-
1 scusa
scusascusa ['sku:za]sostantivo Feminin1 (lo scusarsi) Entschuldigung Feminin; (perdono) Verzeihung Feminin; chiedere [oder domandare] scusa um Entschuldigung bitten2 (pretesto) Ausrede Feminin; avere sempre una scusa pronta nie um eine Ausrede verlegen seinDizionario italiano-tedesco > scusa
2 avere sempre una scusa pronta
avere sempre una scusa prontanie um eine Ausrede verlegen seinDizionario italiano-tedesco > avere sempre una scusa pronta
3 chiedere [oder domandare] scusa
chiedere [oder domandare] scusaum Entschuldigung bittenDizionario italiano-tedesco > chiedere [oder domandare] scusa
4 domandare scusa
domandare scusaum Entschuldigung bittenDizionario italiano-tedesco > domandare scusa
5 balbettare
balbettarebalbettare [balbet'ta:re]I verbo intransitivostottern, stammeln; (bambino) plappernII verbo transitivo(scusa) stammeln; (lingua straniera) radebrechenDizionario italiano-tedesco > balbettare
6 domandare
domandaredomandare [doman'da:re]I verbo transitivo1 (per sapere qualcosa) fragen (nach); domandare qualcosa a qualcuno jdn etwas fragen; domandare un consiglio a qualcuno jdn um Rat fragen; domandare notizie di qualcuno Auskunft über jemanden erbitten; domandare il prezzo nach dem Preis fragen2 (per ottenere qualcosa) bitten; domandare un favore a qualcuno jdn um einen Gefallen bitten; domandare la parola um das Wort bitten; domandare scusa um Entschuldigung bittenII verbo riflessivo■ -rsi sich fragenDizionario italiano-tedesco > domandare
7 perdono
perdonoperdono [per'do:no]sostantivo Maskulin1 religione Vergebung Feminin2 (scusa) Verzeihung Feminin; chiedere perdono a qualcuno jdn um Entschuldigung bitten; concedere il perdono a qualcuno jdm verzeihen; rifiutare il perdono a qualcuno jdm nicht verzeihen
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский