-
101 se retirer
1) уходить, удаляться3) уйти на покой; уйти от дел4) (de qn) уст. уйти от кого-либо; отдалиться от кого-либо; покидать кого-либо5) отступать7) ( de qch) отстраняться от чего-либо; перестать заниматься чем-либоse retirer du service — уйти с работыse retirer du jeu — выйти из игры -
102 se retirer
1. уходи́ть ◄-'дит-►/уйти́*; уезжа́ть/уе́хать ◄уе́ду, -'ет► (par un transport); удаля́ться/удали́ться (s'éloigner);il se \se retirera dans sa chambre — он ушёл к себе́ в ко́мнату; je me \se retirere à la campagne — я уезжа́ю в дере́вню; я уединю́сь в дере́внеil est temps de se \se retirer — пора́ уходи́ть;
║ (de):se \se retirer du jeu — выходи́ть/вы́йти из игры́se \se retirer des affaires — удали́ться <отойти́> от дел;
║ (en arrière) отступа́ть/отступи́ть;les ennemis se \se retirercrent en désordre — враги́ в беспоря́дке о́тступили; les eaux se \se retirerent — вода́ спада́ет <убыва́ет>; la mer se \se retirere — мо́ре отступа́етla foule se \se retirera en silence — толпа́ мо́лча разошла́сь <отсту́пила>;
2. (tissu) сади́ться/сесть ◄ся́ду, -'ет, сел►;cette étoffe se \se retirere au lavage — э́та ткань сади́тся при сти́рке
-
103 se retirer des affaires
se retirer des affaires————————se retirer des affaireszijn zaken aan kant doen, stil gaan leven -
104 se retirer
ʀ(ə)tiʀe1. vpr/vi1) (= quitter la vie active) to retireIl s'est retiré dans une vieille maison en Charente. — He retired to an old house in Charente.
2) (= partir) to withdraw3)se retirer de [compétition] — to withdraw from, [vie publique] to retire from
2. vpr/pass[mer, eaux] to go out -
105 enlever [oder ôter] [oder retirer] à quelqu'un une belle épine du pied
jemandem aus einer ziemlichen Notlage helfenDictionnaire Français-Allemand > enlever [oder ôter] [oder retirer] à quelqu'un une belle épine du pied
-
106 ôter [oder retirer] à quelqu'un le pain de la bouche
ôter [ oder retirer] à quelqu'un le pain de la bouchejemanden ruinierenDictionnaire Français-Allemand > ôter [oder retirer] à quelqu'un le pain de la bouche
-
107 se retirer avec armes et bagages
(se retirer [или faire une retraite] avec armes et bagages)отступать в полном порядке; отступать без ущерба для честиAyant commencé sur ce ton, je ne pouvais guère honnêtement reculer, et il était fort difficile de faire une retraite avec armes et bagages. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Начав в таком духе, я уже не мог без ущерба для чести бить отбой, и мне было очень трудно отступить без потерь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se retirer avec armes et bagages
-
108 se retirer dans le confort
... C'est très facile de se retirer dans le confort. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) —... Найти тихую пристань - что может быть проще?
Dictionnaire français-russe des idiomes > se retirer dans le confort
-
109 se retirer du bruit
(se retirer [или vivre loin] du bruit)удалиться от мирской суеты, жить в уединенииDictionnaire français-russe des idiomes > se retirer du bruit
-
110 ôter, retirer à qn. le pain de la bouche
ôter, retirer à qn. le pain de la boucheDictionnaire français-néerlandais > ôter, retirer à qn. le pain de la bouche
-
111 se retirer sous sa tente
se retirer sous sa tenteDictionnaire français-néerlandais > se retirer sous sa tente
-
112 se retirer à la campagne
se retirer à la campagneDictionnaire français-néerlandais > se retirer à la campagne
-
113 Allons retirer nos bagages.
Allons retirer nos bagages.Pojďme si vyzvednout zavazadla! -
114 Il est déterminé à se retirer des affaires.
Il est déterminé à se retirer des affaires.Je rozhodnut, že zanechá obchodu.Dictionnaire français-tchèque > Il est déterminé à se retirer des affaires.
-
115 Je n'arrive pas à retirer cette vis.
Je n'arrive pas à retirer cette vis.Nejsem s to oddělat ten šroub.Dictionnaire français-tchèque > Je n'arrive pas à retirer cette vis.
-
116 Nous allons retirer le vase du feu.
Nous allons retirer le vase du feu.Sundáme nádobu s ohně.Dictionnaire français-tchèque > Nous allons retirer le vase du feu.
-
117 Puis-je me retirer maintenant?
Puis-je me retirer maintenant?Mohu teď odejít?Dictionnaire français-tchèque > Puis-je me retirer maintenant?
-
118 se retirer
se retirerustoupituchýlit seodejítodtáhnoutstáhnout sevzdálit seodebrat se -
119 se retirer dans sa chambre
se retirer dans sa chambreodebrat se do svého pokoje -
120 se retirer des affaires
se retirer des affairesvzdát se obchodního podnikánízanechat obchodování
См. также в других словарях:
retirer — [ r(ə)tire ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de re et tirer I ♦ Amener hors d un lieu. 1 ♦ RETIRER QQCH. À QQN : enlever qqch. à qqn, priver qqn de qqch. ⇒ dépouiller , ôter. Retirer une autorisation, un permis à qqn. Je vous retire la parole … Encyclopédie Universelle
retirer — en arriere, Retrahere, Recedere, Auocare, voyez Tirer. Cedere. L Infanterie se retira peu à peu pour attirer l ennemy à l embusche, Pedites paulatim cesserunt, vt hostem in insidias traherent. Liu. lib. 23. Se retirer pas à pas, Pedetentim cedere … Thresor de la langue françoyse
retirer — Retirer. v. a. Oster, tirer hors. Retirer un seau du puits. retirer un homme de prison, des galeres. retirer une garnison d une place. retirer un escolier du college. retirer une fille de religion. retirer quelqu un du peril. le retirer d un… … Dictionnaire de l'Académie française
Retirer — Re*tir er, n. One who retires. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Retirer de la circulation — ● Retirer de la circulation faire que quelque chose n ait plus cours, cesser sa diffusion, sa vente … Encyclopédie Universelle
retirer — (re ti ré) v. a. 1° Tirer de nouveau. 2° Tirer à soi, tirer en arrière. 3° Faire aller en arrière, faire reculer. 4° Causer un retirement, une contraction. 5° Ôter une chose, une personne de l endroit où elle était. 6° Prendre en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RETIRER — v. a. Tirer de nouveau. Cette loterie a été mal tirée, il faut la retirer. Il signifie aussi, Tirer à soi ce que l on avait poussé dehors, ou porté en avant. Retirer sa main. Retirer son bras. Retirer sa tête pour éviter un coup. Fam., Retirer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RETIRER — v. tr. Tirer de nouveau. Cette loterie a été mal tirée, il faut la retirer. Il signifie aussi Ramener en arrière, ramener à soi. Retirer sa main. Retirer son bras. Retirer sa tête pour éviter un coup. L’assassin retira son poignard ruisselant de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
retirer — vt. ; enlever, ôter, soustraire ; ressembler : (a)rtrî (Albanais.001, Annecy.003), (a)rtèrî (003, Thônes), (re)treyé, (re)triyé <tirer> (Chambéry) ; teryé (St Jean Arvey.224). Fra. Retirer // ôter retirer son chapeau : teryé son shapyô… … Dictionnaire Français-Savoyard
retirer — noun Someone who retires See Also: retiree, retirement … Wiktionary
retirer (se) — v.pr. Pratiquer le coït interrompu … Dictionnaire du Français argotique et populaire