Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

scriptural

  • 21 inicial orlada

    (n.) = ornamental initial, illustrated initial
    Ex. The libraries were links between European and American printers and this would explain similarities observed in the motifs of ornamental initials seen in European and American books.
    Ex. The author analyzes the scriptural symbolism in an illustrated initial depicting the Crucifixion, focusing on the significance of a white-haired and bearded Christ.
    * * *
    (n.) = ornamental initial, illustrated initial

    Ex: The libraries were links between European and American printers and this would explain similarities observed in the motifs of ornamental initials seen in European and American books.

    Ex: The author analyzes the scriptural symbolism in an illustrated initial depicting the Crucifixion, focusing on the significance of a white-haired and bearded Christ.

    Spanish-English dictionary > inicial orlada

  • 22 probar que se está en lo cierto

    (v.) = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case
    Ex. To prove his point, Mr. Dreyfus calls on existentialist philosophers from the 19th and 20th centuries, most of whom never saw a computer or heard of the Internet.
    Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    * * *
    (v.) = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case

    Ex: To prove his point, Mr. Dreyfus calls on existentialist philosophers from the 19th and 20th centuries, most of whom never saw a computer or heard of the Internet.

    Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.

    Spanish-English dictionary > probar que se está en lo cierto

  • 23 probar que se tiene razón

    (v.) = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case
    Ex. To prove his point, Mr. Dreyfus calls on existentialist philosophers from the 19th and 20th centuries, most of whom never saw a computer or heard of the Internet.
    Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    * * *
    (v.) = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case

    Ex: To prove his point, Mr. Dreyfus calls on existentialist philosophers from the 19th and 20th centuries, most of whom never saw a computer or heard of the Internet.

    Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.

    Spanish-English dictionary > probar que se tiene razón

  • 24 rechazo

    m.
    1 rejection.
    mostró su rechazo he made his disapproval clear
    rechazo a hacer algo refusal to do something
    2 denial.
    4 rejected product, cull, rejected material.
    5 back stroke.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rechazar.
    * * *
    1 rejection, refusal
    2 MEDICINA rejection
    3 (negativa) denial, rejection
    \
    de rechazo on the rebound 2 (bala) as it ricocheted 3 (uso figurado) indirectly, as a consequence
    * * *
    noun m.
    rejection, refusal
    * * *
    SM
    1) (=negativa) refusal

    rechazo frontal[de propuesta] outright rejection; [de oferta] flat refusal

    2) (Med) rejection
    3) (=rebote) bounce, rebound
    4) (=desaire) rebuff
    5) [de fusil] recoil
    * * *
    masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection; (de moción, enmienda) defeat
    * * *
    = rejection, dismissal, condemnation, denial, disapproval, renunciation, revulsion, defeat, disavowal, move away from, repudiation, block, thumbs down, deprecation, denouncement, denunciation, push factor, pushback.
    Ex. Informative abstracts both aid in the assessment of document relevance and selection or rejection.
    Ex. One possible result may be the dismissal of reference books, perhaps even libraries, as legitimate sources of information.
    Ex. This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex. The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex. A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex. This approach is characterised by the renunciation of attempts to generate the wording of index entries algorithmically.
    Ex. As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex. Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.
    Ex. Nevertheless, it is suggested that Marx's disavowal of religion as a force for instituting a universal class was premature.
    Ex. This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.
    Ex. These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex. Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    Ex. The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex. It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.
    Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex. Unsurprisingly such misuse is triggered by push factors, such as fear of failure, and also pull factors, such as ease of use and the ubiquitous cut and paste.
    Ex. The public pushback about the new policy is astounding due to the fact folks were previously so apathetic about the old policy.
    ----
    * Algo que produce rechazo = turn-off.
    * comportamiento de rechazo = avoidance behaviour.
    * factor de rechazo = push factor.
    * rechazo a la lectura = aliteracy.
    * rechazo total = bold statement against.
    * * *
    masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection; (de moción, enmienda) defeat
    * * *
    = rejection, dismissal, condemnation, denial, disapproval, renunciation, revulsion, defeat, disavowal, move away from, repudiation, block, thumbs down, deprecation, denouncement, denunciation, push factor, pushback.

    Ex: Informative abstracts both aid in the assessment of document relevance and selection or rejection.

    Ex: One possible result may be the dismissal of reference books, perhaps even libraries, as legitimate sources of information.
    Ex: This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex: The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex: A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex: This approach is characterised by the renunciation of attempts to generate the wording of index entries algorithmically.
    Ex: As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex: Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.
    Ex: Nevertheless, it is suggested that Marx's disavowal of religion as a force for instituting a universal class was premature.
    Ex: This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.
    Ex: These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex: Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    Ex: The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex: It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.
    Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex: Unsurprisingly such misuse is triggered by push factors, such as fear of failure, and also pull factors, such as ease of use and the ubiquitous cut and paste.
    Ex: The public pushback about the new policy is astounding due to the fact folks were previously so apathetic about the old policy.
    * Algo que produce rechazo = turn-off.
    * comportamiento de rechazo = avoidance behaviour.
    * factor de rechazo = push factor.
    * rechazo a la lectura = aliteracy.
    * rechazo total = bold statement against.

    * * *
    1 (de una oferta, propuesta) rejection; (de una moción, enmienda) defeat
    2 ( Med) (de un órgano) rejection
    * * *

     

    Del verbo rechazar: ( conjugate rechazar)

    rechazo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    rechazó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    rechazar    
    rechazo
    rechazar ( conjugate rechazar) verbo transitivo
    a)invitación/propuesta/individuo to reject;

    moción/enmienda to defeat;
    oferta/trabajo to turn down
    b)ataque/enemigo to repel, repulse

    c) (Med) ‹ órgano to reject

    rechazo sustantivo masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection;
    (de moción, enmienda) defeat
    rechazar verbo transitivo
    1 (una idea, un plan, a una persona) to reject
    (oferta, contrato) to turn down
    2 Med (un órgano) to reject
    3 Mil to repel
    rechazo sustantivo masculino
    1 (de una idea, petición, un plan) rejection
    2 (desprecio) contempt: mostraron su rechazo al racismo, they showed their contempt for racism
    ' rechazo' also found in these entries:
    Spanish:
    anda
    - constancia
    - marginación
    - para
    - reaccionar
    - silbar
    - andar
    - enérgico
    - ni
    - repulsa
    English:
    averse
    - defeat
    - deny
    - dismissal
    - refusal
    - rejection
    - repudiation
    - snub
    - straight
    - strenuous
    - vigorous
    - will
    - denial
    - renunciation
    * * *
    1. [no aceptación] rejection;
    [hacia una ley, un político] disapproval;
    mostró su rechazo he made his disapproval clear;
    los ciudadanos mostraron su rechazo al racismo the people made plain their rejection of racism;
    rechazo a hacer algo refusal to do sth;
    provocar el rechazo de alguien to meet with sb's disapproval
    rechazo social social rejection
    2. [negación] denial
    3. Dep clearance
    * * *
    m rejection
    * * *
    : rejection, refusal
    * * *
    rechazo n rejection

    Spanish-English dictionary > rechazo

  • 25 repulsa

    f.
    1 condemnation (censura).
    2 repulse, rebuff, rejection, repulsion.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: repulsar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: repulsar.
    * * *
    1 (rechazo) rebuff
    2 (negativa) refusal, rejection
    3 (condena) condemnation
    4 (reprimenda) reprimand
    * * *
    SF
    1) [de oferta, persona] rejection
    [de violencia]
    2) (Mil) check
    * * *
    femenino ( condena) condemnation; ( rechazo) rejection
    * * *
    = condemnation, revulsion, repudiation, denouncement, denunciation, wrath.
    Ex. This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex. As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex. These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex. There is an element of scepticism about scholarly writing in the field of librarianship, and an element of fear of the wrath of those at the head of the profession.
    * * *
    femenino ( condena) condemnation; ( rechazo) rejection
    * * *
    = condemnation, revulsion, repudiation, denouncement, denunciation, wrath.

    Ex: This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.

    Ex: As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex: These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex: There is an element of scepticism about scholarly writing in the field of librarianship, and an element of fear of the wrath of those at the head of the profession.

    * * *
    1 (condena) condemnation
    2 (rechazo) rejection
    * * *

    repulsa sustantivo femenino ( condena) condemnation;
    ( rechazo) rejection
    repulsa sustantivo femenino condemnation, rejection: su gesto mereció la repulsa del auditorio, the gesture he made earned him the audience's wrath
    ' repulsa' also found in these entries:
    English:
    repulsion
    * * *
    [censura] condemnation;
    se produjo una manifestación de repulsa por el atentado there was a demonstration in condemnation of the attack
    * * *
    f condemnation, rejection

    Spanish-English dictionary > repulsa

  • 26 caño

    adj.
    1 grey-haired, gray, hoary, white.
    2 gray-colored, grey-colored.
    * * *
    1 white, grey (US gray)
    un hombre de pelo cano a white-haired man, a grey-haired man
    * * *
    (f. - cana)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [pelo, barba] (=gris) grey, gray (EEUU); (=blanco) white

    una mujer de pelo canoa grey-haired o (EEUU) gray-haired o white-haired woman

    2) [persona] (=con pelo gris) grey-haired, gray-haired (EEUU); (=con pelo blanco) white-haired
    * * *
    - na adjetivo white

    un hombre de pelo cano — a man with gray/white hair

    * * *
    = spout.
    Ex. Choose a watering can that has a removable rose so that you can either use the gentle rain of the rose for small seedlings or deliver a lot of water by using the spout without the rose attachment.
    * * *
    - na adjetivo white

    un hombre de pelo cano — a man with gray/white hair

    * * *

    Ex: The author analyzes the scriptural symbolism in an illustrated initial depicting the Crucifixion, focusing on the significance of a white-haired and bearded Christ.

    * con pelo cano = gray-haired, grey-haired.
    * de pelo cano = gray-haired, grey-haired.

    * * *
    cano -na
    white
    un hombre de pelo cano a man with gray/white hair
    * * *

    Multiple Entries:
    cano    
    caño
    cano
    ◊ -na adjetivo

    white
    caño sustantivo masculino ( conducto) pipe;

    ( de una fuente) spout;
    ( grifo) (Per) faucet (AmE), tap (BrE)
    cano,-a adjetivo (blanco) white
    (gris) grey
    ' caño' also found in these entries:
    Spanish:
    cana
    - cano
    English:
    grey
    - grey-haired
    - jet
    - spout
    - white
    - drain
    - exhaust
    - faucet
    - pipe
    - plunger
    - tailpipe
    - tap
    * * *
    cano, -a adj
    [blanco] white; [gris] grey [hair]
    * * *
    adj ( pelo: blanco) white; ( gris) gray, Br
    grey
    * * *
    cano, -na adj
    : gray
    un hombre de pelo cano: a gray-haired man
    * * *
    caño n pipe

    Spanish-English dictionary > caño

  • 27 bíblico

    • biblical
    • scriptural

    Diccionario Técnico Español-Inglés > bíblico

См. также в других словарях:

  • scriptural — scriptural, ale, aux [ skriptyral, o ] adj. • 1933; « qui sert à écrire » 1350; du lat. scriptura « écriture » 1 ♦ Écon. Monnaie scripturale, qui circule par simple jeu d écriture. ⇒ chèque, virement. Change scriptural. 2 ♦ Ling. De l écriture,… …   Encyclopédie Universelle

  • scriptural — scripturál adj. m., pl. scripturáli; f. sg. scripturálă, pl. scripturále Trimis de siveco, 11.11.2006. Sursa: Dicţionar ortografic  SCRIPTURÁL, Ă adj. referitor la scriitură, la textele scrise. o monedă scripturală = mijloc de plată altul decât… …   Dicționar Român

  • Scriptural — Scrip tur*al (?; 135), a. Contained in the Scriptures; according to the Scriptures, or sacred oracles; biblical; as, a scriptural doctrine. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • scriptural — index holographic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • scriptural — scriptural, ale (skri ptu ral, ra l ) adj. Qui appartient à la Bible, aux saintes Écritures …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • scriptural — ► ADJECTIVE ▪ of or relating to the Bible …   English terms dictionary

  • scriptural — [[t]skrɪ̱ptʃərəl[/t]] ADJ: ADJ n Scriptural is used to describe things that are written in or based on the Christian Bible. ...scriptural accounts of the process of salvation …   English dictionary

  • scriptural — adj. Scriptural is used with these nouns: ↑interpretation, ↑passage, ↑quotation …   Collocations dictionary

  • scriptural — /ˈskrɪptʃərəl/ (say skripchuhruhl) adjective of, relating to, or in accordance with the Scriptures. Also, Scriptural. –scripturally, adverb …  

  • Scriptural Reasoning — is an emerging practice among and between Christians, Jews, and Muslims, of reading their sacred Scriptures together, and reasoning together on particular contemporary issues. The practice grounds debate in the respective religious texts,… …   Wikipedia

  • Scriptural Glosses —     Scriptural Glosses     † Catholic Encyclopedia ► Scriptural Glosses     I. ETYMOLOGY AND PRINCIPAL MEANINGS     The modern English word gloss is derived directly from the Latin glossa, itself a transcript of the Greek glossa. In classical… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»