-
1 calfeutrer
calfeutrer [kalføtʀe]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *kalføtʀe
1.
verbe transitif to stop up [fissure]; to draughtproof [porte, fenêtre]
2.
se calfeutrer verbe pronominal to shut oneself away* * *kalføtʀe vtto (make) draughtproof Grande-Bretagne to (make) draftproof USA* * *calfeutrer verb table: aimerA vtr to stop up, to seal [fissure]; to draught proof, to weather strip US [porte, fenêtre].[kalføtre] verbe transitif[fenêtre, porte - généralement] to make draught-proof ; [ - avec un bourrelet] to weatherstrip————————se calfeutrer verbe pronominal (emploi réfléchi)1. [s'isoler du froid] to make oneself snug2. (figuré) [s'isoler] to shut oneself up ou away -
2 calfeutrer
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > calfeutrer
-
3 calfeutrer
vcaulk vArchitecture française et le dictionnaire de construction > calfeutrer
-
4 pistolet à calfeutrer
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > pistolet à calfeutrer
-
5 se calfeutrer
kalføtʀe vpr/vi(= s'enfermer) to shut o.s. up -
6 ouverture
ouverture [uvεʀtyʀ]feminine nouna. opening ; [de porte fermée à clé, verrou] unlocking• les documents nécessaires à l'ouverture d'un compte bancaire the papers required to open a bank accountb. ( = proposition) overturec. ( = tolérance) ouverture d'esprit open-mindednessd. ( = rapprochement) leur manque d'ouverture sur le monde menace leur communauté their reluctance to open up to other cultures poses a threat to their community* * *uvɛʀtyʀ1) ( action d'ouvrir) opening2) ( fait de s'ouvrir) opening3) ( début) openingouverture de la chasse — opening of the shooting GB ou hunting US season
4) ( inauguration) openingcérémonie/jour d'ouverture — opening ceremony/day
5) Administration, Commerce ( fonctionnement) opening6) ( occasion) opportunity7) ( mise en œuvre) opening8) Construction, Bâtiment opening9) ( tolérance) openness (à to)10) Politique ( transparence) openness11) Politique ( libéralisation) opening-upouverture à l'Ouest/à gauche — opening-up to the West/to the left
13) Musique overture14) Jeux ( aux cartes) opening bid; ( aux échecs) opening* * *uvɛʀtyʀ1. nf1) [frontières, magasins] opening2) PHOTOGRAPHIE aperture3)4) POLITIQUE5) MUSIQUE overture2. ouvertures nfpl(= propositions) overtures* * *ouverture nf1 ( action d'ouvrir) opening; soyez prudent à l'ouverture du paquet be careful when opening the parcel; l'ouverture de la porte/de mon compte n'a pas été facile opening the door/my account was not easy; ouverture du testament Jur reading of the will; ouverture d'une information judiciaire Jur opening of a judicial investigation; ouverture d'un droit Prot Soc granting of entitlement to benefits;2 ( fait de s'ouvrir) opening; l'ouverture des vannes est automatique the opening of the sluices is automatic, the sluices open automatically; boîte/couvercle à ouverture facile ring-pull can/top;3 ( début) opening; à l'ouverture at the opening; ouverture de la campagne officielle Pol opening of the election campaign; ouverture de la chasse Chasse opening of the shooting GB ou hunting US season; ouverture de la pêche Pêche opening of the fishing season;4 ( inauguration) opening; ouverture d'un nouvel hôtel opening of a new hotel; cérémonie/jour/séance d'ouverture opening ceremony/day/session; dès l'ouverture right from the opening;5 Admin, Comm ( fonctionnement) opening; heures d'ouverture opening hours; ouverture au public opening to the public; permettre l'ouverture des supermarchés le dimanche to permit Sunday trading for supermarkets; à l'ouverture at opening time;6 ( occasion) opportunity; à la première ouverture at the first opportunity;7 ( mise en œuvre) opening; ouverture de négociations opening of negotiations;8 Constr opening; ( accidentel) gap; ménager une ouverture to leave an opening; calfeutrer les ouvertures to fill in the gaps;9 ( tolérance) openness (à to); atmosphère/esprit d'ouverture atmosphere/spirit of openness; ouverture aux idées nouvelles/sur le monde openness to new ideas/to the world; (grande) ouverture d'esprit (great) open-mindedness;11 Pol ( libéralisation) opening-up; ( élargissement) opening-up (à to); ( proposition) overture (à, en direction de to; de, de la part de from); ouverture à l'Ouest/à gauche opening-up to the West/to the left; faire des ouvertures aux rebelles to make overtures to the rebels; politique d'ouverture policy of opening-up;12 Écon opening (à to); ouverture du marché national aux transporteurs étrangers opening of the national market to foreign carriers;13 Mus overture; ouverture de Guillaume Tell overture to William Tell;[uvɛrtyr] nom féminin1. [trou] openingune ouverture dans le mur an opening ou a hole in the walll'événement représente une véritable ouverture pour ces pays (figuré) this development will open up real opportunities for these countries2. [action d'ouvrir]l'ouverture des grilles a lieu à midi the gates are opened ou unlocked at noon‘ouverture des portes à 20 h’ ‘doors open at eight’l'ouverture du coffre se fera devant témoins the safe will be opened ou unlocked in front of witnesses3. [mise à disposition]l'ouverture de vos droits ne date que de février dernier you were not entitled to claim benefit before last February4. [d'une session, d'un festival] openingje tiens le rayon parfumerie depuis le jour de l'ouverture I've been in charge of the perfume department since the day we openeddemain, on fait l'ouverture ensemble tomorrow we're going out together on the first day of the open season5. (figuré)6. RUGBY opening up[en boxe] opening9. AUTOMOBILE [des roues] toe-out————————ouvertures nom féminin pluriel
См. также в других словарях:
calfeutrer — [ kalføtre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1540; calefetrer 1382; altér. de calfater, d apr. feutre 1 ♦ Boucher hermétiquement les fentes, les joints de (une porte, une fenêtre) pour empêcher l air de pénétrer. Calfeutrer une fenêtre avec un… … Encyclopédie Universelle
calfeutrer — CALFEUTRER, ou CALFATER. v. a. Boucher les trous & les fentes d un vaisseau, & l enduire de poix & de gouldron pour empescher que l eau n entre. Calfeutrer un navire, un vaisseau, une galere. Calfeutrer, signifie aussi, Boucher les fentes d une… … Dictionnaire de l'Académie française
calfeutrer — CALFEUTRER.v. a. Boucher les fentes d une porte, d une fenêtre, avec du papier, du parchemin collé, ou des lisières, etc. pour empêcher que le vent n entre. Il faut calfeutrer cette porte. Calfeutré, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
calfeutrer — Un navire, Stypare, Oblinere, C est estouper les trous avec des estoupes, de la poix, et des petits aix. Aucuns dient Calfater, et nomment Calfat celuy qui en une galere a la charge de calfater, et son serviteur Calfatin, Stypator … Thresor de la langue françoyse
calfeutrer — (kal feu tré) v. a. 1° Boucher les fentes d une porte, d une fenêtre, avec des bourrelets, avec des lisières, avec du papier collé, etc. 2° Se calfeutrer, v. réfl. S enfermer bien chaudement ; et figurément, cacher sa vie, ses actions.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CALFEUTRER — v. a. Boucher les fentes d une porte, d une fenêtre, avec du papier, du parchemin collé, ou des lisières, etc., pour empêcher que le vent n entre dans une chambre. Il faut calfeutrer cette porte. Calfeutrer portes et fenêtres. Avec le pronom… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CALFEUTRER — v. tr. Boucher les fentes d’une porte, d’une fenêtre, avec du papier, du parchemin collé ou des lisières, etc., pour empêcher que le vent n’entre dans une pièce. Il faut calfeutrer cette porte. Calfeutrer portes et fenêtres. SE CALFEUTRER… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
calfeutrer une femme — Boucher son trou avec une pine. Le garçon de boutique calfeutra aussi bien mon bas, que maître juré qui soit du métier de culetis. ( Variétés historiques et littéraires. ) … Dictionnaire Érotique moderne
calfeutrer — vt. kalfeûtrâ (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
se calfeutrer — ● se calfeutrer verbe pronominal être calfeutré verbe passif Rester volontairement enfermé quelque part : Se calfeutrer chez soi le soir. ● se calfeutrer (synonymes) verbe pronominal être calfeutré verbe passif Rester volontairement enfermé… … Encyclopédie Universelle
calfeutrage — [ kalføtraʒ ] n. m. • 1575; de calfeutrer ♦ Action de calfeutrer; résultat de cette action. Le calfeutrage d une fenêtre. ● calfeutrage ou calfeutrement nom masculin Action de calfeutrer ; fermeture soigneuse et étroite. calfeutrage n. m. Action… … Encyclopédie Universelle