-
1 scrape
scrape [skreɪp]1 noun∎ just give the saucepan a quick scrape frotte ou gratte un peu la casserole;∎ he had a nasty scrape on his knee il avait une méchante éraflure au genou, il s'était bien éraflé le genou;∎ she had given the car a nasty scrape on the side elle avait fait une belle éraflure sur le côté de la voiture∎ to get into a scrape se mettre dans le pétrin;∎ now you've really got yourself into a scrape! vous voilà dans de beaux draps ou dans un sacré pétrin!;∎ to get (oneself) out of a scrape se tirer d'affaire ou d'embarras;∎ you got me into this scrape, now get me out of it! c'est vous qui m'avez mis dans ce pétrin, maintenant il faut me tirer de là!(d) (thin layer) mince couche f;∎ toast with a scrape of butter du pain grillé recouvert d'une mince couche de beurre(a) (clean → boots, saucepan, earth) gratter, racler; (→ tools) gratter, décaper; (→ vegetables, windows) gratter;∎ scrape the mud off your shoes enlève ou gratte la boue de tes chaussures;∎ I spent the afternoon scraping the paint off the door j'ai passé l'après-midi à gratter la peinture de la porte;∎ to scrape sth clean/smooth gratter qch pour qu'il soit propre/lisse;∎ I scraped the ground with a stick j'ai gratté le sol avec un bâton;∎ figurative to scrape (the bottom of) the barrel (looking for money) racler les fonds de tiroir; (be reduced to extremes) être tombé bien bas;∎ you took him on? you must really be scraping the bottom of the barrel! tu as embauché ce type-là? tu devais vraiment être coincé!(b) (scratch → paint, table, wood) rayer; (→ skin, knee) érafler; (touch lightly) effleurer, frôler;∎ I scraped my knee je me suis éraflé le genou;∎ I just scraped the garage door as I drove in j'ai seulement frôlé ou effleuré la porte du garage en rentrant la voiture;∎ the plane just scraped the surface of the water l'avion frôla ou rasa la surface de l'eau;∎ to scrape the bottom (ship) sillonner ou talonner le fond∎ don't scrape the chair across the floor like that ne traîne pas la chaise par terre comme ça∎ to scrape a living arriver tout juste à survivre, vivoter;∎ to scrape a pass (in exam) réussir de justesse;∎ British to scrape acquaintance with sb se débrouiller pour faire la connaissance de qn∎ the branches scrape against the shutters les branches frottent contre les volets;∎ the door scraped shut la porte s'est refermée en grinçant;∎ the gardener scraped at the ground with a stick le jardinier grattait la terre avec un bâton;∎ I heard the noise of his pen scraping across the paper j'entendais le grattement de son stylo sur le papier∎ to scrape home (win game, race) gagner de justesse;∎ she just scraped clear of the bus in time elle a évité le bus de justesse;∎ the ambulance just scraped past l'ambulance est passée de justesse(c) (economize) faire des petites économies(d) (be humble) faire des courbettes ou des ronds de jambes(financially) se débrouiller, vivre tant bien que mal;∎ she had to scrape along on a small pension elle devait se débrouiller avec une petite retraite;∎ we'll scrape along somehow on va se débrouiller avec ce qu'on aenlever en grattantgratter;∎ the gardener was scraping away at the dry earth le jardinier grattait la terre sèche;∎ to scrape away at a violin racler du violon(hair) tirer en arrière;∎ with her hair scraped back les cheveux tirés en arrière(financially) se débrouiller;∎ I have just enough to scrape by (on) j'ai juste assez d'argent pour me débrouiller(paintwork) décaper; (woodwork, door) gratter(in election) être élu de justesse; (in entering university) entrer de justesse; Sport (in qualifying) se qualifier de justesse;∎ I just scraped in as the doors were closing j'ai réussi à entrer juste au moment où les portes se fermaient∎ he just scraped into university/parliament il est entré à l'université/au parlement d'extrême justesse(mud, paint) enlever au grattoir ou en grattant; (skin) érafler;∎ humorous we had to scrape him off the ground il a fallu le ramasser à la petite cuillères'enlever au grattoir;∎ this paint scrapes off easily pour enlever cette peinture, il suffit de la gratter∎ to scrape out a mixing bowl (with spatula) racler un bol avec une spatule; (with finger) racler un bol avec le doigt(exam) réussir de justesse; (doorway, gap) passer (de justesse);∎ the government will probably just scrape through the next election le gouvernement va probablement l'emporter de justesse aux prochaines élections(in exam) réussir de justesse; (in election) être élu ou l'emporter de justesse; (gap) passer de justesse; (financially) se débrouiller tout juste(a) (two objects) frotter l'un contre l'autre(b) (into pile) mettre en tas(c) (collect → supporters, signatures) réunir ou rassembler à grand-peine; (→ money for oneself) réunir en raclant les fonds de tiroirs; (→ money for event) réunir avec beaucoup de mal(a) (into pile → leaves, stones) mettre en tas(b) (collect → supporters, signatures) réunir ou rassembler à grand-peine; (→ money for oneself) réunir en raclant les fonds de tiroirs; (→ money for event) réunir avec beaucoup de mal∎ he scraped himself up off the floor il a fini par se relever -
2 scrape
scrape [skreɪp]1. noun• to scrape the bottom [ship] racler le fond( = make scraping sound) gratter ; ( = rub) frotter= scrape by• she scraped by on £30 per week elle vivotait avec 30 livres par semaine[+ contents] enlever en grattant ; [+ pan] récurer[+ objects, money] rassembler (à grand-peine)[+ earth, pebbles] mettre en tas ; [+ money] rassembler à grand-peine* * *[skreɪp] 1.1) (colloq) ( awkward situation)2) ( sound) raclement m2.transitive verb1) gratter [vegetables, shoes]2) ( damage) érafler3) ( injure) écorcher4) ( making noise) racler5) (colloq)3.to scrape a living — s'en sortir à peine ( doing en faisant)
1)to scrape against something — [car part] érafler quelque chose
2) ( economize) économiser le moindre sou•Phrasal Verbs:••to scrape the bottom of the barrel — être à court d'idées (or d'imagination or de personnes qualifiées etc)
-
3 scrape
A n1 ○ ( awkward situation) to get into a scrape s'attirer des ennuis ; to get sb into a scrape mettre qn dans le pétrin ○ ; he's always getting into scrapes il s'attire toujours des ennuis, il se retrouve toujours dans des situations impossibles ;2 ( in order to clean) to give sth a scrape gratter qch ;B vtr2 ( damage) érafler [paintwork, car part, furniture] ;4 ( making noise) racler [chair, feet] ;5 ○ ( get with difficulty) to scrape a living s'en sortir à peine (doing en faisant) ; she scraped a ten in biology elle a laborieusement décroché un dix en biologie.C vi2 ( economize) économiser le moindre sou.to scrape the bottom of the barrel gen être réduit à faire avec ce que l'on a sous la main ; ( when raising money) racler les fonds de tiroir.■ scrape back:▶ scrape [sth] back, scrape back [sth] tirer [qch] en arrière [hair].■ scrape by s'en tirer ○ ; he manages to scrape by on £80 a week il réussit à s'en tirer avec 80 livres sterling par semaine.■ scrape home Sport gagner de justesse.■ scrape in (to university, class) entrer de justesse.■ scrape off:▶ scrape off [sth], scrape [sth] off enlever [qch] en grattant.■ scrape out:▶ scrape out [sth], scrape [sth] out enlever [qch] en grattant [contents of jar] ; nettoyer [qch] en grattant [saucepan].▶ scrape through s'en tirer de justesse ;▶ scrape through [sth] réussir [qch] de justesse [exam, test].▶ scrape [sth] together, scrape together [sth] arriver à amasser [sum of money] ; arriver à réunir [people].■ scrape up = scrape together. -
4 scrape up
-
5 scrape
[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) érafler2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) racler3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) traîner des pieds, grincer4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) frôler5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) faire en grattant2. noun1) (an act or sound of scraping.) raclement, grattement2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) éraflure, égratignure3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) ennuis•- scraper- scrape the bottom of the barrel - scrape through - scrape together/up -
6 scrape by
( financially) s'en sortir à peine; ( in situation) s'en tirer de justesse -
7 scrape in
(to university, class) entrer de justesse -
8 scrape off
scrape off [something], scrape [something] off enlever [quelque chose] en grattant -
9 scrape out
scrape out [something], scrape [something] out nettoyer [quelque chose] en grattant [saucepan] -
10 scrape through
scrape through s'en tirer de justesse; scrape through [something] réussir [quelque chose] de justesse [exam, test] -
11 scrape together
scrape [something] together, scrape together [something] arriver à amasser [sum of money] -
12 scrape together/up
(to manage (with difficulty) to find (enough): I'll try to scrape a team together for tomorrow's game.) réunir (à grand-peine) -
13 scrape home
Sport gagner de justesse -
14 scrape the bottom of the barrel
(to (be obliged to) use the least useful, efficient, person or thing available: We're short of players for the game but including John would really be scraping the bottom of the barrel.) racler les fonds de tiroir -
15 scrape through
(to only just avoid failing: He scraped through his exams.) passer de justesse -
16 graze
graze [greɪz]( = eat grass) broutera. ( = touch lightly) effleurerb. ( = scrape) [+ skin, hand] érafler3. nounéraflure f* * *[greɪz] 1.noun écorchure f2.transitive verb1) ( scrape)to graze one's knee — s'écorcher le genou (on, against sur)
2) [bullet] érafler3) Agriculture faire paître [animal]; utiliser comme pacage [land]3.intransitive verb Agriculture [sheep] brouter; [cow] paître -
17 CHICHILIA
chichilia > chichilih.*\CHICHILIA v.t. tla-., rendre une chose aigre, amère (S).Esp., acedar o hacer algo algo (M).Angl., to cause s.th. to become bitter. R.Andrews Introd 94.to make something or someone bitter (K).*\CHICHILIA v.t. tla-., s'aventurer, se hasarder (S)." nitlachichilia ", je gratte, le racle (la feuille de l'agave) - I scrape the maguey leave. Sah11,217.Note: dans des construction avec 'le cœur de quelqu'un' comme objet direct, ce verbe prend le sens de mettre en colère (to grow angry) (K).Mais voir " ticchichilîz in moyôlloh in monacayo ", tu exerceras ton cœur [et] ton corps - thou art to exert thy heart, thy body. Sah6,217 (ticchichiliz). Le texte esp. correspondant dit 'as de hazer fuerça a tu coraçon y a tu cuerpo'.Form: causatif de chichiya. -
18 HUAHUANA
huahuâna > huahuân.*\HUAHUANA v.t. tla-.,1. \HUAHUANA creuser, sillonner la terre, règler, tracer, dessiner une chose.2. \HUAHUANA égratigner, couvrir une chose de sillons, de griffures ou de rayures.Angl., to scratch, scrape something, to incise lines on something (K qui transcrit huahuana).Allem., mit Furchen oder Strichen aufzeichnen. SIS 1952,325.Esp., carbar o hacer rayas en la tierra, reglar papel, trazar v dibujar algo (M).lo raspa (T)." in quihuahuâna in tlahuahuânqui ", celui qui le lacère, le lacérateur - the one who striped him, the striper. Sah2,53.3. \HUAHUANA couper (du cuir) en lanières." quiyamâniah, quihuahuâna ", ils assouplissent (le cuir), ils le coupent en lanières.Est dit des Chichimèques. Launey II 232 = Sah10,173.*\HUAHUANA métaphor., " tlahuahuâna ", il fait une enquête, scrute la conduite." tlahuahuânôz ", es wird geregelt werden. Sah 1952,325.*\HUAHUANA v.réfl. à sens passif, on le gratte." mohuahuânaz in tlancuitlatl: auh in ôtexcalquîz tlacualli, in tlancuitlatl tepoztica mohuahuânaz, tepoztica mochichitônîz ", on gratte le tartre, et la nourriture qui s'est pétrifiée, le tartre sera gratté avec (une lame de) métal on le fera sauter avec (une lame de) métal - the scum is to be scarped. And the calcareous material from the food, the scum, is to be scraped with metal, chipped off with metal. Sah10,147.* passif,'huahuâno' ou 'huahuânalo'. Cf. aussi 'tlahuahuânalo'.Désigne souvent le fait d'être exposé aux coups et aux blessures au cours du sacrifice dit du gladiateur." in ahzo huahuâno ahzo tlepan tlâxo ", ou bien on est tué dans un combat de gladiateur, ou bien jeté au feu - perchance one was slain in gladiatorial sacrifice, or cast into a fire. Sah3,49." in îzquintin huahuânôzqueh temalacac ", tous ceux qui seront lacérés près de la pierre sacrificielle. Sah2,45 = Sah 1927,59." ahzo huahuânalôz, huahuânôz ", ou bien il sera couvert de blessure, il sera lacéré - oder er würde zerfetzt und zerschlitzt. Parmi ce qui pourrait arriver à qui est né sous le signe ce calli. Sah 1950,188:17 = Sah4,93. -
19 MOMOTZOA
momotzoa > momotzoh.*\MOMOTZOA v.t. tla-., râcler, peler une chose, cueillir des herbes, les couper sans les arracher.Esp., rozar o coger yerbas sin arrancarlas (Carochi Arte).Angl., to scrape, scratch or pluck something (K)." tlamomotzoa ", elles étreignent - they clutch.Est dit des griffes de l'ocelot. Sah11,1.Cf. aussi tlachcayômomotzoa et têntzommomotzoa.*\MOMOTZOA v.t. tê-., frotter, griffer quelqu'un.Esp., rasguñar o rascar a otro (M)" têmomotzoa ", elle agrippe les gens - it claws one.Est dit de la chouette, chicuahtli. Sah11,46." nêchmomotzôzqueh ", ils me lacéreront.Est dit d'une bande de coyotes. Sah11,7.Cf. aussi îxmomotzoa, cuâmomotzoa et quechmomotzoa.*\MOMOTZOA v.réfl., se gratter, se frotter.Esp., resguñarse o rascarse (M). -
20 barrel
barrel [ˈbærəl]1. nounb. [of firearm] canon m3. compounds* * *['bærəl]1) ( container) (for beer, wine, olives etc) tonneau m, fût m; ( for herring) caque f; ( for tar) gonne f; ( for petroleum) baril m2) ( cylinder) ( of cannon) tube m; ( of firearm) canon m; ( of pen) corps m••it was a barrel of laughs ou fun — (colloq) iron ce n'était pas très marrant (colloq)
to have somebody over a barrel — (colloq) avoir quelqu'un à sa merci
he bought the farm lock, stock and barrel — il a acheté la ferme et tout ce qui allait avec
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Scrape — may refer to:Medicine* Abrasion, a type of injuryTools* Bottle scraper, for removing content from bottles * Scraper (kitchen), a kitchen utensil * Card scraper, for smoothing wood or removing old finish * Hand scraper, for finishing a metal… … Wikipedia
Scrape — (skr[=a]p), v. t. [imp. & p. p. {Scraped}; p. pr. & vb. n. {Scraping}.] [Icel. skrapa; akin to Sw. skrapa, Dan. skrabe, D. schrapen, schrabben, G. schrappen, and prob. to E. sharp.] 1. To rub over the surface of (something) with a sharp or rough… … The Collaborative International Dictionary of English
scrape — vb Scrape, scratch, grate, rasp, grind are comparable when they mean to apply friction to something by rubbing it with or against a thing that is harsh, rough, or sharp. Scrape usually implies the removal of something from a surface with an edged … New Dictionary of Synonyms
Scrape — Scrape дополнительный протокол запроса клиента к трекеру, при котором трекер сообщает клиенту общее количество сидов и пиров на раздаче. В отличие от announce, запрос scrape: не имеет прямого отношения к скачиванию раздачи является… … Википедия
scrape — ► VERB 1) drag or pull a hard or sharp implement across (a surface or object) to remove dirt or waste matter. 2) use a sharp or hard implement to remove (dirt or unwanted matter). 3) rub against a rough or hard surface. 4) just manage to achieve … English terms dictionary
scrape in — ˌscrape ˈin [intransitive] [present tense I/you/we/they scrape in he/she/it scrapes in present participle scraping in past tense … Useful english dictionary
Scrape — Scrape, n. 1. The act of scraping; also, the effect of scraping, as a scratch, or a harsh sound; as, a noisy scrape on the floor; a scrape of a pen. [1913 Webster] 2. A drawing back of the right foot when bowing; also, a bow made with that… … The Collaborative International Dictionary of English
scrape — [skrāp] vt. scraped, scraping [ME scrapen < ON skrapa, akin to Du schrapen, OE screpan, to scratch < IE base * (s)ker , to cut > SCURF, SHARP] 1. to rub over the surface of with something rough or sharp 2. to make smooth or clean by… … English World dictionary
scrape — [n] bad or embarrassing situation awkward situation, corner*, difficulty, dilemma, discomfiture, distress, embarrassment, fix*, hole*, jam*, mess*, pickle*, plight, predicament, tight spot*, trouble; concept 674 Ant. resolution, solution scrape… … New thesaurus
Scrape — Scrape, v. i. 1. To rub over the surface of anything with something which roughens or removes it, or which smooths or cleans it; to rub harshly and noisily along. [1913 Webster] 2. To occupy one s self with getting laboriously; as, he scraped and … The Collaborative International Dictionary of English
scrape — scrape; sky·scrape; … English syllables