-
21 Scharte
Scharte, bildl., z.B. die Sch. auswetzen, maculam delere; v. Soldaten, Feldherren, acceptam ignominiam corrigere; acceptum incommodum virtute sarcire.
-
22 tadeln
tadeln, reprehendere (anfechten). – improbare (mißbilligen). – vituperare (bemängeln – als fehlerhaft tadeln). – accusare (anschuldigen, als verwerflich bezeichnen). – obiurgare (jmdm. einen Verweis geben). – castigare (mit Worten züchtigen, zurechtweisen). – exagitare. destringere (beißend tadeln, durchhecheln). – corrigere (heruntermachen, -reißen, hart tadeln). – cavillari (mit Ironie, spottend tadeln). – calumniari (fälschlich, unbegründet, verleumdend tadeln). – jmd. wegen etwas od. an jmd. etwas tadeln, reprehendere alqm de alqa re od. in alqa re; vituperare alqm de alqa re; obiurgare alqm de alqa re oder in alqa re od. alqā re; accusare alqm de alqa re oder in alqa re u. alqd alcis (z.B. consilia alcis): getadelt werden, s. Tadel (erfahren): nicht getadelt werden können, nihil in se habere, quod reprehendi possit; auch reprehensionem non capere (v. Dingen). – Tadeln, das. s. Tadel, der.
-
23 Vernunft
Vernunft, ratio. – mens (Verstand). – sanitas (Gesundheit der Seele, die sich im vernünftigen Denken u. Handeln zeigt). – prudentia. consilium (Klugheit, Einsicht) – gesunde V., ratio sana od. recta od. integra; mens sana: mit V. begabt, s. vernünftig no. I: ohne V., s. ver. nunftlos: wieder zur V. kommen, ad sanitatem reverti od. redire; ad se redire; ad bonam frugem se recipere: wieder zur V. bringen, ad bonam frugem corrigere od. compellere; ad sanitatem adducere oder perducere od. revocare; ad meliora et saniora consilia revocare (z.B. populum oratione): mit V., prudenter (klug); consulte. consilio (mit Überlegung, Einsicht).
-
24 zurechtbringen
zurechtbringen, corrigere (im allg.). – sanare (heilen, auch geistig – zur Vernunft bringen).
-
25 zurechtrücken, -setzen
zurechtrücken, -setzen, componere. – Bildl. jmdm. den Kopf z., alqm ad sanitatem revocare (jmd. zur Vernunft bringen). – alqm corrigere (jmd. auf bessere Wege bringen).
-
26 zurechtweisen
zurechtweisen, jmd., viam alci monstrare (eig., den Wegweisen). – alqm in viam deducere (eig., auf den rechten Weg bringen, einen Verirrten etc.). – meliora edocere alqm (bildl., eines Bessern belehren). – alqm monere od. admonere (bildl., freundlich u. lieb reich ermahnen, z.B. verbis). – alqm corrigere (bildl., jmd. auf bessere Wege bringen). – castigare alqm u. alqm verbis (bildl., tadelnd zurechtweisen, tadeln, z.B. alqm leniter). – sich z. lassen, audire monentem; bene monenti oboedire. bene monentem sequi (guter Weisung folgen).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Corrigere suam fortunam. — См. Где силой взять нельзя, там надобна ухватка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Curva corrigere. — См. Ломи дерево с молода … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
corriger — [ kɔriʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1268; lat. corrigere « redresser », de regere → régir 1 ♦ Ramener à la règle (ce qui s en écarte). ⇒ amender, redresser , réformer, relever, reprendre. Corriger les défauts, les vices de qqn. Corriger son… … Encyclopédie Universelle
correct — correct, e [ kɔrɛkt ] adj. • 1512; lat. correctus, de corrigere → corriger 1 ♦ Qui respecte les règles, dans un domaine déterminé. Phrase grammaticalement correcte. « Je lui dois [à Fontanes] ce qu il y a de correct dans mon style »… … Encyclopédie Universelle
КОРРИГИРОВАТЬ — [лат. corrigere исправлять] вносить поправки, исправлять. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. корригировать (лат. corrigere исправлять) вносить поправки, исправлять. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 … Словарь иностранных слов русского языка
corregir — (Del lat. corrigere < regere, regir, gobernar.) ► verbo transitivo 1 Quitar o rectificar los errores o inexactitudes: ■ corrigió algunos detalles del cuadro. SE CONJUGA COMO regir IRREG. participio .tb: correcto SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
escorte — [ ɛskɔrt ] n. f. • v. 1500; it. scorta « action de guider », de scorgere « guider »; lat. pop. °excorrigere, de corrigere « corriger » 1 ♦ Action d escorter, d accompagner qqn ou qqch. et de veiller à sa sûreté. Des policiers font escorte à un… … Encyclopédie Universelle
correcte — ● correct, correcte adjectif (latin correctus, de corrigere, redresser) Qui est conforme aux règles, à la normale, qui ne contient pas de fautes ; exact : Un calcul correct. Le déroulement correct d une course. Qui est d une qualité, d une valeur … Encyclopédie Universelle
korrekt — pedantisch; akribisch; minutiös; kleinlich (umgangssprachlich); gewissenhaft; sorgfältig; minuziös; akkurat; in Ordnung; regelgerecht; … Universal-Lexikon
korrigieren — (sich) regulieren; emendieren; verbessern; berichtigen; fixen; rektifizieren; begradigen; richtigstellen * * * kor|ri|gie|ren [kɔri gi:rən] <tr.; hat: a) … Universal-Lexikon
Korrektion — Kor|rek|ti|on 〈f. 20〉 1. das Korrigieren 2. Verbesserung, Berichtigung 3. Ausgleich [<lat. correctio „Berichtigung“; zu corrigere „zurechtrichten, geraderichten“] * * * Kor|rek|ti|on, die; , en [lat. correctio, zu: corrigere, ↑ korrigieren]: 1 … Universal-Lexikon