de (фрукты и т.п.); herboriser vt (тра́вы); recueillir vt (песни, сказки и т.п.; мнения, сведения и т.п.)собра́ть урожа́й — moissonner la récolte
собра́ть чле́нские взно́сы — recueillir les cotisations
собра́ть де́ньги ( сложиться) — se cotiser; faire une collecte ( в чью-либо пользу)
собра́ть колле́кцию — rassembler une collection, collectionner vt
2) ( созвать) convoquer vt; (r)assembler vt3) (машину и т.п.) monter vt4) (снарядить в путь и т.п.) équiper vt5) ( приготовить)собра́ть чьи́-либо ве́щи в доро́гу — faire les bagages de qn
собра́ть на стол разг. — servir la table; servir vt
6) ( сделать сборки) froncer vt••собра́ть голоса́ — aller vi (ê.) aux voix
собра́ть большинство́ голосо́в — obtenir la majorité
собра́ть всё своё му́жество — ramasser tout son courage; prendre son courage à deux mains
собра́ть мы́сли — se recueillir
собра́ть со стола́ разг. — desservir la table; desservir vt
* * *vgener. faire moisson -
110 сорвать поцелуй
-
111 срывать
см. сорвать* * *v1) gener. contrarier (планы и т.п.), cueillir, saboter (какое-л. дело), détacher, arracher, compromettre (работу, переговоры), lever2) busin. déjouer (un plan) -
112 упасть
1) прям., перен. tomber vi (ê.)упа́сть на коле́ни — tomber à genoux
упа́сть кому́-либо в но́ги — tomber ( или se jeter (tt)) aux pieds de qn
2) ( понизиться) baisser vi; descendre vi (ê.) ( о барометре)••упа́сть в о́бморок — s'évanouir
упа́сть ду́хом — se décourager, perdre courage
у него́ гора́ упа́ла с плеч — il éprouva un immense soulagement
* * *v1) gener. faire (une) chute, faire flop, faire un parterre, faire un plongeon, faire un soleil, s'abattre, se casser la figure, se casser la gueule, se laisser choir, se laisser tomber, se retourner les pinceaux, se va, tomber, tomber bas, s'affaler, dévisser2) colloq. faire un vol plané, se cracher, se ficher par terre, se flanquer par terre, s'aplatir, se planter, se ramasser, cueillir les paquerettes, piquer un soleil, prendre une gaufre, ramasser une gaufre, chuter3) liter. descendre en vol plané4) child.sp. faire boum5) simpl. valdinguer, damer, se rétamer6) argo. prendre une gamelle, ramasser une gamelle, se répandre -
113 устанавливать маяки
vconstruct. cueillir (при штукатурных работах) -
114 AYOHXOCHQUILPI
âyohxôchquilpi > âyohxôchquilpi-.*\AYOHXOCHQUILPI v.i., cueillir des fleurs de courges." nâyohxôchquilpi ", je cueille des fleurs de courge - I pick gourd blossoms. Sah11,135.Form: sur pi, morph.incorp. âyohxôchquil-itl.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AYOHXOCHQUILPI
-
115 AYOHXOCHQUIQUILPI
âyohxôchquiquilpi > âyohxôchquiquilpi-.*\AYOHXOCHQUIQUILPI v.i., cueillir des fleurs de courges." nâyohxôchquiquilpi ", je cueille des fleurs de courge - I gather gourd blossoms. Sah11,135. Cf. âyohxôchquilpi.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AYOHXOCHQUIQUILPI
-
116 CINCUI
cincui > cincui-.*\CINCUI v.i., cueillir des épis de maïs mûr." nicincui ", I pick the ear of dried maize. Sah11,279.Form: sur cui morph.incorp. cin-tli. -
117 CINPOZTEQUI
cinpoztequi > cinpoztec.*\CINPOZTEQUI v.t. tla-., cueillir des épis de maïs." tlacinpoztequi ", Maiskolben vom Stengel brechen. SIS 1952,314.he breaks off the ripened ears. Est dit du cultivateur. Sah10,41.Form: sur poztequi morph.incorp. cin-tli. -
118 CHILTEQUI
chîltequi > chîltec.*\CHILTEQUI v.i., cueillir le piment, le prendre, le couper sur la plante.* impers., " chîlteco ", on ramasse le piment.Form: sur tequi, morph.incorp. chîl-li. -
119 CHINAMPEHPENA
chinâmpehpena > chinâmpehpen.*\CHINAMPEHPENA v.i., cueillir des joncs ou des cannes de maïs.Esp., junta chinamil (T125 et 196).Angl., to gather cane or cornstalks (K).Form: sur pehpena, morph.incorp. chinâm-itl. -
120 CHIYAMANA
chiyamâna > chiyamân.*\CHIYAMANA v.i., cueillir, ramasser le chiya (S).Esp., Coger chia (361,82).Form: sur âna, morph.incorp. chiyan.
См. также в других словарях:
cueillir — [ kɶjir ] v. tr. <conjug. : 12> • 1080 aussi « accueillir, recueillir »; lat. colligere 1 ♦ Détacher (une partie d un végétal) de la tige, des racines. Cueillir des fleurs. Cueillir les fruits. ⇒ cueillette; récolter. Cueillir des… … Encyclopédie Universelle
cueillir — Cueillir, Legere, Metere, Demetere, Colligere. Cueillir fleurs, Demetere flores. Souventesfois cueillir, Lectitare. Cueillir ou recueillir, Sublegere. Cueillir doucement, Carpere. Cueillir et arracher, Deuellere. Cueillir par eslite quelque chose … Thresor de la langue françoyse
cueillir — CUEILLIR. v. actif. (On prononce Keuillir.) Je cueille. Je cueillois. Je cueillis. Je cueillerai. Je cueillerois. Que je cueille. Que je cueillisse. Cueillant. Détacher des fruits, des fleurs, des légumes de leurs branches ou de leurs tiges.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cueillir — CUEILLIR. v. a. Destacher des fruits, des fleurs, des legumes de leurs branches, ou de leurs tiges. Cueillir des fruits, des fleurs. cueillir des legumes. cueillir un bouquet. cueillir des poires, des pommes, des roses, &c. il y a des fruits qui… … Dictionnaire de l'Académie française
Cueillir, prendre quelqu'un à froid — ● Cueillir, prendre quelqu un à froid sans qu il soit préparé … Encyclopédie Universelle
cueillir — (keu llir, ll mouillées, et non keu yir), je cueille, nous cueillons ; je cueillais ; je cueillis ; je cueillerai ; je cueillerais ; cueille, cueillons, cueillez ; que je cueille, que nous cueillions ; que je cueillisse ; cueillant, cueilli, v. a … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CUEILLIR — v. a. (On prononce Keuillir. ) [ Je cueille. Je cueillais. Je cueillis. Je cueillerai. Je cueillerais. Que je cueille. Que je cueillisse. Cueillant. ] Détacher des fruits, des fleurs, des légumes de leurs branches ou de leurs tiges. Cueillir des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CUEILLIR — v. tr. Détacher des fruits, des fleurs, des légumes de leurs branches ou de leurs tiges. Cueillir des poires, des roses, etc. Des fruits prêts à cueillir, cueillis à la main, nouvellement cueillis. Cueillir un bouquet, Cueillir des fleurs pour en … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cueillir la fraise, la noisette, la fleur, un bouton de rose sur le nombril — Tirer un coup. Ah! qu’il fait donc bon (bis) Cueillir la fraise, Au bois de Bagneux, Quand on est deux. ( Le Bijou perdu. ) Mais souffre que je puisse cueillir le fruit, dès si longtemps promis à ma pure et sainte… … Dictionnaire Érotique moderne
cueillir — v.t. Passer prendre en voiture : Je passerai te cueillir demain matin. / Appréhender : Se faire cueillir. / Se faire siffler : Il s est fait cueillir (spect.) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
cueillir une femme — Prendre un pucelage, les femmes étant des fleurs, au dire des poètes qui les mettent dans leur herbier au lieu de les foutre dans leur lit. ... Je te vois pâlir, Lui dis je, et de plus tressaillir, Quand je suis prêt à te… … Dictionnaire Érotique moderne