-
41 VBS
VBS (Abk. für Visual Basic Script, file extension *.vbs) COMP, COMMS VBS (Visual Basic Script, Dateierweiterung *.vbs) -
42 eingetragene Marke
■ Firmenzeichen, das in einem offiziellen staatlichen Register eingetragen ist und alle Werbeelemente wie den Namen, das Logo, die Produktlinie, das figurative Logo und den Schriftzug umfasst.■ Identifying device such as a name, logo, product line, figurative logo or script, that has been officially registered and thus legally protected. -
43 eingetragenes Markenzeichen
■ Firmenzeichen, das in einem offiziellen staatlichen Register eingetragen ist und alle Werbeelemente wie den Namen, das Logo, die Produktlinie, das figurative Logo und den Schriftzug umfasst.■ Identifying device such as a name, logo, product line, figurative logo or script, that has been officially registered and thus legally protected.German-english football dictionary > eingetragenes Markenzeichen
-
44 eingetragenes Warenzeichen
■ Firmenzeichen, das in einem offiziellen staatlichen Register eingetragen ist und alle Werbeelemente wie den Namen, das Logo, die Produktlinie, das figurative Logo und den Schriftzug umfasst.■ Identifying device such as a name, logo, product line, figurative logo or script, that has been officially registered and thus legally protected.German-english football dictionary > eingetragenes Warenzeichen
-
45 Herstelleridentifikation
■ Eingetragene Marke, die der Hersteller auf der Ausrüstung anbringen darf.► Die Typen für die Herstelleridentifikation sind der Name, das Logo, die Produktlinie, das figurative Logo und der Schriftzug.■ Registered trademark of the manufacturer that can be used on the playing kit.► The types of identification are the name, the logo, the product line, the figurative logo and the script of the manufacturer.German-english football dictionary > Herstelleridentifikation
-
46 Schriftzug
■ Besondere Schreibweise des Firmennamens eines Ausrüstungsherstellers.■ Particular style in which a trade name is written. -
47 abridge
transitive verb* * *[ə'bri‹](to make (especially a book) shorter.) kürzen- academic.ru/171/abridged">abridged- abridgement
- abridgment* * *[əˈbrɪʤ]vt1. (shorten)to \abridge a book/script ein Buch/Manuskript kürzen2. (curtail)to \abridge sb's liberties jds Freiheiten einschränkento \abridge sb's rights jds Rechte beschneiden* * *[ə'brɪdZ]vtbook kürzen* * *abridge [əˈbrıdʒ] v/t2. be-, einschränken, beschneiden, schmälern* * *transitive verb* * *v.abkürzen v.kürzen v.verkürzen v. -
48 collaborate
intransitive verb1) (work jointly) zusammenarbeitencollaborate [with somebody] on something — zusammen [mit jemandem] an etwas (Dat.) arbeiten
collaborate [with somebody] on or in doing something — mit jemandem bei etwas zusammenarbeiten
2) (cooperate with enemy) kollaborieren* * *[kə'læbəreit]1) (to work together (with someone) on a piece of work: He and his brother collaborated on a book about aeroplanes.) zusammenarbeiten2) (to work along (with someone) to betray secrets etc: He was known to have collaborated with the enemy.) zusammenarbeiten•- academic.ru/14137/collaboration">collaboration- collaborator* * *col·labo·rate[kəˈlæbəreɪt]vi1. (work together)▪ to \collaborate [with sb] [mit jdm] zusammenarbeiten▪ to \collaborate with sb mit jdm kollaborieren* * *[kə'lbəreɪt]vi1) (= work together) zusammenarbeitenthey asked him to collaborate — sie baten ihn mitzuarbeiten, sie baten um seine Mitarbeit
2) (with enemy) kollaborierenhe was suspected of collaborating — er wurde der Kollaboration verdächtigt
* * *collaborate [kəˈlæbəreıt] v/i1. zusammen-, mitarbeiten:X and Y collaborated on the script schrieben gemeinsam das Drehbuch2. zusammengehen, sich zusammentun ( beide:with mit)3. POL mit dem Feind zusammenarbeiten, kollaborieren* * *intransitive verb1) (work jointly) zusammenarbeitencollaborate [with somebody] on something — zusammen [mit jemandem] an etwas (Dat.) arbeiten
collaborate [with somebody] on or in doing something — mit jemandem bei etwas zusammenarbeiten
2) (cooperate with enemy) kollaborieren* * *(at work) v.zusammenarbeiten (alt.Rechtschreibung) v. (in a work) v.mitarbeiten (an einem Werk) v.zusammen arbeiten v. -
49 conscript
1. transitive verbeinberufen [Soldaten]; ausheben [Armee]2. nounEinberufene, der/die* * *1. ['konskript] noun(a person legally ordered by the state to serve in the armed forces etc.) der Wehrpflichtige2. [kən'skript] verb(legally to order (someone) to serve in the armed forces etc: He was conscripted into the army.) einziehen- academic.ru/15415/conscription">conscription* * *con·scriptI. n[ˈkɒnskrɪpt, AM ˈkɑ:n-]Wehrpflichtige(r) mII. adj[ˈkɒnskrɪpt, AM ˈkɑ:n-]attr, inv eingezogen, einberufen\conscript army Armee f von Wehrpflichtigen\conscript soldiers Wehrpflichtige plIII. vt[kənˈskrɪpt]▪ to \conscript sb jdn einziehen [o einberufen]to be \conscripted into the army [zum Wehrdienst] einberufen werdento be \conscripted into the navy zur Marine eingezogen werden* * *[kən'skrɪpt]1. vteinziehen, einberufen; army ausheben2. n['kɒnskrɪpt] (Brit) Wehrpflichtige(r) m* * *A adj [ˈkɒnskrıpt; US ˈkɑn-]1. zwangsweise verpflichtet (Krankenschwestern etc)2. MIL einberufen, eingezogenB v/t [kənˈskrıpt] MILa) einziehen, -berufenb) HIST Truppen etc aushebenC s [ˈkɒnskrıpt; US ˈkɑn-] MILa) Wehr(dienst)pflichtige(r) m/f(m)b) Einberufene(r) m/f(m)* * *1. transitive verbeinberufen [Soldaten]; ausheben [Armee]2. nounEinberufene, der/die* * *(military) n.Einberufene m.,f. adj.zwangsverpflichtet adj. -
50 continuity
Kontinuität, die* * *[kon-]1) (the state of being continuous or logically related: It is important to children to have some continuity in their education.) die Stetigkeit2) (the detailed arrangement of the parts of a story etc for a film script etc.) das Drehbuch* * *con·ti·nu·ity[ˌkɒntɪnˈju:əti, AM ˌkɑ:ntənˈu:ət̬i]2. (transition)5. (logic) roter Fadenthere is no \continuity in your argument Ihre Argumentation ist nicht schlüssig6. FILM, TV Drehbuch nt, Manuskript nt\continuity boy/girl Scriptboy m/-girl nt\continuity error Folgefehler m* * *["kɒntI'njuːItɪ]n1) Kontinuität f* * *2. ununterbrochener Zusammenhang3. zusammenhängendes Ganzes, kontinuierliche Reihe oder Folge, auch roter Faden (einer Erzählung etc)4. FILM, TV Drehbuch n, (Rundfunk-)Manuskript n:a) Drehbuchautor(in),b) Textschreiber(in);continuity girl Scriptgirl n5. RADIO Zwischenansage f, verbindender Text6. → academic.ru/15692/continuum">continuum 2* * *noun, no pl.Kontinuität, die* * *n.Fortbestand m.Kontinuität f. -
51 dud
1.(coll.)nounthis battery/ballpoint is a dud — diese Batterie/dieser Kugelschreiber taugt nichts
2) (bomb etc.) Blindgänger, der2. adjectivea dud banknote — eine Blüte (ugs.)
2)a dud bullet/shell/bomb — ein Blindgänger
* * *1. noun(something which is useless, does not work etc: This light-bulb is a dud.) der Blindgänger2. adjective(useless or not working: a dud battery.) wertlos* * *[dʌd]( fam)I. nto be a \dud nicht funktionierenthis pen is a \dud dieser Füller taugt nichts4. (clothes)1. (useless, worthless) schlecht, mies2. (forged) gefälscht, falsch* * *[dʌd] (inf)1. adjdud mine/shell/bomb/bullet — Blindgänger m
dud equipment/batteries — Geräte/Batterien, die nichts taugen
2) (= counterfeit) note, coin, antique gefälscht; cheque, loan ungedecktor bill (US) — eine Blüte (inf)
2. n(= bomb, shell, grenade) Blindgänger m; (= coin) Fälschung f; (= note) Blüte f (inf); (= person) Niete f (inf), Versager(in) m(f)this watch/battery is a dud — diese Uhr/Batterie taugt nichts
* * *dud [dʌd] s umg1. pl obs Klamotten pl (Kleider)2. pl obs Krempel m, Siebensachen pl3. MIL Blindgänger m (auch fig Person)b) Blüte f (gefälschter Geldschein)* * *1.(coll.)nounthis battery/ballpoint is a dud — diese Batterie/dieser Kugelschreiber taugt nichts
2) (bomb etc.) Blindgänger, der2. adjectivea dud banknote — eine Blüte (ugs.)
2)a dud bullet/shell/bomb — ein Blindgänger
* * *n.Blindgänger m. -
52 flowing
adjectivefließend; wallend [Haar, Bart, Gewand]* * *flow·ing[ˈfləʊɪŋ, AM ˈfloʊ-]\flowing movement fließende Bewegunga \flowing beard ein wallender Bart [o fam Rauschebart]a \flowing robe ein fließendes Gewand* * *['fləʊɪŋ]adj1) water fließendthe flowing lines of the car — die schnittigen Linien des Autos
* * *flowing adj (adv flowingly)1. fließend, strömend2. fig flüssig (Stil etc)3. schwungvoll (Handschrift etc)4. wallend (Bart, Kleid), wehend, flatternd (Haar etc)* * *adjectivefließend; wallend [Haar, Bart, Gewand]* * *adj.fließend adj. -
53 fluency
nounGewandtheit, die; (in speaking) Redegewandtheit, die* * ** * *flu·en·cy[ˈflu:ən(t)si]n no pl of a conversation, movements, speech Fluss m; of script, style Flüssigkeit f; of articulation, rhetoric Gewandtheit f, Eleganz f; of foreign language Beherrschung f* * *['fluːənsɪ]n1) (in a foreign language) fließendes Sprechenfluency in two foreign languages is a requirement — die Beherrschung von zwei Fremdsprachen ist Voraussetzung
his fluency in English is inadequate — er spricht Englisch nicht fließend genug
* * *fluency [ˈfluːənsı] s1. Flüssigkeit f (des Stils etc)2. (Rede)Gewandtheit f* * *nounGewandtheit, die; (in speaking) Redegewandtheit, die* * *n.Fluss ¨-e m.Geläufigkeit f. -
54 italic
1. adjective 2. noun in pl.Kursivschrift, die* * *((of print) of the sloping kind used eg to show emphasis and for the examples in this dictionary: This example is printed in italic type.) kursiv- academic.ru/39553/italicize">italicize- italicise
- italics* * *ital·ic[ɪˈtælɪk]\italic type Kursivschrift f* * *[I'tlɪk]1. adjkursiv2. n italics3. plKursivschrift f, Kursive f* * *italic [ıˈtælık]A adj1. TYPO kursiv:italic type → B 1B s1. meist pl TYPO Kursiv-, Schrägschrift f:in italics kursiv (gedruckt)* * *1. adjective 2. noun in pl.Kursivschrift, die* * *adj.kursiv adj. -
55 Minoan
-
56 nondescript
adjectiveunscheinbar; undefinierbar [Farbe]* * *['nondiskript](having no noticeable, interesting or memorable characteristics: a nondescript sort of building.) schwer zu beschreiben* * *non·de·script[ˈnɒndɪskrɪpt, AM ˈnɑ:n-]adj person, building unscheinbar; colour, taste undefinierbar, unbestimmbar* * *['nɒndIskrɪpt]adjtaste, colour unbestimmbar; person, appearance unauffällig, unscheinbar (pej)* * *A adj2. unbedeutend, nichtssagend* * *adjectiveunscheinbar; undefinierbar [Farbe]* * *adj.unbestimmbar adj.unbestimmt adj. -
57 numeral
nounZiffer, die; (word) Zahlwort, das* * *['nju:mərəl](a figure used to express a number: 1, 10, 50 are Arabic numerals; I, X, L are Roman numerals.) die Ziffer- academic.ru/50784/numerical">numerical- numerically* * *nu·mer·aln Ziffer f* * *['njuːmərəl]nZiffer f* * *numeral language Ziffernsprache f;numeral script Ziffernschrift fB s1. MATH Ziffer f2. LING Numerale n, Zahlwort n* * *nounZiffer, die; (word) Zahlwort, das* * *adj.numerisch adj. n.Zahlzeichen n.Ziffer -n f. -
58 postscript
nounNachschrift, die; Postskript, das; (fig.) Nachtrag, der* * *['pəusskript]((often abbreviated to P.S.) a part added to a letter after the writer has signed it.) das Postskriptum* * *ˈpost·scriptnto add a \postscript to a letter ein Postskript[um] anfügenand did the matter end there, or was there a \postscript? und war die Geschichte damit zu Ende, oder gab es ein Nachspiel?* * *1. Postskriptum n (zu einem Brief), Nachschrift f2. Nachtrag m (zu einem Buch)3. Nachbemerkung f (zu einer Rede etc)ps. abk2. postscriptPS abk* * *nounNachschrift, die; Postskript, das; (fig.) Nachtrag, der* * *n.Nachschrift f. -
59 rewrite
* * *past tense - rewrote; verb(to write again.) neu schreiben* * *re·write<-wrote, -written>I. vt[ˌri:ˈraɪt]to \rewrite history die Geschichte neu schreiben; ( fig)you can't \rewrite history Vergangenes lässt sich nicht ändernII. n[ˈri:raɪt]the producer demands a \rewrite of the script der Produzent verlangt, dass das Skript umgeschrieben wird2. COMPUT erneuter Schreibvorgang* * *["riː'raɪt] vb: pret rewrote ["riː'rəʊt] ptp rewritten ["riː'rɪtn]1. vt(= write out again) neu schreiben; (= recast) umschreiben2. n['riː"raɪt]this is just a rewrite of his first novel — dies ist nur ein Neuaufguss m seines ersten Romans
it needs a complete rewrite — es muss vollständig neu geschrieben werden
* * *A v/t irr [ˌriːˈraıt]1. nochmals oder neu schreiben2. umschreiben3. US Presseberichte redigieren, überarbeitenB s [ˈriːraıt]1. Neufassung f2. US redigierter (Zeitungs)Bericht:rewrite man Überarbeiter m* * ** * *v.(§ p.,p.p.: rewrote, rewritten)= umschreiben v.zurückschreiben (alt.Rechtschreibung) v. -
60 screenplay
noun(Cinemat.) Drehbuch, das* * ** * *ˈscreen·playn Drehbuch nt* * ** * *noun(Cinemat.) Drehbuch, das* * *n.Drehbuch -¨r n.Szenario -en n.
См. также в других словарях:
Script — may refer to: * Behavioral script, a sequence of expected behaviors; * IBM SCRIPT, IBM s text formatting language; * SCRIPT (AHRC Centre) Scottish Centre for Research in Intellectual Property and Technologies; * Script (comic book), the dialogue… … Wikipedia
script — [skrɪpt] noun [countable] COMPUTING a simple program or series of instructions for a computer, or the language that is used to write these: • A Windows logon script will assign a printer to a computer. * * * Ⅰ. script UK US /skrɪpt/ noun [C] ►… … Financial and business terms
SCRIPT-ed — [http://www.law.ed.ac.uk/ahrc/script ed/index.asp] is the online journal of the AHRC Research Centre for Studies in Intellectual Property and Technology Law SCRIPT (AHRC Centre) [http://www.law.ed.ac.uk/ahrc/] based in the School of Law at the… … Wikipedia
Script-Fu — is a scripting extension for the GIMP, a bitmap graphics editor.It used to be based on SIOD (Scheme in One Defun), but was switched to TinyScheme as of GIMP 2.4.A wide variety of useful scripts have been written for this extension, though many of … Wikipedia
script — [skrıpt] n [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: scriptum something written , from scribere; SCRIBE] 1.) the written form of a speech, play, film etc →↑screenplay ▪ They write all their own scripts. ▪ a film script 2.) … Dictionary of contemporary English
script — 1. Voz inglesa que significa ‘texto en que se expone, con los detalles necesarios para su realización, el contenido de una película o de un programa de radio o televisión’. Es anglicismo innecesario, que debe sustituirse por el equivalente… … Diccionario panhispánico de dudas
Script — Script, n. [OE. scrit, L. scriptum something written, fr. scribere, scriptum to write: cf. OF. escript, escrit, F. [ e]crit. See {Scribe}, and cf. {Scrip} a writing.] 1. A writing; a written document. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2. (Print.)… … The Collaborative International Dictionary of English
script — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. TS cinem., telev. → sceneggiatura 2. TS ling., psic. sequenza naturalmente o culturalmente abituale cui fa riferimento la produzione e comprensione di enunciati che presuppongono, ma non esplicitano, molti… … Dizionario italiano
script — v. scripto . Trimis de LauraGellner, 04.12.2008. Sursa: DN SCRIPT1 s. n. scenariul unui film, al unei emisiuni. (< engl. script) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN SCRIPT2(O) elem. scribo . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
script — [n1] handwriting calligraphy, characters, chirography, fist, hand, letters, longhand, penmanship, writing; concepts 79,284 script [n2] story for a performance article, book, copy, dialogue, libretto, lines, manuscript, playbook, scenario, text,… … New thesaurus
script — (del inglés; pronunciamos escrip ) sustantivo masculino,f. 1. Área: cine Persona que se encarga de anotar todos los datos sobre las escenas filmadas en un rodaje cinematográfico: Su mujer trabaja de meritoria en este rodaje como script … Diccionario Salamanca de la Lengua Española