-
41 carpetbagger
(politician who moves to a place where he/she sees an opportunity to promote his/her career.)* * *ˈcar·pet·bag·gern esp AM ( pej) politischer Abenteurer [o Karrieremacher] (insbesondere Politiker aus dem Norden der USA, der nach dem Amerikanischen Bürgerkrieg in den Südstaaten Karriere machen wollte)* * *carpetbagger s US1. HIST Spekulant aus dem Norden, der nach dem Bürgerkrieg vom Wiederaufbau im Süden profitieren wollte2. jemand, der sich in die Politik einer Gegend einmischt, zu der er gar keine echte Beziehung hat* * *n.Schwindler m. -
42 charlatan
nounScharlatan, der* * *char·la·tan[ˈʃɑ:lətən, AM ˈʃɑ:r-]* * *['SAːlətən]nScharlatan m* * *a) Quacksalber m, Kurpfuscher mb) Schwindler m* * *nounScharlatan, der* * *n.Quacksalber m.Scharlatan m. -
43 chiseler
chi·sel·er[ˈtʃɪzələʳ, AM -ɚ]* * * -
44 chiseller
[ˈtʃɪzələʳ, AM -ɚ]* * * -
45 confidence man
nounTrickbetrüger, der; Bauernfänger, der (ugs.)* * *ˈcon·fi·dence man* * *confidence man s irra) Betrüger m, Bauernfänger mb) Hochstapler m* * *nounTrickbetrüger, der; Bauernfänger, der (ugs.) -
46 confidence trickster
-
47 crook
1. noun3) (hook) Haken, der2. transitive verb* * *[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) der (Hirten-/Bischofs-)Stab2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) der Gauner3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) die Armbeuge2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) krümmen- academic.ru/17339/crooked">crooked- crookedly
- crookedness* * *[krʊk]I. n1. (ill) krankto be \crook with a cold erkältet seinto go \crook krank werden2. (annoyed)▪ to be \crook on sb auf jdn wütend seinto go \crook ausrasten famto go \crook at sb auf jdn wütend werden4. (illegal)a \crook thing eine krumme Sache fam▪ to \crook sth etw krümmen [o biegen]to \crook one's arm den Arm beugento \crook one's finger den Finger krümmen* * *I [krʊk]1. nSee:→ hook2. vtfinger krümmen; arm beugenIIshe only has to crook her ( little) finger and he comes running — sie braucht nur mit dem kleinen Finger zu winken und schon kommt er angerannt
adj (Austral inf)1) (= sick) krankhe's crook with the flu/a cold — er hat die Grippe/eine Erkältung
he feels crook — er fühlt sich mies (inf) or lausig (inf)
he is crook — es geht ihm mies (inf)
3) (= angry) wild (inf)* * *crook [krʊk]A s1. Häkchen n, Haken m3. Hirtenstab m4. REL Bischofs-, Krummstab m5. Kniestück n6. Krümmung f, Biegung f:crook of one’s arm Armbeuge f7. umgb) Gaunerei f, Betrug m, Schwindel m:on the crook auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum umg8. MUS (Stimm)Bogen m (bei Blechblasinstrumenten)B v/t1. krümmen, biegen2. US umga) jemanden betrügenb) etwas ergaunernC v/i sich krümmen, sich biegenD adj1. Aus umga) krankb) miserabelc) kaputta) jemandem Vorwürfe machen,b) jemanden anfahren umg* * *1. noun3) (hook) Haken, der4) (of arm) [Arm]beuge, die2. transitive verb* * *n.Betrüger - m.Biegung -en f.Ganove -n m.Gauner - m.Krücke -n f.Krümmung -en f.Schlitzohr n. v.biegen v.(§ p.,pp.: bog, gebogen)krümmen v.sich krümmen v. -
48 fabricator
-
49 fabulist
-
50 fiddler
-
51 finagler
-
52 grifter
-
53 hoaxer
-
54 humbug
noun* * *hum·bug[ˈhʌmbʌg]n\humbug! Humbug!there is no \humbug about him — he says what he thinks er macht einem nichts vor — er sagt, was er denkt* * *['hʌmbʌg]n1) (Brit: sweet) Pfefferminzbonbon m or nt* * *humbug [ˈhʌmbʌɡ]A s1. Humbug m umg:a) Schwindel m, Betrug mb) Unsinn m, dummes Zeug, Mumpitz m umg pej3. Br Pfefferminzbonbon m/nout of um):humbug sb into doing sth jemanden dazu kriegen, etwas zu tun* * *noun -
55 hustler
-
56 swindler
-
57 trickster
-
58 svindler
sb. -
59 boletero
————————(familiar & figurado)boleteroboletero , -a [bole'tero, -a]sustantivo masculino, femeninoamericanismo Kartenverkäufer(in) masculino (femenino) -
60 chanchullero
( femenino chanchullera) adjetivo————————( femenino chanchullera) sustantivo masculino y femeninochanchullerochanchullero , -a [6B36F75Cʧ6B36F75Can6B36F75Cʧ6B36F75Cu'λero, -a]I adjetivo(familiar) falsch; no seas chanchullero versuche nicht, mich reinzulegen(familiar) Gauner(in) masculino (femenino)
См. также в других словарях:
Schwindler — Schwindler, 1) s.u. Schwindeleien 1); 2) der durch Lug u. Trug Geld u. Waaren zu erborgen sucht u. dabei die Absicht hat nicht dafür zu bezahlen; 3) so v.w. Segler, s.u. Drehkrankheit … Pierer's Universal-Lexikon
Schwindler — Schwindler, ein drehkrankes Schaf (s. Drehkrankheit) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schwindler — Schwindler, s. Drehkrankheit … Kleines Konversations-Lexikon
Schwindler — ↑Fabulant, ↑Scharlatan … Das große Fremdwörterbuch
Schwindler — ↑ Schwindlerin 1. (ugs.): Flunkerer, Flunkerin, Mogler, Moglerin, Schummler, Schummlerin; (abwertend): Fabulant, Fabulantin, Fantast, Fantastin. 2. Betrüger, Betrügerin, Hochstapler, Hochstaplerin, Preller, Prellerin; (abwertend): Bauernfänger,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schwindler — Gauner; Betrüger; Ganove; Hochstapler; Ganove (umgangssprachlich); Nepper (umgangssprachlich); Bauernfänger (umgangssprachlich); Scharlatan; … Universal-Lexikon
Schwindler — schwindeln: Mhd. swindeln, ahd. swintilōn bedeutet als Weiterbildung des unter ↑ schwinden behandelten Verbs ursprünglich »in Ohnmacht fallen«, wird aber schon im Ahd. unpersönlich gebraucht für »Schwindelgefühle haben« (»mir schwindelt«).… … Das Herkunftswörterbuch
Schwindler, der — Der Schwindler, S. Schwindeler … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schwindler — Schwindlerm Täuschungszettel.Schül1900ff,österr … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Schwindler — Schwịnd|ler … Die deutsche Rechtschreibung
Die Schwindler (Band) — Die Schwindler sind eine Musikgruppe, die im Grenzbereich zwischen Chanson und Jazz tätig ist. Gegründet wurde die Formation 1982 von dem Saxofonisten und Komponisten Tobias Rüger in Frankfurt am Main. Geschichte 1990 veröffentlichten Die… … Deutsch Wikipedia