-
1 flotar
flo'tarvschweben, treiben, schwimmenverbo intransitivo1. [en agua] schwimmen2. [en aire] schweben[bandera] flatternflotarflotar [flo'tar]num1num (en agua: activamente) schwimmen; (pasivamente) treiben; (en aire) schweben; medicina flottierennum2num (bandera) flatternnum3num finanzas floaten -
2 levitar
-
3 pender
-
4 cerner
θɛr'nɛrv irr( separar con un cedazo) sieben, durchsiebenverbo transitivocernir verbo transitivo[cribar] sieben————————cernerse verbo pronominal(literal & figurado) schwebencernercerner [θer'ner] <e ⇒ ie>num1num (cribar) siebennum2num (observar) beobachten -
5 levitación
lebita'θǐɔnfLevitation f, freies Schweben nsustantivo femeninolevitaciónlevitación [leβita'θjon]Levitation femenino -
6 luna
'lunaf1) Mond mluna llena — Vollmond m
luna nueva — Neumond m
2)luna de miel — Flitterwochen pl, Hochzeitsreise f, Honigmond m
3) Glasscheibe fsustantivo femeninoestar de buena / mala luna guter/schlechterLaune sein2. [cristal] Glasscheibe die————————luna de miel sustantivo femeninolunaluna ['luna]num1num astronomía Mond masculino; (luz) Mondlicht neutro; luna creciente/menguante zunehmender/abnehmender Mond; luna llena/nueva Voll-/Neumond masculino; luna de miel Flitterwochen femenino plural; media luna Halbmond masculino; a la luz de la luna im Mondschein; estar en la luna in den Wolken schweben; pedir la luna nach den Sternen greifen; quedarse a la luna de Valencia das Nachsehen haben; tener lunas (figurativo) launisch seinnum2num (cristal) Glas neutro; (espejo) Spiegelglas neutro; armario de luna Spiegelschrank masculino; lunas del coche Autofenster neutro plural -
7 andar cazando moscas
andar cazando moscasüber den Wolken schweben -
8 estar en la luna
estar en la lunain den Wolken schweben -
9 estar entre la vida y la muerte
estar entre la vida y la muertein Lebensgefahr schwebenDiccionario Español-Alemán > estar entre la vida y la muerte
-
10 flotación
-
11 mosca
'moskaf1) ZOOL Fliege fEn boca cerrada no entran moscas. — Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
2)por si las moscas — für alle Fälle m/pl
sustantivo femenino————————mosca muerta sustantivo masculino y femeninomoscamosca ['moska]num1num zoología Fliege femenino; por si las moscas (familiar) für alle Fälle; estar con [ oder tener] la mosca en [ oder detrás de] la oreja (familiar) misstrauisch sein; estar mosca (familiar: receloso) misstrauisch sein; (enfadado) eingeschnappt sein; no se oía el vuelo de una mosca man hätte eine Stecknadel fallen hören können; papar moscas (familiar) Maulaffen feilhalten; ¿qué mosca te ha picado? was ist denn in dich gefahren?; andar cazando moscas über den Wolken schweben -
12 musaraña
musa'raɲaf1) ZOOL Spitzmaus f2)pensar en las musarañas — (fam) geistesabwesend sein, nicht da sein
sustantivo femeninomusarañamusaraña [musa'ra28D7FBEFɲ28D7FBEFa]num2num (figurativo: bicho) kleines Tier neutro; (insecto) kleines Insekt neutro; pensar en las musarañas (figurativo) in Gedanken woanders sein -
13 planear
plane'arv1) planen2) ( volar en aeroplano) segeln, gleitenverbo transitivo————————verbo intransitivo[en el aire] gleitenplanearplanear [plane'ar](ave) schweben; aeronáutica gleitenplanen -
14 suspenso
1. sus'penso v 2. sus'penso m( no aprobado) durchgefallen, nicht bestanden1. [no aprobado] nicht bestanden2. [colgado] hängend3. [interrumpido]————————sustantivo masculinosuspenso1suspenso1 [sus'penso]————————suspenso2suspenso2 , -a [sus'penso, -a](perplejo) erstaunt -
15 vida
'biđaf1) Leben nvida cotidiana — Alltag m
la otra vida — Jenseits n
mi vida — mein Schatz m
2)Ese descuido casi me cuesta la vida. — Diese Unvorsichtigkeit hat mich beinahe mein Leben gekostet.
3)4)5)6)7)No sé como pude escapar con vida de ese accidente. — Ich weiß nicht, wie ich diesen Unfall überleben konnte.
8)¿Cómo se gana usted la vida? — Wie verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?
9)10)11)¿Cuántas personas perdieron la vida en ese accidente? — Wie viele Personen starben bei diesem Unfall?
12)13)tener uno más vidas que un gato — mehr Leben als eine Katze haben, sieben Leben haben
14)sustantivo femenino2. [existencia]3. [duración] Lebensdauer die4. [persona] Menschenleben das5. [subsistencia] Lebenshaltung die6. [actividad]7. (locución)¡así es la vida! so ist das Leben!darse o pegarse la gran vida auf großem Fuß leben¡mi vida!, ¡vida mía! mein Liebling!¿qué es de tu vida? was machst du so?vidavida ['biða]num1num (existencia, actividad) Leben neutro; vida afectiva Gefühlsleben neutro; vida íntima Privatleben neutro; vida perra Hundeleben neutro; ¿cómo te va la vida? wie geht's dir?; complicarse la vida sich dativo das Leben schwer machen; darse la vida padre sich dativo ein schönes Leben machen; dejarse la vida en algo sein ganzes Leben etwas dativo widmen; ¡en vida! nie im Leben!; estar aún con vida noch am Leben sein; estar entre la vida y la muerte in Lebensgefahr schweben; este material es de corta vida dieses Material ist kurzlebig; hacer por la vida (familiar) essen; hacer vida marital eheähnlich zusammenleben; llevar una vida miserable ein kümmerliches Dasein fristen; me va la vida en este asunto diese Angelegenheit ist lebenswichtig für mich; partir de esta vida sterben; pasarse la vida haciendo algo die ganze Zeit damit verbringen, etwas zu tun; perder la vida ums Leben kommen; ¿qué es de tu vida? was gibt's Neues bei dir?; quitarle la vida a alguien jdn töten; quitarse la vida sich dativo das Leben nehmen; salir con vida mit dem Leben davonkommen; de por vida zu Lebzeitennum3num (biografía) Lebensgeschichte femenino; de toda la vida schon immer; la vida y milagros de alguien jds ganzes Leben -
16 cernerse
θɛr'nɛrsev irr1) ( flotar un ave en las alturas) schweben, flattern, rüttelnUn águila se cierne sobre nuestras cabezas. — Ein Adler schwebt über unseren Häuptern.
2) (fig: amenazar) drohen, im Anzug sein
См. также в других словарях:
Schweben — Schwêben, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und durch seinen Laut die sanfte gelinde Bewegung eines Dinges in einem flüssigen Körper, besonders in der Luft nachahmet. 1. Eigentlich. Ein Ding schwebt in dem Wasser oder in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schweben — bezeichnet: das Verharren eines Körpers auf konstanter Höhe in einer Flüssigkeit oder einem Gas, siehe Auftrieb verschiedene technische Verfahren zum künstlichen Halten eines Objektes, siehe Levitation (Technik) einen Ortsteil der Gemeinde… … Deutsch Wikipedia
schweben — Vsw std. (8. Jh.), mhd. sweben, ahd. swebēn, mndd. sweven, mndl. sweven Stammwort. Aus wg. * swib ǣ Vsw. schweben , auch in ae. forþswebbian, forþswefian Glück haben . Wohl Durativum zu einem Verb, das sich weder lautlich noch semantisch genau… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schweben — schweben: Das westgerm. Verb mhd. sweben, ahd. swebēn »sich hin und her bewegen«, niederl. zweven »schweben«, aengl. for‹đ› swēfian »Erfolg haben« beruht auf der unter ↑ schweifen genannten idg. Wurzel. – Abl.: Schwebe (mhd. swebe; meist in… … Das Herkunftswörterbuch
Schweben — Schweben, 1) in einer Flüssigkeit, namentlich in der Luft schwimmen u. sich nicht merklich od. nur sanft bewegen; 2) von Vögeln, wenn sie sich ohne merklichen Flügelschlag fortbewegen, od. von Raubvögeln, wenn sie nach Beute spähend sich der Luft … Pierer's Universal-Lexikon
schweben — V. (Aufbaustufe) ohne Antrieb in der Luft fliegen Synonyme: gleiten, segeln Beispiel: Der Ballon schwebte in der Luft … Extremes Deutsch
schweben — im Ungewissen lassen; etwas in der Schwebe halten; hängen lassen * * * schwe|ben [ ʃve:bn̩], schwebte, geschwebt: 1. a) <itr.; hat sich in der Luft, im Wasser o. Ä. im Gleichgewicht halten, ohne zu Boden zu sinken: frei schweben; in der Luft,… … Universal-Lexikon
schweben — schwe̲·ben; schwebte, hat / ist geschwebt; [Vi] 1 etwas schwebt (irgendwo) (hat / südd (A) (CH) ist) etwas steht oder bewegt sich ruhig in der Luft oder im Wasser: Eine Wolke schwebte am Himmel; Ein Drachen schwebt in der Luft || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schweben — 1. flattern, fliegen, gleiten, schwirren, segeln. 2. hängen, pendeln; (ugs.): baumeln; (landsch.): bammeln. 3. fraglich/offen sein, in der Schwebe/im Gange sein, noch nicht entschieden/unentschieden sein, ungeklärt/ungelöst/ungewiss sein. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schweben (Flieden) — Schweben Gemeinde Flieden Koordinaten … Deutsch Wikipedia
schweben — schwebenintr 1.gehen;kommen;sichnähern;eilen.VonderBewegunginderLuftweiterentwickeltzurBedeutung»herbeifliegen«,»geflogenkommen«.1935ff,sold. 2.tanzen.DerBodenwirdnurleichtberührt.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache