-
1 scoring
n1) тех. задирки2) спорт. рахунок; кількість набраних очок3) с.г. апробація (зерна)4) кін. озвучуванняscoring stage — кін. павільйон звукозапису
* * *['skxːriç]n1) тex. задирки2) = score I 2,3) c-г. апробація ( зерна)4) кiнo озвучування5) cпopт. забивання голів; набирання очків -
2 scoring
категоризація ( позичальників); якісна оцінка (позичальників, клієнтів - у балах) -
3 scoring
-
4 scoring
n визначення відстані прольоту ракети повз ціль -
5 scoring stage
кінотонательє, студія звукозапису -
6 scoring-area
n1) штрафний майданчик, штрафна площадка (футбол)* * *n1) штрафний майданчик ( футбол)2) зона кошика або нападу ( баскетбол) -
7 scoring stage
кінотонательє, студія звукозапису -
8 scoring-area
-
9 scoring group
n залікова група пробоїн -
10 scoring unit
n індикатор похибки -
11 scoring indicator
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > scoring indicator
-
12 credit scoring
-
13 credit scoring system
-
14 evaluation and scoring team
n група оцінки результатів стрільбиEnglish-Ukrainian military dictionary > evaluation and scoring team
-
15 hit miss scoring system
n система індикації влучень або промахівEnglish-Ukrainian military dictionary > hit miss scoring system
-
16 radar bomb scoring
n визначення радіолокаційними засобами результатів бомбометання -
17 team
1. n1) спортивна командаsecond team — запасний (другий) склад (команди)
2) бригада, артіль (робітників)3) група4) військ. екіпаж; команда5) запряжка, запряг6) амер., розм. виїзд7) низка (качок тощо)8) розм. виводок; опоросteam composition (personnel) — спорт. склад команди
team flight — ав. груповий політ
team placing — спорт. а) командне місце у змаганні; б) командний залік
team spirit — дух товариськості, колективізм
2. vto team up with smb. — амер. об'єднатися з кимсь; працювати спільно; об'єднати сили
2) розм. давати роботу бригаді (артілі)3) запрягати4) бути погоничем (візником)5) перевозити на конях (собаках тощо)team up — спорт. підіграти, допомогти у грі
* * *I [tiːm] n1) ( спортивн команда)football [National, reserve] team — футбольна [збірна, запасна] команда
second team — другий /запасний/ склад
visiting team — гості, команда-гість
first [second] devision team — команда класу А [Б]
team's line-up /make-up/, team composition /personnel/ — склад команди
team scoring — = team placing
team member, member of a team — гравець команди
3) бригада; артіль ( робітників)team spirit — дух товариства, колективізм; група
inspection team — інспекційна група /бригада/
team flight — aв. груповий політ
4) вiйcьк. команда; екіпаж5) упряжка, запряганняteam driver — возій; погонич; дiaл., aмep. упряжка з екіпажем, виїзд
6) дiaл. низка, ланцюжок (журавлів, утік)7) "ціла артіль"; = що твій артіль ( про дуже здатну або енергійну людину)8) дiaл. виводок (поросяти, каченяти)9) юp.; icт. юрисдикція поміщика над його кріпакамиII [tiːm] v1) об'єднатися; працювати спільно, об'єднувати сили (- up)teamed in pairs — запряжені цугом; вести упряжку; бути погоничем або візником
3) перевозити на конях, собаках -
18 over-all
adj1) повний, загальнийover-all scoring — спорт. загальний рахунок (очок)
2) всеосяжний, всеохоплюючий3) спорт. абсолютнийover-all housing — буд. тепляк
-
19 team
I [tiːm] n1) ( спортивн команда)football [National, reserve] team — футбольна [збірна, запасна] команда
second team — другий /запасний/ склад
visiting team — гості, команда-гість
first [second] devision team — команда класу А [Б]
team's line-up /make-up/, team composition /personnel/ — склад команди
team scoring — = team placing
team member, member of a team — гравець команди
3) бригада; артіль ( робітників)team spirit — дух товариства, колективізм; група
inspection team — інспекційна група /бригада/
team flight — aв. груповий політ
4) вiйcьк. команда; екіпаж5) упряжка, запряганняteam driver — возій; погонич; дiaл., aмep. упряжка з екіпажем, виїзд
6) дiaл. низка, ланцюжок (журавлів, утік)7) "ціла артіль"; = що твій артіль ( про дуже здатну або енергійну людину)8) дiaл. виводок (поросяти, каченяти)9) юp.; icт. юрисдикція поміщика над його кріпакамиII [tiːm] v1) об'єднатися; працювати спільно, об'єднувати сили (- up)teamed in pairs — запряжені цугом; вести упряжку; бути погоничем або візником
3) перевозити на конях, собаках -
20 indicator
n1) покажчик, індикатор◊•- acceleration indicator - airborne moving target indicator - airborne proximity warning indicator - aircraft icing indicator - aircraft position indicator - aircraft surface movement indicator - airfield surface movement indicator - air-flow indicator - air-mileage indicator - air-position indicator - airspeed indicator - altimeter setting indicator - altitude indicator - altitude-limit indicator - altitude-rate indicator - angle-of-attack indicator - approach angle indicator - approach slope indicator - attack angle indicator - attitude director indicator - attitude indicator - ball-bank indicator - ball-slip indicator - bank indicator - bank-and-pitch indicator - bank-and-turn indicator - baro data indicator - bearing indicator - bearing/heading indicator - boost pressure indicator - bursting disc indicator - cabin altitude indicator - cabin overpressure indicator - cabin pressure indicator - calibrated airspeed indicator - circular scan indicator - climb-and-descent rate indicator - climb-and-dive indicator - collective pitch indicator - combination airspeed indicator - compass repeater indicator - consumption indicator - control position indicator - course indicator - course-and-bearing indicator - course deviation indicator - course direction indicator - course/drift indicator - course/heading indicator - cross-pointer indicator - dead-reckoning indicator - deviation indicator - dial indicator - dial test indicator - differential pressure indicator - digital indicator - digital pressure indicator - direction indicator - directional gyro indicator - direct-reading indicator - discharge indicator - distance indicator - distance flown indicator - distance-to-go indicator - diversion addressee indicator - diversion indicator - Doppler distance-gone indicator - Doppler hover indicator - drift indicator - drift angle indicator - drift/speed indicator - elapsed time indicator - engine tachometer indicator - engine vibration indicator - exhaust gas temperature indicator - failure indicator - failure warning indicator - flap position indicator - flight indicator - flight director indicator - flight director course indicator - flowmeter indicator - fuel indicator - fuel flow indicator - fuel mixture indicator - fuel pressure indicator - fuel quantity indicator - fuel remaining indicator - glide-path indicator - ground-position indicator - ground speed indicator - ground wind indicator - heading indicator - height indicator - height-position indicator - height-range indicator - horizontal situation indicator - ice-warning indicator - icing indicator - icing rate indicator - illuminated indicator - landing direction indicator - landing gear position indicator - lever position indicator - local indicator - location indicator - low quantity indicator - Mach number indicator - magnetic compass indicator - measuring indicator - mechanical position indicator - message type indicator - M-number indicator - mode indicator - moving target indicator - off-course indicator - off-track indicator - oil-pressure indicator - oil temperature indicator - omnibearing indicator - originator indicator - outside air temperature indicator - overheat indicator - overload indicator - oxygen flow indicator - P-indicator - pictorial deviation indicator - pictorial navigation indicator - pitch angle indicator - plan position indicator - pointer indicator - position indicator - power indicator - power-lost indicator - precision approach path indicator - pressure indicator - priority message indicator - proximity warning indicator - radar indicator - radar target indicator - radiation indicator - radio magnetic indicator - range indicator - range-height indicator - rate of climb and descent indicator - rate-of-climb indicator - rate-of-roll indicator - rate-of-turn indicator - rate-of-yaw indicator - remote-reading indicator - rising runway indicator - routing indicator - runway alignment indicator - scoring indicator - shock strut compression indicator - sideslip indicator - silica-gel indicator - slave indicator - slip indicator - space target Doppler indicator - stabilizer position indicator - stopping position indicator - storm indicator - surface position indicator - tachometer indicator - tank level indicator - target lock-on indicator - terrain clearance indicator - throttle position indicator - thrust-reverse indicator - time-to-go indicator - top-center indicator - total fuel indicator - touchdown indicator - transmission test indicator - trim indicator - trim tab indicator - true-range indicator - turn indicator - turn-and-bank indicator - turn-and-slip indicator - two-pointer indicator - unsafe indicator - up indicator - vertical-situation indicator - vertical speed indicator - visual indicator - visual approach slope indicator - visual downlock indicator - wear indicator - weather radar indicator - wind direction indicator - wind speed indicator - yaw indicator
См. также в других словарях:
Scoring — steht primär für das Zählen von Punkten. Im erweiterten Sinne wird es für analytisch statistische Verfahren benutzt, aus wenigen erhobenen Daten anhand von Erfahrungswerten, die in Score Cards beschrieben werden, zu Risikoeinschätzungen zu kommen … Deutsch Wikipedia
Scoring — Scoring. См. Царапание. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Scoring — es un sistema de evaluación automática de solicitudes de operaciones de crédito, por ejemplo, préstamos al consumo, hipotecas o concesiones de tarjetas de crédito. Categorías: Derecho de obligacionesDerecho mercantil … Wikipedia Español
scoring — ● scoring nom masculin (anglais score, score) Méthode conçue pour apprécier le risque de défaillance d une entreprise. (Elle repose sur l analyse d indicateurs intégrant plusieurs ratios. [Recommandation officielle : méthode des scores.) … Encyclopédie Universelle
Scoring — Score Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
scoring — 1. adjective Of something or someone that scores. The highest scoring team will win the match. 2. noun a) The process of keeping score in a sport or contest. The scoring of a tennis match is overseen by a single referee … Wiktionary
scoring — noun Scoring is used before these nouns: ↑average, ↑chance, ↑drive, ↑position, ↑record, ↑system Scoring is used after these nouns: ↑credit … Collocations dictionary
scoring — To make scratches or creases in pieces of clay to be joined together. Scoring and applying slip to such roughened surfaces creates a bond that holds the pieces together. If slip acts as an adhesive, and scoring makes two pieces of clay like… … Glossary of Art Terms
Scoring — Score Score (sk[=o]r), v. t. [imp. & p. p. {Scored} (sk[=o]rd); p. pr. & vb. n. {Scoring}.] 1. To mark with lines, scratches, or notches; to cut notches or furrows in; to notch; to scratch; to furrow; as, to score timber for hewing; to score the… … The Collaborative International Dictionary of English
Scoring — Scorn Scorn, v. t. [imp. & p. p. {Scorned} (sk[^o]rnd); p. pr. & vb. n. {Scoring}.] [OE. scornen, scarnen, schornen, OF. escarnir, escharnir. See {Scorn}, n.] 1. To hold in extreme contempt; to reject as unworthy of regard; to despise; to… … The Collaborative International Dictionary of English
scoring — vertinimas balais statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio ir maisto produktų sauga ir kokybė apibrėžtis Gaminio ar gaminio savybių vertinimas skaitiniais matais. atitikmenys: angl. scoring pranc. notation, f šaltinis Lietuvos Respublikos žemės ūkio … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)