-
1 fordel
sg - fórdelen, pl - fórdeleпреиму́щество с; вы́года ж, по́льза жtil hans fórdel — в его́ по́льзу
* * *advantage, have an / the advantage (over), attractiveness, benefit, have the edge on / over, good, merit, virtue* * *(en -e)( fortrin) advantage;( forreste del) front part,( fagligt) anterior part;[ fordele og mangler] advantages and disadvantages;[ drage fordel af], se II. drage;[ høste fordel af], se høste;[ have en fordel frem for] have an advantage over,T have the edge on (el. over);[ det har sine fordele] it has its advantages, there is something to be said for it;[ med fordel] profitably, with advantage;[ se på sin fordel] look after one's own interests;[ til fordel for] in favour of ( fx give up something in favour of something else);[ til fordel for ham] in his favour, for his benefit;[ til hans fordel] to his advantage;[ tage sig ud til sin fordel] appear to advantage;[ udnytte det til sin egen fordel] exploit it for one's own benefit;[ fordelen ved] the advantage of;[ fordelen ved at] the advantage in -ing ( fx there is no advantage in acting too soon; there are several advantages in doing it now);[ se sin fordel ved at] find it profitable (el. an advantage) to. -
2 fordel
выгодапреимуществофОрдель выгода, польза, преимущество* * *[få\de7] sb. -en, -e, -eneпреимуществоdet er en stor fordel αt kunne dansk i Danmark большое преимущество говорить в Дании по-датскиhun drager fordel af sine sprogkundskaber она извлекает преимущество из своего знания языкаpå det billede tager hun sig ud til sin fordel на этой фотографии она выглядит самым выигрышным образом -
3 forandre
1(из)меня́тьforándre sig — (из)меня́ться
* * ** * *vb change,( om mindre forandring) alter;[ det forandrer sagen] that alters the case;[ forandre sig] change, alter;[ forandre sig til] change into;[ forandre sig til sin fordel] change for the better;[ ak hvor forandret!] what a sad change!(se også ændre). -
4 drage
тянутьдраконвоздушный змей* * *[dræwə] sb. -n, -r, -rne1. дракон2. воздушный змей———————— [dræwə] vb.drager[dræwo], drog [dro], draget [dra'wəð]1. извлекать2. в сочетании c af sted - покидать, уезжать———————— [dra'wə] vb. -r, -de, -t1. тянуть, тащить2. привлекать3. двигаться, ездитьde drager regeringen til ansvar они привлекают правительство к ответственностиhun drager fordel af konjunkturerne она извлекает выгоду из конъюнктуры на бирже -
5 vide
know, know what's what* * *I. vb (ved, vidste, vidst) know;[ jeg gør det ikke, at du ved det!] I tell you I won't do it, so now you know![ han ved ikke bedre] he does not know any better;[ med hvad & sig:][ ved du hvad?] I'll tell you what;[ nej, ved du nu hvad!] really now! that's a bit thick! I like that!(= vist ikke nej) oh dear, no!( efter en opregning) and what not ( fx diamonds and rubies and what not); and what have you; and I don't know what all;[ hvad ved jeg!](dvs det må du ikke spørge mig om) I couldn't tell; how should I know;T search me! ask me another![ man ved hvad man har...], se II. have;[ vide sig sikker] know that one is safe;[ han ved sig aldrig sikker] he never feels safe;[ med vb:][ få at vide] be told, hear, learn,( skaffe sig at vide) get to know ( fx I'll soon get to know whathe is up to);[ jeg gad vide], se gide;[ man kan ikke (el. aldrig) vide] you never know, you never can tell, there is no knowing,T it's hard to tell;[ lade en vide] let somebody know, inform somebody,( om bebrejdelse) give somebody to understand (at that);[ du skulle vel ikke vide] do you by any chance know;[ Gud skal vide at] God knows that;[ hvis du absolut skal (el. vil) vide det] if you must know;(dvs det hedder sig) it is said (, F: reported) that;[ andre ville vide at] others would have it that;[ som man vil vide] as is well known;[ med præp & adv:][ vide af at] be aware that, know that ( fx are you aware that your friends are here? I did not know that he had any relatives);[ jeg vil ikke vide af det] I won't have it,F I will have none of it;[ ikke det jeg ved af] not that I know (of);[ vide af erfaring] know from experience;[ hvoraf ved du det?] how do you know that?[ han vil ikke vide af sin søn] he has disowned his son;(se også ord);[ det ved du lige så godt som jeg] you know as well as I do;[ det er ikke godt at vide], se ovf: man kan ikke vide;[ det ved jeg nu ikke rigtig] I don't know about that;[ jeg ved nu ikke rigtig (dvs er ikke sikker på) om det er en fordel] I don't know that it is an advantage;[ jeg ved med mig selv at] I know that, I am conscious that;[ den mand du ved nok som var her] you know, the man who was here;[ det du ved nok] you know what ( fx did you bring, you know what?);[ vide om] know of (el. about);(dvs forvirret) be all at sea,( stærkere: fortvivlet) be at one's wits' end;[ så vidt jeg ved], se vidt.II. vb:
См. также в других словарях:
Battle of Fraustadt — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Fraustadt caption= partof=Great Northern War date=February 3, 1706 place=Fraustadt, present day Poland result=Decisive Swedish victory combatant1= combatant2= commander1=Carl Gustaf Rehnskiöld… … Wikipedia
Octavio Paz — (31. marts 1914 20. april 1998) var en mexicansk forfatter og diplomat. Paz blev født i Mexico City. I sin ungdom blev han opfordret af Pablo Neruda til at skrive. Han kæmpede for republikanerne i den spanske borgerkrig. Han blev en af de… … Danske encyklopædi
Riserva Vague — (it): Italiensk kategori der antyder ekstra lagring på træfade. Detter er ikke nødvendigvis en fordel, vinen kan miste sin frugt, men hvis vinen var fyldig og frugtig og ikke har lagret for længe, kan det være fint … Danske encyklopædi
Wilhelmina — 1880 1962. Dronningaf Nederland 1890 1948. i eksil i England 1940 45. Abdicerede til fordel for sin datter Juliana … Danske encyklopædi