-
1 cogote
m.nape, back of the neck. (peninsular Spanish)* * *1 back of the neck, nape of the neck* * *SM1) (Anat) back of the neck, napecoger a algn por el cogote — to take sb o grab sb o pick sb up by the scruff of the neck
2)carne de cogote — Cono Sur rubbish, trash, garbage (EEUU)
* * ** * *= nape, nape of the neck, scruff of the neck.Ex. Her hair was pinned back at her nape and a sexy loose curl was left.Ex. Moreover, there was no fracture of the vertebrae at the nape of the neck, and it was evident that he had not been hanged.Ex. Although veterinarians may pick up a cat by the scruff of the neck, notice that they also support the cat with the other hand.* * ** * *= nape, nape of the neck, scruff of the neck.Ex: Her hair was pinned back at her nape and a sexy loose curl was left.
Ex: Moreover, there was no fracture of the vertebrae at the nape of the neck, and it was evident that he had not been hanged.Ex: Although veterinarians may pick up a cat by the scruff of the neck, notice that they also support the cat with the other hand.* * *taparse hasta el cogote ( fam) (para salir) to wrap (oneself) up warm; (en la cama) to pull the covers up under one's chinBtener cogote to be full of oneselfbajar el cogote to swallow one's pride* * *
cogote sustantivo masculino (fam) ( nuca) scruff of the neck;
( cuello) (AmL) neck
cogote sustantivo masculino nape o back of the neck
* * *cogote nmEsp Fam nape, back of the neck* * *m famnape of the neck;estar hasta el cogote de algo fam have had it up to here with sth* * *cogote nm: scruff, nape* * *cogote n back of the neck -
2 zarrapastroso
adj.ragged, in tatters, shabby.m.scruffy person, scruff.* * *► adjetivo1 familiar scruffy► nombre masculino,nombre femenino1 scruff* * *I- sa adjetivo (fam) shabbyII- sa masculino, femenino (fam) scruffy person (colloq)* * *= tattered, shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], scruff, in tatters.Ex. He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.Ex. Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.Ex. Saddam Hussein, the tyrant of Iraq, was pitiful when he was discovered in his hiding spot dirty, hungry and in tatters.* * *I- sa adjetivo (fam) shabbyII- sa masculino, femenino (fam) scruffy person (colloq)* * *= tattered, shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], scruff, in tatters.Ex: He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.
Ex: Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.Ex: Saddam Hussein, the tyrant of Iraq, was pitiful when he was discovered in his hiding spot dirty, hungry and in tatters.* * *( fam); shabbymasculine, feminine( fam)* * *
zarrapastroso,-a
I adj pey (andrajoso) tattered, shabby, dirty
II sustantivo masculino y femenino
1 (golfo) ragamuffin
2 (sucio, andrajoso) scruff
3 f (ramera, fulana) slut
' zarrapastroso' also found in these entries:
Spanish:
zarrapastrosa
English:
scruff
- scruffy
* * *♦ adjscruffy, shabby♦ nm,fscruff* * *adj shabby -
3 desastrado
adj.ragged, sloppy, bedraggled, down-at-heel.* * *► adjetivo1 (desgraciado) unfortunate2 (desaseado) untidy, slovenly, unkempt, scruffy► nombre masculino,nombre femenino1 untidy person, scruff* * *ADJ1) [persona, aspecto] (=sucio) scruffy, untidy; (=harapiento) shabby, ragged2) (=desgraciado) unlucky* * ** * *= scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], dag, scruff, daggy [daggier -comp., daggiest -sup].Nota: Palabra de origen australiano que en su origen se refiere a la suciedad que se le pega a las ovejas en el trasero.Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex. A dag will commonly not really care what they're wearing, being more interested in comfort than looks.Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.Ex. What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.* * ** * *= scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], dag, scruff, daggy [daggier -comp., daggiest -sup].Nota: Palabra de origen australiano que en su origen se refiere a la suciedad que se le pega a las ovejas en el trasero.Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
Ex: A dag will commonly not really care what they're wearing, being more interested in comfort than looks.Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.Ex: What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.* * *desastrado -daA (desaseado) ‹persona› scruffy, untidy; ‹habitación/trabajo› untidyB ( liter) (sin estrella, desgraciado) ‹persona› ill-starred ( liter); ‹proyecto› ill-fated ( liter)* * *
desastrado
‹habitación/trabajo› untidy
desastrado,-a
I adjetivo untidy, scruffy
II sustantivo masculino y femenino scruff, scruffy person
' desastrado' also found in these entries:
Spanish:
desastrada
English:
seedy
* * *desastrado, -a adj[desaseado] scruffy;¿cómo puedes ir siempre tan desastrado? how can you always go about looking so scruffy?* * *adj untidy -
4 desaseado
adj.unclean, sloppy, dirty, seedy.past part.past participle of spanish verb: desasear.* * *► adjetivo1 (sucio) untidy, dirty2 (dejado) untidy, slovenly, unkempt, scruffy► nombre masculino,nombre femenino1 untidy person, scruff* * *ADJ [persona] dirty, grubby; [aspecto, pelo] untidy, unkempt* * ** * *= scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], scruff.Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.* * ** * *= scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], scruff.Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.* * *desaseado -da‹niño› grubby; ‹habitación› messytu cuaderno está muy desaseado your exercise book's very messy o untidyno sean desaseados, cuiden su presentación personal try not to look scruffy/dirty, take care over your appearance* * *
Del verbo desasear: ( conjugate desasear)
desaseado es:
el participio
desaseado,-a
I adjetivo unkempt, grubby, grimy
II sustantivo masculino y femenino grubby person
' desaseado' also found in these entries:
Spanish:
desaseada
- atorrante
English:
seedy
* * *desaseado, -a adj1. [sucio] dirty2. [desarreglado] untidy* * *adj famscruffy, untidy* * *desaseado, -da adj1) : dirty2) : messy, untidy -
5 andrajoso
adj.tattered, in rags and tatters, down-at-heel, in rags.* * *► adjetivo1 ragged, in tatters* * *(f. - andrajosa)adj.* * *ADJ ragged, in tatters* * *- sa adjetivo ragged* * *= ragged, tattered, shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], scruff, in tatters.Ex. Mr Imray had libraries in his metropolitan ragged schools where mendicant readers took pleasure in reading.Ex. He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.Ex. Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.Ex. Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.Ex. Saddam Hussein, the tyrant of Iraq, was pitiful when he was discovered in his hiding spot dirty, hungry and in tatters.* * *- sa adjetivo ragged* * *= ragged, tattered, shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], scruff, in tatters.Ex: Mr Imray had libraries in his metropolitan ragged schools where mendicant readers took pleasure in reading.
Ex: He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.Ex: Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.Ex: Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.Ex: Saddam Hussein, the tyrant of Iraq, was pitiful when he was discovered in his hiding spot dirty, hungry and in tatters.* * *andrajoso -sa‹mendigo› ragged; ‹ropa› ragged, in tatters* * *
andrajoso◊ -sa adjetivo
ragged
andrajoso,-a adjetivo ragged, tattered
' andrajoso' also found in these entries:
Spanish:
andrajosa
- zarrapastrosa
- zarrapastroso
English:
ragged
- rag
* * *andrajoso, -a♦ adj[ropa, persona] ragged♦ nm,fperson dressed in rags* * *adj ragged* * *andrajoso, -sa adj: ragged, tattered -
6 desaliñado
adj.untidy, messy, sloppy, bedraggled.past part.past participle of spanish verb: desaliñar.* * *1→ link=desaliñar desaliñar► adjetivo1 untidy, unkempt, scruffy* * *ADJ1) (=descuidado) slovenly2) (=desordenado) untidy, dishevelled, disheveled (EEUU)3) (=negligente) careless, slovenly* * *- da adjetivo slovenly* * *= messy [messier -comp., messiest -sup.], scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], bedraggled, unkempt, scruff.Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex. This novel's far-fetched but intriguing plot places a rather bedraggled and unimpressive Hitler on Australian soil in 1919.Ex. Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.* * *- da adjetivo slovenly* * *= messy [messier -comp., messiest -sup.], scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], bedraggled, unkempt, scruff.Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex: This novel's far-fetched but intriguing plot places a rather bedraggled and unimpressive Hitler on Australian soil in 1919.Ex: Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.* * *desaliñado -daslovenly* * *
Del verbo desaliñar: ( conjugate desaliñar)
desaliñado es:
el participio
desaliñado◊ -da adjetivo
slovenly
desaliñado,-a adjetivo scruffy, untidy
' desaliñado' also found in these entries:
Spanish:
desaliñada
English:
disheveled
- dishevelled
- dowdy
- frumpy
- scruffily
- scruffy
- sloppy
- slovenly
- untidy
- bedraggled
* * *desaliñado, -a adj[persona, aspecto] scruffy;un tipo de aspecto desaliñado a scruffy-looking guy* * *adj slovenly* * *desaliñado, -da adj: slovenly, untidy* * * -
7 separar una pelea
(v.) = break up + fight, break up + fightEx. If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck.Ex. If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck.* * *(v.) = break up + fight, break up + fightEx: If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck.
Ex: If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck. -
8 pescuezo
m.1 neck.2 scruff of the neck, neck.* * *1 neck\retorcerle el pescuezo a alguien familiar to wring somebody's neck* * *SM1) (Zool) neck; (Anat) scruff of the neck¡calla, o te retuerzo el pescuezo! — shut up, or I'll wring your neck!
2) † (=vanidad) vanity; (=altanería) haughtiness, pride* * *masculino (fam) neck* * *= neck.Ex. Under no circumstances should chicks or young birds be grasped or carried by the neck or legs as this may cause permanent injury.* * *masculino (fam) neck* * *= neck.Ex: Under no circumstances should chicks or young birds be grasped or carried by the neck or legs as this may cause permanent injury.
* * *1 (de un animal) neck2 ( fam) (de una persona) neckretorcerle el pescuezo a algn to wring sb's neck ( colloq), to throttle sb ( colloq), to strangle sb* * *
pescuezo sustantivo masculino (fam) neck
pescuezo sustantivo masculino neck: me dan ganas de retorcerle el pescuezo, I could wring her neck
' pescuezo' also found in these entries:
Spanish:
gaita
English:
neck
- scruff
* * *pescuezo nmneck;Famretorcer el pescuezo a alguien to wring sb's neck* * *m neck* * *pescuezo nm: neck -
9 casi + Fecha
= for the best part of + Fecha, for the better part of + FechaEx. As a consequence, in the eighteenth edition, we still find three figure numbers in Logic (which has been static now for the best part of 2,000 years).Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.* * *= for the best part of + Fecha, for the better part of + FechaEx: As a consequence, in the eighteenth edition, we still find three figure numbers in Logic (which has been static now for the best part of 2,000 years).
Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year. -
10 durante casi + Fecha
= for the best part of + Fecha, for the better part of + FechaEx. As a consequence, in the eighteenth edition, we still find three figure numbers in Logic (which has been static now for the best part of 2,000 years).Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.* * *= for the best part of + Fecha, for the better part of + FechaEx: As a consequence, in the eighteenth edition, we still find three figure numbers in Logic (which has been static now for the best part of 2,000 years).
Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year. -
11 o algo así
= or something of that sort, or something to that effect, or something of that natureEx. Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort.Ex. Like Tolstoy said: man has no effect on history... or something to that effect.Ex. If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck.* * *= or something of that sort, or something to that effect, or something of that natureEx: Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort.
Ex: Like Tolstoy said: man has no effect on history... or something to that effect.Ex: If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck. -
12 o algo parecido
= in the way of, or something of that sort, or something to that effect, or something of that nature, or anything like that, or words to that effectEx. The overall picture gained from this area analysis was that the hinterlands of the industrial towns were not areas where one could hope to find much in the way of bookshops.Ex. Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort.Ex. Like Tolstoy said: man has no effect on history... or something to that effect.Ex. If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck.Ex. Usually, when I have trouble sleeping it's not because I feel wrong or anything like that, it just happens.Ex. All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing ( or words to that effect).* * *= in the way of, or something of that sort, or something to that effect, or something of that nature, or anything like that, or words to that effectEx: The overall picture gained from this area analysis was that the hinterlands of the industrial towns were not areas where one could hope to find much in the way of bookshops.
Ex: Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort.Ex: Like Tolstoy said: man has no effect on history... or something to that effect.Ex: If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck.Ex: Usually, when I have trouble sleeping it's not because I feel wrong or anything like that, it just happens.Ex: All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing ( or words to that effect). -
13 o algo similar
= or something of that sort, or something to that effect, or something of that nature, or words to that effectEx. Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort.Ex. Like Tolstoy said: man has no effect on history... or something to that effect.Ex. If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck.Ex. All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing ( or words to that effect).* * *= or something of that sort, or something to that effect, or something of that nature, or words to that effectEx: Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort.
Ex: Like Tolstoy said: man has no effect on history... or something to that effect.Ex: If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck.Ex: All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing ( or words to that effect). -
14 ocasión
f.1 occasion, instance, chance, opportunity.2 motive, reason, cause.* * *1 (momento) occasion2 (oportunidad) opportunity, chance■ cómpralo, aprovecha la ocasión buy it while you've got the chance3 COMERCIO bargain4 (motivo) reason\en cierta ocasión once, on one occasionla ocasión hace al ladrón opportunity makes the thiefa la ocasión la pintan calva strike while the iron is hot* * *noun f.1) occasion2) chance3) opportunity* * *SF1) (=vez) occasion2) (=oportunidad) chance, opportunityel delantero perdió una magnífica ocasión de gol — the forward missed a great goal scoring opportunity o a great chance of scoring
aprovechar la ocasión — to take one's chance, seize one's opportunity
dar a algn la ocasión de hacer algo — to give sb the chance o opportunity of doing sth
3) (=motivo) cause4)de ocasión — (Com) secondhand, used
5) LAm (=ganga) bargainprecio de ocasión — bargain price, reduced price
* * *1)a) (vez, circunstancia) occasionb) ( momento oportuno) opportunityno tuve ocasión de hablarle — I didn't have an opportunity o a chance to talk to him
2) ( ganga) bargainmuebles de ocasión — ( usados) secondhand furniture; ( baratos) cut-price furniture
coches de ocasión — used o secondhand cars
* * *= occasion, time, chance.Ex. As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation.Ex. Because reorganisation allows the optimization of update and searching procedures, it moves the maintenance to a time when it does not affect the operation of the system.Ex. In some authority files (titles, ISBN/ISSN, national bibliographic record numbers), no search of the file is made because there is little chance of finding the new entry in the file.----* aprovechándose de la ocasión = opportunistically.* aprovechar la ocasión = use + the occasion.* celebrar la ocasión = mark + the occasion.* celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.* coche de ocasión = used car, second-hand car.* con ocasión de = on the occasion of.* crear una ocasión = create + opportunity.* de ocasión = second-hand [secondhand].* desperdiciar una ocasión = kill + chance.* en alguna ocasión = on any one occasion.* en aquellas ocasiones cuando = on occasions when.* en ciertas ocasiones = at certain times.* en contadas ocasiones = rarely, seldom, on rare occasions.* en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.* en diferentes ocasiones = at different times, at various times.* en distintas ocasiones = at different times, at various times, on several occasions.* en diversas ocasiones = on several occasions.* en esta ocasión = on this occasion.* en más de una ocasión = on more than one occasion, in more than one instance, in more than one occasion.* en + Número + ocasión = on + Número + occasion.* en ocasiones = on occasion(s).* en ocasiones determinadas = on any one occasion.* en otra ocasión = in another context, some other time.* en otras ocasiones = at other times.* en raras ocasiones = in rare cases.* en toda ocasión = at every turn.* en vairadas ocasiones = on several occasions.* en varias ocasiones = on several occasions.* hecho para una única ocasión = one shot.* la ocasión la pintan calva = make + hay while the sun shines.* ocasión + dar lugar a = occasion + give rise to.* para otra ocasión = for future reference.* para una única ocasión = one-time.* presentarse una ocasión = occasion + arise.* según surja la ocasión = as the occasion arises.* ser una buena ocasión para + Infinitivo = be a good time to + Infinitivo.* sólo en una ocasión = on a one-time basis.* surgir una ocasión = occasion + arise.* tener la ocasión de = have + opportunity to.* una mejor ocasión = a better time.* vendedor de coches de ocasión = second-hand car dealer, used-car dealer.* vestirse para la ocasión = dress + the part.* * *1)a) (vez, circunstancia) occasionb) ( momento oportuno) opportunityno tuve ocasión de hablarle — I didn't have an opportunity o a chance to talk to him
2) ( ganga) bargainmuebles de ocasión — ( usados) secondhand furniture; ( baratos) cut-price furniture
coches de ocasión — used o secondhand cars
* * *= occasion, time, chance.Ex: As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation.
Ex: Because reorganisation allows the optimization of update and searching procedures, it moves the maintenance to a time when it does not affect the operation of the system.Ex: In some authority files (titles, ISBN/ISSN, national bibliographic record numbers), no search of the file is made because there is little chance of finding the new entry in the file.* aprovechándose de la ocasión = opportunistically.* aprovechar la ocasión = use + the occasion.* celebrar la ocasión = mark + the occasion.* celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.* coche de ocasión = used car, second-hand car.* con ocasión de = on the occasion of.* crear una ocasión = create + opportunity.* de ocasión = second-hand [secondhand].* desperdiciar una ocasión = kill + chance.* en alguna ocasión = on any one occasion.* en aquellas ocasiones cuando = on occasions when.* en ciertas ocasiones = at certain times.* en contadas ocasiones = rarely, seldom, on rare occasions.* en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.* en diferentes ocasiones = at different times, at various times.* en distintas ocasiones = at different times, at various times, on several occasions.* en diversas ocasiones = on several occasions.* en esta ocasión = on this occasion.* en más de una ocasión = on more than one occasion, in more than one instance, in more than one occasion.* en + Número + ocasión = on + Número + occasion.* en ocasiones = on occasion(s).* en ocasiones determinadas = on any one occasion.* en otra ocasión = in another context, some other time.* en otras ocasiones = at other times.* en raras ocasiones = in rare cases.* en toda ocasión = at every turn.* en vairadas ocasiones = on several occasions.* en varias ocasiones = on several occasions.* hecho para una única ocasión = one shot.* la ocasión la pintan calva = make + hay while the sun shines.* ocasión + dar lugar a = occasion + give rise to.* para otra ocasión = for future reference.* para una única ocasión = one-time.* presentarse una ocasión = occasion + arise.* según surja la ocasión = as the occasion arises.* ser una buena ocasión para + Infinitivo = be a good time to + Infinitivo.* sólo en una ocasión = on a one-time basis.* surgir una ocasión = occasion + arise.* tener la ocasión de = have + opportunity to.* una mejor ocasión = a better time.* vendedor de coches de ocasión = second-hand car dealer, used-car dealer.* vestirse para la ocasión = dress + the part.* * *A1 (vez, circunstancia) occasionen alguna ocasión occasionally o on occasioncon ocasión de la inauguración on the occasion of the inaugurationun traje para las grandes ocasiones a suit for special occasions2 (momento oportuno) opportunityésta es una buena ocasión para decírselo this is a good opportunity o chance o moment to tell himno dejes escapar esta ocasión don't pass up o miss this opportunity o chanceno tuve ocasión de hablarle I didn't have an opportunity o a chance to talk to himen la primera ocasión que surja at the first available opportunitycogió la ocasión al vuelo she seized the opportunitya la ocasión la pintan calva you have to strike while the iron is hot, make the most of the chances that come your wayla ocasión hace al ladrón opportunity makes the thiefB (ganga) bargaines una auténtica ocasión it's a real bargainprecios de ocasión bargain pricescoches de ocasión used o secondhand cars* * *
ocasión sustantivo femenino
1
en alguna ocasión occasionally
◊ no tuve ocasión de hablarle I didn't have an opportunity o a chance to talk to him
2 ( ganga) bargain;
‹ muebles› ( usados) secondhand;
( baratos) cut-rate o (BrE) cut-price;
‹ coches› secondhand
ocasión sustantivo femenino
1 (circunstancia) occasion: en una ocasión me dijo que..., once he told me that...
2 (coyuntura favorable) opportunity, chance: no tuve ocasión de decírselo, I didn't have the chance to tell him ➣ Ver nota en opportunity 3 Com bargain
coches de ocasión, second-hand cars
precios de ocasión, discount prices
♦ Locuciones: con ocasión de..., on the occasion of...
' ocasión' also found in these entries:
Spanish:
aprovechar
- desperdiciar
- día
- lugar
- momento
- presentarse
- reservarse
- sazón
- siempre
- única
- único
- vestirse
- vez
- amargar
- apropiado
- cierto
- comida
- dar
- librería
- perder
- por
- prestar
- realce
- trascendental
English:
boat
- occasion
- opportunity
- previous
- affair
* * *ocasión nf1. [oportunidad] opportunity, chance;una ocasión de oro a golden opportunity;una ocasión irrepetible an unrepeatable opportunity;aprovechar una ocasión to take advantage of an opportunity;estaba esperando una buena ocasión para preguntarle I was waiting for a suitable opportunity to ask him;tener ocasión de hacer algo to have the chance to do sth;apenas tuve ocasión de hablar con ella I scarcely had the chance to speak to her;no tuvimos ocasión de vernos we didn't have the chance to meet up;Famla ocasión la pintan calva this is my/your/ etc big chance;tenía ganas de ir a París y al tener unos días de vacaciones pensé, la ocasión la pintan calva I was keen to go to Paris and since I had a few days off I thought it's now or never;Esp Famcoger la ocasión por los pelos to seize the opportunity (by the scruff of the neck);quien quita la ocasión quita el peligro opportunity makes the thief2. [momento] moment, time;[vez] occasion;en dos ocasiones on two occasions;en alguna ocasión sometimes;en cierta ocasión once;en ocasiones sometimes, at times;en otra ocasión some other timedar ocasión para algo/para hacer algo to give cause for sth/to do sth;no le des ocasión para regañarte don't give him cause to tell you off4. [ganga] bargain;artículos de ocasión bargains;automóviles de ocasión second-hand o used cars* * *f1 occasion;con ocasión de on the occasion of;en ocasiones on occasion2 ( oportunidad) chance, opportunity;la ocasión hace al ladrón fam don’t put temptation in a thief’s way;la ocasión la pintan calva fam strike while the iron is hot fam3 COM:* * *1) : occasion, time2) : opportunity, chance3) : bargain4)de ocasión : secondhand5)* * *ocasión n1. (vez) time / occasionde ocasión cheap / cut price -
15 reo
f. & m.offender, culprit (culpado).m.1 accused, defendant, indictee, accused person awaiting sentence.2 prisoner, jailbird.3 sea trout.* * *1 (trucha) salmon trout————————1 (turno) turn, go————————1 (acusado) defendant, accused2 (culpable) culprit; (con cargos contra la ley) convicted offender* * *ISMF1) (=delincuente) culprit, offender; (Jur) accused, defendant2) Cono Sur (=vagabundo) tramp, bum (EEUU) *IISM (=pez) sea trout* * *masculino y femenino ( en lo penal - acusado) accused, defendant; (- condenado) convicted offender; ( en lo civil) (Méx) defendant* * *= accused.Ex. In both areas, a much higher proportion of men than women were both accusers & accused.----* reo político = political prisoner.* * *masculino y femenino ( en lo penal - acusado) accused, defendant; (- condenado) convicted offender; ( en lo civil) (Méx) defendant* * *= accused.Ex: In both areas, a much higher proportion of men than women were both accusers & accused.
* reo político = political prisoner.* * *reo1( Der)1 (en lo penal — acusado) accused, defendant; (— condenado) convicted offenderfue declarado or encargado reo ( AmL); he was committed for trial2 ( Méx) (en lo civil) defendantmasculine, femininereo3( Zool) sea trout* * *
reo sustantivo masculino y femenino ( en lo penal — acusado) accused, defendant;
(— condenado) convicted offender;
( en lo civil) (Méx) defendant
reo
I mf
1 (acusado de un delito) defendant, accused
2 (declarado culpable) guilty person, convicted criminal
II m Zool (pez) variety of trout
' reo' also found in these entries:
Spanish:
ejecutar
English:
free
- prisoner
* * *reo1 nmf1. [culpado] offender, culprit2. [acusado] accused, defendant♦ adj[en aspecto] scruffy; [en modales] loutish, Br yobbish♦ nm,f[en aspecto] Br scruff, US bum; [en modales] lout, Br yob* * *m, rea f accused* * *1) : accused, defendant2) : offender, culprit -
16 acogotar
v.1 to kill by a blow on the neck, to knock down.2 to kill with a rabbit punch, to kill by a blow on the back of the neck.* * *1 (matar) to kill with a blow to the back of the neck2 (atrapar) to grab by the scruff of the neck3 (intimidar) to intimidate, cow; (tiranizar) to tyrannize* * *VT (=derribar) to knock down, fell, poleaxe, poleax (EEUU); (=dejar sin sentido) to lay out; LAm (=dominar) to have at one's mercy; (=agarrar) to grab round the neckacogotar a algn — Cono Sur to harass sb for payment
* * *verbo transitivoa) < animal> to kill ( with a blow to the back of the neck); < persona> (fam)si lo encuentro, lo acogoto — if I find him, I'll break his neck (colloq)
b) (CS fam) ( estrangular) to choke (colloq)c) (CS fam) ( abrumar)está acogotado de deudas/trabajo — he's up to his eyes in debt/work (colloq)
* * *verbo transitivoa) < animal> to kill ( with a blow to the back of the neck); < persona> (fam)si lo encuentro, lo acogoto — if I find him, I'll break his neck (colloq)
b) (CS fam) ( estrangular) to choke (colloq)c) (CS fam) ( abrumar)está acogotado de deudas/trabajo — he's up to his eyes in debt/work (colloq)
* * *acogotar [A1 ]vt1 ‹animal› to kill ( with a blow to the back of the neck) ‹persona›3nos están acogotando de trabajo they're piling o heaping work onto us ( colloq)* * *acogotar vt1. [matar] to kill [with a blow to the neck]me acogotaba pidiéndome cosas todo el día she was driving me mad asking me to do things all day* * *v/t fam1 intimidate2 ( matar):acogotar a alguien break s.o.’s neck -
17 chaparrastroso
adj.ragged, in tatters, shabby.m.scruffy person, scruff.* * *- sa adjetivo (Méx fam) scruffy* * *- sa adjetivo (Méx fam) scruffy* * *chaparrastroso -samasculine, feminine* * *
chaparrastroso◊ -sa adjetivo (Méx fam) scruffy
-
18 cachaco *
-
19 jipioso
► adjetivo1 familiar peyorativo scruffy-looking, hippyish► nombre masculino,nombre femenino1 familiar peyorativo scruff* * *jipioso, -a *1.ADJ hippyish2.SM / F hippy type* * *es medio jipioso he's sort of a hippymasculine, feminine( fam pey); hippy* * *jipioso, -a adjFam [de estilo hippie] hippy, hippie -
20 pescocear
VT LAm to grab by the scruff of the neck
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Scruff — may refer to:* Mr. Scruff (born 1972), British DJ and artist * Scruff (anatomy), a loose, non sensitive area of skin by which a mother can carry her young * Scruff Connors (born 1952), Canadian radio broadcaster * Scruff (TV series), a 2002… … Wikipedia
scruff — [skrʌf] n [Date: 1700 1800; Origin: scuff back of the neck (18 19 centuries), perhaps from Old Norse skoft hair of the head ] 1.) by the scruff of the neck if you hold a person or animal by the scruff of their neck, you hold the skin, fur, or… … Dictionary of contemporary English
Scruff — Scruff, n. [Cf. {Scuff}.] The nape of the neck; the loose outside skin, as of the back of the neck. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Scruff — Scruff, n. [See {Scurf}.] Scurf. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
scruff — [ skrʌf ] noun count BRITISH INFORMAL someone who looks messy and dirty by the scruff of the/someone s neck by the back of the neck … Usage of the words and phrases in modern English
scruff — nape of the neck, 1790, altered (by influence of scruff crust ) from scuft (1787), probably related to N.Fris. skuft back of the neck of a horse and Du. schoft withers of a horse, from a common Gmc. source (Cf. O.N. skopt hair of the head, Goth.… … Etymology dictionary
scruff — scruff·man; scruff; … English syllables
scruff — Ⅰ. scruff [1] ► NOUN ▪ the back of a person s or animal s neck. ORIGIN from dialect scuff, of obscure origin. Ⅱ. scruff [2] ► NOUN Brit. informal ▪ a scruffy person … English terms dictionary
Scruff — Scruff. См. Настыль. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
scruff — [skruf] n. [< ON skrufr, a tuft of hair, forelock, var. of skruf, altered by metathesis < skufr, tuft < IE base * (s)keup > OE scyfel, woman s headdress] 1. the back of the neck; nape 2. the loose skin at the back of the neck of some… … English World dictionary
scruff — 1. noun a) Someone with an untidy appearance That candidate will never get the job, hes a right scruff. b) (Also scruff of the neck) The skin at the back of the neck, the back of the neck, nape. He grabbed his unruly kid by the scruff of the neck … Wiktionary