-
21 ungewollt
I Adj. unintentional; Wirkung etc.: unintended; (unwillkürlich) involuntary; Schwangerschaft: unwantedII Adv. kränken etc.: unintentionally, without meaning to; ungewollt verraten give away unintentionally; durch unbesonnene Äußerung: let slip by accident; ungewollt schwanger werden get pregnant by accident* * *involuntary; unmeant* * *ụn|ge|wollt1. adjunintentional2. advunintentionally* * *un·ge·wollt[ˈʊngəvɔlt]I. adj unintentional, inadvertenteine \ungewollte Schwangerschaft an unwanted pregnancyII. adv unintentionally, inadvertentlyich musste \ungewollt grinsen I couldn't help grinning* * *1.Adjektiv unwanted; (unbeabsichtigt) unintentional; inadvertent2.adverbial unintentionally; inadvertently* * *A. adj unintentional; Wirkung etc: unintended; (unwillkürlich) involuntary; Schwangerschaft: unwantedB. adv kränken etc: unintentionally, without meaning to;ungewollt verraten give away unintentionally; durch unbesonnene Äußerung: let slip by accident;ungewollt schwanger werden get pregnant by accident* * *1.Adjektiv unwanted; (unbeabsichtigt) unintentional; inadvertent2.adverbial unintentionally; inadvertently* * *adj.unintentional adj.unmeant adj. -
22 Diskriminierung
Diskriminierung f GEN, WIWI discrimination* * *f <Geschäft, Vw> discrimination* * *Diskriminierung, berufliche
job (occupational) discrimination;
• in das Steuersystem eingebaute Diskriminierung built-in discrimination;
• mittelbare Diskriminierung indirect discrimination;
• positive Diskriminierung positive discrimination;
• steuerliche tax discrimination;
• unmittelbare Diskriminierung direct discrimination;
• Diskriminierung am Arbeitsplatz [aufgrund des Geschlechts] discrimination in the workplace [on the basis of sex];
• Diskriminierung im Bereich der sozialen Sicherheit discrimination in the field of social security;
• Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf discrimination in respect of employment and occupation;
• Diskriminierungen beim Beschäftigungszugang discrimination in relation to access to employment;
• Diskriminierung im Erwerbsleben discrimination in working life;
• Diskriminierung ausländischer Erzeugnisse discrimination against goods from foreign countries;
• Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts (der sexuellen Ausrichtung) discrimination based on sex (sexual orientation);
• Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit discrimination on grounds of nationality;
• Diskriminierung wegen Schwangerschaft und Mutterschaft discrimination on the grounds of pregnancy and maternity. -
23 Trimenon
-
24 berufliche
Diskriminierung, berufliche
job (occupational) discrimination;
• in das Steuersystem eingebaute Diskriminierung built-in discrimination;
• mittelbare Diskriminierung indirect discrimination;
• positive Diskriminierung positive discrimination;
• steuerliche tax discrimination;
• unmittelbare Diskriminierung direct discrimination;
• Diskriminierung am Arbeitsplatz [aufgrund des Geschlechts] discrimination in the workplace [on the basis of sex];
• Diskriminierung im Bereich der sozialen Sicherheit discrimination in the field of social security;
• Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf discrimination in respect of employment and occupation;
• Diskriminierungen beim Beschäftigungszugang discrimination in relation to access to employment;
• Diskriminierung im Erwerbsleben discrimination in working life;
• Diskriminierung ausländischer Erzeugnisse discrimination against goods from foreign countries;
• Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts (der sexuellen Ausrichtung) discrimination based on sex (sexual orientation);
• Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit discrimination on grounds of nationality;
• Diskriminierung wegen Schwangerschaft und Mutterschaft discrimination on the grounds of pregnancy and maternity.
Kontakte, berufliche
professional contacts;
• geschäftliche Kontakte business contacts;
• persönlicher Kontakt face-to-face contact;
• Kontakt mit jem. aufnehmen to get into touch with s. o.;
• bilaterale Kontakte aufrechterhalten to maintain bilateral contacts;
• Kontakte knüpfen to network;
• Kontakt zum Arbeitsmarkt verlieren to lose touch with the labo(u)r market;
• Kontaktaufnahme [establishment of a] contact;
• erste Kontaktaufnahme initial contact;
• persönliche Kontaktaufnahme personal contact;
• Kontaktbüro lobbying office.
Perspektive, berufliche
occupational future;
• ökonomische Perspektive economic outlook;
• neue geschäftliche Perspektiveen eröffnen to open new prospects for business.
Vorbereitung, berufliche
apprenticeship training;
• innerbetriebliche Vorbereitung in-service training;
• umfassende Vorbereitungen large preparations;
• Vorbereitung auf die Arbeitswelt work preparation;
• Vorbereitung des Ausschreibungsangebots tender preparation;
• Vorbereitung der Erweiterung der Union preparation for enlargement of the Union;
• Vorbereitung des Haushalts budgetary preparation, preparation of the budget;
• Vorbereitung der Pensionierung retirement planning;
• Vorbereitung der Währungsunion preparation for Monetary Union;
• in Vorbereitung sein to be under way. -
25 Betriebsunfall
Be·triebs·un·fall m -
26 eingebildet
-
27 ungewollt
-
28 unterbrechen
un·ter·bre·chen * [ʊntɐʼbrɛçn̩]vt1) ( vorübergehend beenden)etw \unterbrechen to interrupt sth;seine Arbeit \unterbrechen to interrupt one's work;eine Reise \unterbrechen to break a journey;eine Schwangerschaft \unterbrechen to terminate a pregnancy;jdn \unterbrechen to interrupt sb;unterbrich mich nicht immer! don't keep interrupting me!2) ( vorübergehend aufheben)etw \unterbrechen to interrupt sth3) ( räumlich auflockern)etw \unterbrechen to break up sth sep
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schwangerschaft — Schwangerschaft … Deutsch Wörterbuch
Schwangerschaft — (Graviditas), der Zustand einer werdenden Mutter von der Empfängniß bis zur Geburt des Kindes, im Zeitraum von 9 Sonnen od. 10 Mondesmonaten od. 280 Tagen, mit nur geringen naturgemäßen Verkürzungen od. Verlängerungen. Die Empfängniß u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Schwangerschaft — (Graviditas), derjenige Zustand des weiblichen Organismus, der mit der Empfängnis beginnt und mit der Geburt abschließt. Die Empfängnis, als der Anfang der S., ist Folge einer fruchtbaren Begattung. Die Befruchtung des Eies geschieht im Eileiter … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schwangerschaft — (Gravidĭtas), der Zustand der Mutter zwischen ihrer Empfängnis oder Befruchtung (s.d.) und der Geburt des Kindes, dauert in der Regel 40 Wochen (280 Tage; bei kürzerer Dauer s. Abortus und Frühgeburt). Zu den ersten Zeichen der S. gehören… … Kleines Konversations-Lexikon
Schwangerschaft — Schwangerschaft, lat. graviditas, Zustand des weiblichen Körpers, wo sich das Product eines fruchtbaren Beischlafs in ihm befindet und zu einem reisen Fötus entwickelt, somit die Zeit vom Augenblick der Empfängniß bis zur Geburt. Die regelmäßige… … Herders Conversations-Lexikon
Schwangerschaft — ↑Gravidität … Das große Fremdwörterbuch
Schwangerschaft — Hochschwangere Frau Entwicklungsstadien des Kindes während der Schwangerschaft … Deutsch Wikipedia
Schwangerschaft — Gravidität (fachsprachlich) * * * Schwan|ger|schaft [ ʃvaŋɐʃaft], die; , en: das Schwangersein; Zustand einer Frau von der Empfängnis bis zur Geburt des Kindes: eine ungewollte, eingebildete Schwangerschaft; die Ärztin hat bei ihr eine… … Universal-Lexikon
Schwangerschaft — die Schwangerschaft, en (Grundstufe) Zustand, in dem eine Frau das Kind erwartet Beispiel: Ihre Schwangerschaft war ungeplant. Kollokation: eine Schwangerschaft abbrechen … Extremes Deutsch
Schwangerschaft — Schwạn·ger·schaft die; , en; der Zustand, schwanger zu sein <eine geplante, ungewollte Schwangerschaft; eine Schwangerschaft feststellen, unterbrechen> || K : Schwangerschaftsabbruch, Schwangerschaftsbeschwerden, Schwangerschaftserbrechen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schwangerschaft — die Schwangerschaft, en Sie dürfen während der Schwangerschaft nicht rauchen … Deutsch-Test für Zuwanderer