-
1 scontato
scontato agg. 1. ( detratto da un conto) déduit, décompté: importo scontato montant déduit. 2. (ribassato, ridotto) réduit: prezzi scontati prix réduits. 3. ( con prezzo ridotto) à prix réduit: maglioni scontati pulls à prix réduit. 4. (pagato, estinto) éteint, payé: debito scontato dette éteinte. 5. ( espiato) expié: delitto scontato délit expié. 6. (rif. a pena) purgé. 7. ( previsto) prévu, escompté: successo scontato succès prévu; la tua bocciatura era scontata ton échec était prévu. 8. ( Econ) escompté. -
2 per
per prep. 1. (moto per luogo: attraverso) par: passare per la città passer par la ville; viaggiare per mare voyager par mer; cosa ti passa per la testa? qu'est-ce qui te passe par la tête?; il corteo passa per questa strada le cortège passe par cette rue. 2. ( sopra) sur: passare per il ponte passer sur le pont. 3. ( senza direzione fissa) dans: camminare per la stanza se promener dans la chambre. 4. (moto a luogo: verso) pour: sono in partenza per la Svizzera je suis en partance pour la Suisse, je pars pour la Suisse; il treno per Parigi le train pour Paris. 5. ( stato in luogo) dans; (su) sur, par: l'ho visto per la strada je l'ai vu dans la rue; sedersi per terra s'asseoir par terre, s'asseoir sur le sol. 6. (rif. a tempo continuato) pour, pendant, oppure non si traduce: ti ho aspettato per un'ora! je t'ai attendu pendant une heure!; ha piovuto per tutta la notte il a plu toute la nuit; per un anno pour un an; per tutta l'estate pour tout l'été, pendant tout l'été; rimarrà per due anni il restera deux ans. 7. (rif. a tempo determinato: entro) pour: l'avrò finito per mercoledì je le finirai pour mercredi; sarò a casa per Natale je rentrerai à la maison pour Noël. 8. ( quanto a) en: lo supera per intelligenza il le dépasse en intelligence. 9. ( a vantaggio o svantaggio di) pour: per lui farebbe qualsiasi cosa il ferait n'importe quoi pour lui; fallo per me fais-le pour moi. 10. ( fine) pour, à, de: la lotta per l'esistenza la lutte pour la survie, la lutte pour la vie; crema per la notte crème de nuit, crème nuit; macchina per cucire machine à coudre; l'ho chiamato per ringraziarlo je l'ai appelé pour le remercier; vado a casa per studiare je rentre à la maison pour étudier; abbassò gli occhi per non doverlo vedere elle baissa les yeux pour ne pas devoir le regarder. 11. (per mezzo di: rif. a cose) par: ti invierò il pacco per posta je t'enverrai le paquet par la poste; per aereo par avion; comunicare per telefono communiquer par téléphone; afferrare per i capelli saisir par les cheveux. 12. ( causa) à cause de, par, pour: per il maltempo à cause du mauvais temps; uccidere per gelosia tuer par jalousie; fu condannato per furto il a été condamné pour vol. 13. ( in conseguenza di) de: tremare per la paura trembler de peur; diventare rosso per la rabbia devenir vert de rage; è stato punito per aver detto una bugia il a été puni pour avoir dit un mensonge, il a été puni pour avoir menti; è noto per essere avaro il est connu pour son avarice. 14. (modo, maniera) par: per iscritto par écrit; lo facevo solo per gioco je le faisais seulement par jeu, je le faisais seulement pour jouer; chiamare per nome appeler par le prénom; prendere qcu. per il braccio prendre qqn par le bras. 15. ( al prezzo di) pour, à: ho venduto la mia macchina per diecimila euro j'ai vendu ma voiture pour dix mille euros. 16. ( in relazione a) pour: è grande per la sua età il est grand pour son âge. 17. ( sostituzione) pour: ti ho scambiata per tua sorella je t'ai pris pour ta sœur. 18. ( successione) par, après: giorno per giorno jour par jour, jour après jour; mese per mese mois par mois, mois après mois; cercare stanza per stanza chercher pièce par pièce. 19. ( distributivo) pour: 5 euro per ciascuno 5 euros pour chacun; 10 per cento dix pour cent. 20. (distributivo: a) à: uno per volta un à la fois; dieci litri per cento kilometri dix litres aux cents (kilomètres); in fila per tre en rang par trois. 21. (misura, estensione) pendant: la strada costeggia il lago per due kilometri la route longe le lac pendant deux kilomètres. 22. (in esclamazioni, giuramenti e sim.) si traduce a senso: per l'amor di Dio! pour l'amour de Dieu!; lo giuro per ciò che ho di più caro je le jure sur ce que j'ai de plus cher. 23. (nei compl. predicativi: come) pour: tenere per certo qcs. tenir qqch. pour certain; dare qcs. per scontato tenir qqch. pour acquis, tenir qqch. pour sûr. 24. ( Mat) ( moltiplicato per) fois f.; ( col verbo multiplier) par: tre per tre trois fois trois, trois multiplié par trois; moltiplicare per cinque multiplier par cinq. 25. ( Mat) ( diviso per) par: dividere per cinque diviser par cinq. 26. ( concessivo) bien que (+ cong.), pour... que (+ cong.): per quanto intelligente, non ha superato l'esame pour intelligent qu'il soit il n'a pas réussi son examen; per essere un bambino è molto saggio bien qu'il soit un enfant il est très sage. -
3 ridotto
ridotto I. agg. (p.p. di Vedere ridurre) 1. réduit: proporzioni ridotte proportions réduites; su scala ridotta sur une échelle réduite. 2. ( diminuito) réduit: orario ridotto horaire réduit; prezzi ridotti prix réduits. 3. ( adattato) abrégé: versione ridotta version abrégée. 4. ( trasformato) transformé. 5. (Mat,Chim,Chir) réduit. II. s.m. 1. ( Teat) foyer. 2. ( Mil) redoute f. 3. (biglietto scontato per spettacoli e sim.) demi-tarif, billet à demi-tarif.
См. также в других словарях:
scontato — agg. [part. pass. di scontare ]. 1. a. [che è stato tolto da una somma] ▶◀ (burocr.) defalcato, detratto, scomputato, sottratto. ◀▶ aggiunto, sommato. b. [che è minore rispetto a quello precedentemente stabilito: prezzo s. ] ▶◀ abbassato,… … Enciclopedia Italiana
scontato — scon·tà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → scontare 2a. agg. TS banc. di titolo di credito su cui è praticato uno sconto bancario 2b. agg. TS econ., fin. di tasso di interesse, che è detratto da una somma da ricevere o da pagare per calcolare il … Dizionario italiano
scontato — {{hw}}{{scontato}}{{/hw}}part. pass. di scontare ; anche agg. 1 Detratto da un conto | Prezzo –s, ridotto. 2 Espiato. 3 Ampiamente prevedibile, previsto: il risultato della gara era –s … Enciclopedia di italiano
scontato — pl.m. scontati sing.f. scontata pl.f. scontate … Dizionario dei sinonimi e contrari
scontato — part. pass. di scontare; anche agg. 1. (da un conto) detratto, scomputato CONTR. contato, computato 2. (di prezzo) ridotto, diminuito, ribassato CONTR. aumentato 3. (di pena, di errore, ecc.) pagato, espiato, purgato, purific … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
elementare — e·le·men·tà·re agg. AU 1. basilare, fondamentale: apprendere le nozioni elementari di una disciplina, di un arte, rispettare regole elementari di comportamento, conoscere i principi elementari di una teoria | semplice: proposizione elementare,… … Dizionario italiano
prevedibile — pre·ve·dì·bi·le agg. AU che si può facilmente prevedere, immaginare: la soluzione era prevedibile; che si comporta in modo che si può facilmente prevedere: una persona molto prevedibile | estens., ovvio, scontato: la conclusione era fin troppo… … Dizionario italiano
dare (1) — {{hw}}{{dare (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io do , tu dai , egli dà , noi diamo , voi date , essi danno ; imperf. io davo ; pass. rem. io diedi o detti , tu desti , egli diede o dette , noi demmo , voi deste , essi diedero o dettero ; fut. io… … Enciclopedia di italiano
banale — agg. [dal fr. banal appartenente al signore , poi comune a tutto il villaggio ]. 1. a. [privo di originalità] ▶◀ comune, insignificante, ordinario, ovvio, prevedibile, scontato. ↑ dozzinale, qualunque, trito, (non com.) triviale. ↓ abituale,… … Enciclopedia Italiana
prevedibile — /preve dibile/ agg. [der. di prevedere ]. 1. [che si può conoscere, immaginare anticipatamente: il risultato era p. fin dall inizio ] ▶◀ immaginabile, intuibile, predicibile, (non com.) previsibile, pronosticabile. ◀▶ impensabile, imprevedibile,… … Enciclopedia Italiana
banale — agg. scontato, convenzionale, comune, usuale, senza originalità, conformista, impersonale, superficiale, ovvio, trito, rifritto, risaputo, piatto, scialbo, sciapo, prosaico, oleografico, incolore, insignificante, insipido, corrente, terra terra… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione