Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

se+compenser

  • 1 compenser

    v.tr. (lat. compensare, de pensare "peser") 1. изравнявам, покривам; compenser une perte par un gain покривам загуба с печалба; 2. заменям; 3. обезщетявам, възнаграждавам, компенсирам; compenser un préjudice компенсирам, обезщетявам вреда; se compenser уравновесявам се; leurs caractères se compensent характерите им се уравновесяват. Ќ Ant. accentuer, aggraver, s'ajouter, déséquilibrer.

    Dictionnaire français-bulgare > compenser

  • 2 compensable

    adj. (de compenser) обезщетим, изравним.

    Dictionnaire français-bulgare > compensable

  • 3 compensateur,

    trice adj. et m. (de compenser) 1. обезщетителен, уравнителен, компенсационен; 2. m. техн. компенсатор, компенсаторен механизъм.

    Dictionnaire français-bulgare > compensateur,

  • 4 compensatoire

    adj. (de compenser) изравнителен, компенсаторен.

    Dictionnaire français-bulgare > compensatoire

  • 5 compensé,

    e adj. (de compenser) компенсиран; maladie compensé,e болест, с която организмът се е справил; temps compensé, време с компенсация в спорта ( за изравняване на условията на отделните спортисти).

    Dictionnaire français-bulgare > compensé,

  • 6 décompenser

    v.intr. (de dé- et compenser) 1. мед. декомпенсирам; 2. разг. действам неочаквано, необичайно.

    Dictionnaire français-bulgare > décompenser

  • 7 récompenser

    v.tr. (lat. recompensere "compenser") 1. награждавам, възнаграждавам; récompenser qqn. par de l'argent възнаграждавам с пари; être recompensé de ses efforts възнаграден съм за усилията си; 2. ост. давам възмездие; обезщетявам; se récompenser възнаграждавам се. Ќ Ant. châtier, punir.

    Dictionnaire français-bulgare > récompenser

См. также в других словарях:

  • compenser — [ kɔ̃pɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIe; « solder une dette » 1277; lat. compensare, de pensare « peser » ♦ (Sujet personne) Équilibrer (un effet, généralement négatif, par un autre). ⇒ balancer, contrebalancer, corriger, équilibrer,… …   Encyclopédie Universelle

  • compenser — COMPENSER. v. a. Faire une estimation par laquelle une chose aille pour une autre. Il a compensé ce que je luy devois avec ce qu il me devoit. il a eu de bonnes années en sa recepte, il en a eu de mauvaises, les unes compensent les autres. le… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • compenser — COMPENSER. v. a. Faire une estimation par laquelle une chose tienne lieu du prix d une autre. Il a compensé se que je lui devois avec ce qu il me doit. Il faut compenser les dépens du procès. f♛/b] Il se dit aussi Des choses ou des personnes dont …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • compenser — Compenser, Compensare, Nomen nomine expungere, Rependere. Compenser les despens, Litem lite pensare. B. Les despens de la cause d appel compensez, et pour cause, Litis impendia inter prouocatorem, et prouocatum non ab re exaequata. De litis… …   Thresor de la langue françoyse

  • compenser — (kon pan sé) v. a. 1°   Terme de droit. Déclarer équivalente la valeur de deux choses. Compenser une dette.    Compenser les dépens, ordonner par jugement que chaque partie restera chargée des frais qu elle a faits. 2°   Par extension, venir en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COMPENSER — v. a. Reconnaître, déclarer qu une chose tient lieu d une autre, quant au prix ou à la valeur. On a compensé la dette qu il réclamait de son domestique, avec les services que ce dernier lui a rendus. Il a compensé ce que je lui devais avec ce qu… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • COMPENSER — v. tr. Dédommager d’une perte par un avantage considéré comme équivalent. On a compensé la dette qu’il réclamait de son secrétaire avec les services que ce dernier lui a rendus. Il a compensé ce que je lui devais avec ce qu’il me doit. Ces deux… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • compenser — vt. , contrebalancer : konpinsâ (Villards Thônes) / î (Albanais.001) ; ékilibrâ <équilibrer> (001) ; balansî <balancer> (001), balinché (Arvillard) ; anulâ <annuler> (001). Fra. Ça se compense : é s ékilibre <ça s… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • compenser — …   Useful english dictionary

  • se compenser — ● se compenser verbe pronominal être compensé verbe passif S équilibrer, se neutraliser, se contrebalancer : Les avantages et les inconvénients du projet se compensent …   Encyclopédie Universelle

  • Mesure compensatoire —  Ne doit pas être confondu avec mesure conservatoire. Une mesure compensatoire vise à compenser ou contrebalancer les effets négatifs pour l environnement, ou créateurs de nuisances pour l homme, d un projet (urbanisme, infrastructures, zone …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»