-
1 Posse
Posse, ludus iocus (Kurzweil, Scherz, ersteres [1881] mehr in Handlungen, letzteres mehr in Worten bestehend); verb. ludus et iocus. – res ridicula (spaßhafte Sache). – Possen, ludi. ioci od. iocularia. ridicula (schäkerhafte Reden u. Gebärden). – nugae. ineptiae (Albernheiten, unnütze Dinge). – Possen reißen, iocularia fundere: ridicula iactitare: Possen treiben, ludere. iocari. ludos facere (Kurzweil treiben); nugari. nugas agere (albernes Zeug): mit jmd., cum alqo ludere, iocari, ioca agere (mit ihm Kurzweil treiben); alqm ludibrio habere (jmd. zum besten haben): gern Possen treiben, delectari nugis: laß die Possen! aufer nugas!: Possen! das sind Possen! fabulae! nugae sunt! verba istaec sunt! (leere Worte).
-
2 Posse
f; -, -n; THEAT. farce (auch fig.), burlesque* * *die Possefarce; prank; buffoonery* * *Pọs|se ['pɔsə]f -, -nfarce* * ** * *Pos·se<-, -n>[ˈpɔsə]f\Posse reißen to play tricks, to fool aroundjdm eine \Posse spielen to play a trick [or prank] on sb2. THEAT farce* * *die; Posse, Possen farce* * ** * *die; Posse, Possen farce* * *-n f.buffoonery n.burlesque n.farce n. -
3 Posse
-
4 Posse
'pɔsəf1) farce f, facétie f, bouffonneries f/pl2)THEAT — pièce burlesque f
PossePọ sse ['pɔsə] <-, -n>farce Feminin -
5 Funk-posse
Funk-posse f радиоске́тч -
6 Posse
Posse f =, -n теа́тр. фарсPosse f =, -n (зла́я) шу́тка, проде́лкаj-m Possen spielen подшути́ть над кем-л.Possen treiben [reißen] дура́читься, выки́дывать фо́кусы, валя́ть дурака́laß die Possen! переста́нь дура́читься! -
7 Posse
-
8 Posse
-
9 Posse
Posse f farsa, burleska;pl Possen reißen błaznować, pajacować -
10 Posse
-
11 Posse
Possen reißen <u>dělat šprýmy -
12 Posse
-
13 Posse
f =, -n1) театр. фарсj-m Possen spielen — подшутить над кем-л.Possen treiben ( reißen) — дурачиться, выкидывать фокусы, валять дурака -
14 Funk-posse
сущ.общ. радиоскетч -
15 Posse
сущ.общ. балаган, проделка, (злая) шутка, фарс -
16 Posse
f -, -nteatr. farsa f -
17 posse
Pósse f, -n 1. Theat фарс; 2. лудория, шега.* * *die, -n фарс; -
18 Posse
-
19 Posse
f -, -n lakrdija, šala f; -n gluposti f pl; -n reißen (treiben) šaliti se, lakrdijati -
20 Posse
См. также в других словарях:
RIPHAEI — montes. Ρ῾ιπὴ Graecis impetus est, unde dicti Riphaei vel Rhipaei montes Scythiae a ventis inde cum impetu flantibus. Dalechampius in notis ad Plinium, l. 5. c. 27. ubi fit mentio horum montium: Fallitur (inquit) Plinius, nulli enim exsistunt… … Hofmann J. Lexicon universale
esperance — de bien, Spes. Certaine esperance, Spes quae in manibus habetur, Spes non dubia. Faulse esperance, Fallax spes. Plus grande esperance, Huberior spes. Ils nous annonçoyent qu il y avoit grande esperance que Antoine quitteroit, Summam spem… … Thresor de la langue françoyse