-
101 May
nounMai, der; see also academic.ru/4393/August">August* * *[mei](the fifth month of the year, the month following April.) der Mai- May Day- maypole* * *[meɪ]n▪ one's \May die Blüte seiner Jahre3.* * *[meɪ]1. nMai m2. vito go maying — den Mai feiern
* * *May [meı] s1. Mai m:in May im Mai* * *nounMai, der; see also August* * *n.Mai -e m. -
102 may
nounMai, der; see also academic.ru/4393/August">August* * *[mei](the fifth month of the year, the month following April.) der Mai- May Day- maypole* * *[meɪ]n▪ one's \May die Blüte seiner Jahre3.* * *[meɪ]1. nMai m2. vito go maying — den Mai feiern
* * *may1 [meı], obs 2. sg präs mayst [meıst], 3. sg präs may, prät und optativ might [maıt] v irr (defektiv, meist Hilfsverb)1. (Möglichkeit, Gelegenheit) können, mögen:it may happen any time es kann jederzeit geschehen;it might happen es könnte geschehen;you may be right du magst recht haben, vielleicht hast du recht;he may not come vielleicht kommt er nicht; es ist möglich, dass er nicht kommt;come what may komme, was da wolle;he might lose his way er könnte sich verirren2. (Erlaubnis) dürfen, können:may I ask? darf ich fragen?;I wish I might tell you ich wollte, ich dürfte es dir sagen; selten neg:he may not do it er darf es nicht tun3. mit (as) well, just as well:you may well say so du hast gut reden;we might as well go da können wir (auch) ebenso gut gehen, gehen wir schon;he may as well dazu hat er auch allen Grund4. ungewisse Frage:how old may she be? wie alt mag sie wohl sein?;I wondered what he might be doing ich fragte mich, was er wohl tue5. (Wunschgedanke, Segenswunsch) mögen:may God bless you!;may it please your Grace Euer Gnaden mögen geruhen6. als Aufforderung:you may post this letter for me du kannst diesen Brief für mich einstecken;you might help me du könntest mir (eigentlich) helfen;you might at least offer to help du könntest wenigstens deine Hilfe anbieten7. may oder might als Konjunktionsumschreibung: I shall write to him so that he may know our plans damit er unsere Pläne erfährt;though it may cost a good deal obwohl es eine Menge kosten kann;difficult as it may be so schwierig es auch sein mag;we feared they might attack wir fürchteten, sie würden angreifenmay2 [meı] s poet Maid f* * *nounMai, der; see also August* * *n.Mai -e m. -
103 dive
[daɪv] nto execute a \dive einen [Kopf]sprung machen;a crash \dive ein Schnelltauchmanöver3) ( sudden movement)to make a \dive for sth einen [Hecht]sprung nach etw dat machen;to make a \dive at sb auf jdn/etw zuspringento take a \dive fallen; profits sinken5) ( setback)to take a \dive einen Schlag erleiden;her reputation took a \dive ihr Ruf bekam einen Kratzer1) ( into water) einen Kopfsprung ins Wasser machen;( underwater) tauchen;to \dive off sth von etw dat [herunter]springen;to \dive for sth nach etw dat tauchen;to \dive for pearls nach Perlen tauchen2) plane, bird einen Sturzflug machen3) ( move quickly) verschwinden;to \dive for sth nach etw dat hechten;to \dive through the open window durch das offene Fenster abhauen ( fam)4) prices, shares fallen -
104 May
1) ( indicating possibility) können;I \May see you at the party later vielleicht sehe ich dich später bei der Party;are you going to Neil's party? - I \May, I don't know yet gehst du zu Neils Party? - vielleicht, ich weiß es noch nicht;there \May be side effects from the new drug diese Arznei kann Nebenwirkungen haben;you \May well get lost here es kann gut sein, dass du dich hier verirrst;what time will we arrive? - you \May well ask! wann werden wir denn ankommen? - das ist eine gute Frage!;if George is going to be that late we \May as well start dinner without him wenn George so spät dran ist, können wir auch genauso gut schon ohne ihn mit dem Essen anfangen;I \May be overreacting to the letter but I think we should let the police see it mag sein, dass ich den Brief überbewerte, aber ich glaube, wir sollten ihn der Polizei zeigen;that's as \May be ( esp Brit) das mag schon sein;be that as it \May wie dem auch [immer] sei2) ( be allowed) dürfen, können;\May I ask you a question? darf ich Ihnen [mal] eine Frage stellen?3) ( expressing wish) mögen;\May she rest in peace möge sie in Frieden ruhen ( form)one's \May die Blüte seiner JahrePHRASES: -
105 may
1) ( indicating possibility) können;I \may see you at the party later vielleicht sehe ich dich später bei der Party;are you going to Neil's party? - I \may, I don't know yet gehst du zu Neils Party? - vielleicht, ich weiß es noch nicht;there \may be side effects from the new drug diese Arznei kann Nebenwirkungen haben;you \may well get lost here es kann gut sein, dass du dich hier verirrst;what time will we arrive? - you \may well ask! wann werden wir denn ankommen? - das ist eine gute Frage!;if George is going to be that late we \may as well start dinner without him wenn George so spät dran ist, können wir auch genauso gut schon ohne ihn mit dem Essen anfangen;I \may be overreacting to the letter but I think we should let the police see it mag sein, dass ich den Brief überbewerte, aber ich glaube, wir sollten ihn der Polizei zeigen;that's as \may be ( esp Brit) das mag schon sein;be that as it \may wie dem auch [immer] sei2) ( be allowed) dürfen, können;\may I ask you a question? darf ich Ihnen [mal] eine Frage stellen?3) ( expressing wish) mögen;\may she rest in peace möge sie in Frieden ruhen ( form)one's \may die Blüte seiner JahrePHRASES: -
106 fecske
(DE) Schwalbe {e}; (EN) bathing slips; slips; swallow -
107 лястовица
ля́стовиц|а ж., -и Schwalbe f, -n. -
108 torsion dystonia
Torsionsdystonie f, Dystonia f musculorum deformans, Ziehen-Schwalbe-Oppenheim-Syndrom n ( Regulationsstörung der Bewegungsabläufe und des Muskeltonus) -
109 jaskółka
-
110 svale
-
111 Ni un dedo hace una mano ni una golondrina verano
Eine Schwalbe macht keinen Sommer.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ni un dedo hace una mano ni una golondrina verano
-
112 Un grano no hace granero, pero ayuda al compañero
Wer den Groschen nicht ehrt, ist des Schillings nicht wert.Kleinvieh macht auch Mist - und zwar nicht wenig.Viele Körner geben einen Haufen.Viele Körner machen einen Haufen.Viele Wenig machen Viel.Auch wenn es ist nicht viel, es läppert sich doch zusammen.[Vgl.: Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Un grano no hace granero, pero ayuda al compañero
-
113 lastavica
(lasta) Schwalbe f (-, -n); bijela (kućna) 1. Hausschwalbe f: čađava 1. Rauchschwalbe f; zidna 1. Mauerschwalbe f; vodena l. Wasserschwalbe f, Uferschwalbe f; la-stavičje gnijezdo Schwalbennest n -
114 piljak
(kamenčić) (rundes) Steinchen n (-s, -); Murmel f (-, -n); (ptica) Stadt-(Haus-) schwalbe f (-, -n); p-ati se (bacati piljke) Murmeln spielen -
115 svala
svala [˅svɑːla] (-n; -or) Schwalbe f -
116 svale
svale1 ['svaːlə] <-n; -r> Schwalbe f -
117 jaskółka
pierwsza jaskółka fig Vorbote m, Vorzeichen n -
118 βάρβαρος
βάρβαρος, bezeichnet zunächst eine harte, rauhtönende Sprache. Erst später wird das Wort βάρβαρος geläufiger, bes. von den Perserkriegen an, wo sich der Ggstz zwischen Hellenen u. Ausländern oder Nichthellenen klar ausspricht; nach Platon ist die ganze Erde in die zwei ungleichen Hälften, die größere der Barbaren, die kleinere der Griechen, geteilt; bald gehässiger u. verächtlicher Nebenbegriff, des Unfreien, Unedlen, Feigen u. Rohen. Welches Volk speziell durch βάρβαροι bezeichnet werde, ergiebt der Zusammenhang; bes. oft heißen so die Perser; ebenso die Ägypter; Thraker, Macedonier, die erst seit Alexander mit den Hellenen vereinigt den anderen Barbaren entgegengestellt werden. Die Römer hießen u. nannten sich selbst Barbaren, bis griech. Sprache u. Bildung in Rom einheimisch wurden u. nun von Augustus Römer u. Griechen vereinigt, od. übh. alle Völker mit griechisch-römischer Bildung den übrigen Barbaren wie den Germanen entgeggstzt wurden, welche bes. diesen Namen erhielten u. von den stolzen Italienern noch lange hören mußten. Als adj., (1) ausländisch, γλῶσσα; bes. von dem, was den Persern gehört; ἡ βάρβαρος, sc. γῆ, Ausland, nicht hellenisches Land. (2) Von der Sprache: unverständlich; φωνή, von der Schwalbe, was zugleich Anspielung auf den Mythos der Verwandlung der Procne ist; vom undeutlichen Gezwitscher der Vögel; auch das eigentliche Fehlerhafte im mündlichen u. schriftlichen Ausdruck. (3) Im Ggstz gegen griech. Bildung: roh, ungebildet -
119 ἐαρινός
ἐαρινός, zum Frühling gehörig; ὥρα, Frühlingszeit; ἠρινὰ κελαδεῖν, von der Schwalbe -
120 κωτίλος
κωτίλος (eigtl. durch Geschwätzigkeit ermüdend), geschwätzig, plauderhaft, bes. mit dem Nebenbegriffe des Schmeichelns, kosend; von der Schwalbe; wie Arist. die Tiere einteilt in κωτίλα καὶ σιγηλὰ ζῶα; ὄμματα, geschwätzige, vielsagende Augen. Adv., spottend
См. также в других словарях:
Schwalbe — Schwalbe … Deutsch Wörterbuch
Schwalbe II — Schwalbe Das Motorschiff Schwalbe p1 … Deutsch Wikipedia
Schwalbe — Sf std. (9. Jh.), mhd. swalwe, swalbe, ahd. swalawa, swalbe, as. swala, mndd. swale m./f., mndl. swaluwe, zwaluwe u.ä. Stammwort. Aus g. * swalwōn f. Schwalbe , auch in anord. svala, ae. swealwe, afr. svala. Weitere Herkunft unklar; vielleicht zu … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schwalbe [1] — Schwalbe (Hirundo), 1) Gattung aus der Ordnung der Sperlingsvögel, Familie der Spaltschnäbel; [498] Schnabel klein, an der Wurzel flach gedrückt, an der scharfen Spitze umgebogen, Rachen weit, Füße kurz, Gefieder dicht, Schwingen lang, Flug… … Pierer's Universal-Lexikon
Schwalbe [2] — Schwalbe, Hans, Küchenjunge auf dem Schloß in Altenburg zur Zeit des Prinzenraubes, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Schwalbe — (Hirundo L.), Gattung der Sperlingsvögel aus der Familie der Schwalben (Hirundinidae), kleine, breitbrüstige, kurzhälsige, plattköpfige Vögel mit kurzem, plattem, an der Spitze etwas gekrümmtem Schnabel, sehr weiter Rachenöffnung, kurzen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schwalbe — Schwalbe, Gustav, Anatom, geb. 1. Aug. 1844 in Quedlinburg, Prof. in Jena, Königsberg, 1883 in Straßburg, bekannt durch seine Untersuchungen über den Neandertalschädel, schrieb »Lehrbuch der Neurologie« (1881) u.a … Kleines Konversations-Lexikon
Schwalbe — Schwalbe, der bekannte Zugvogel im schlichten grauen Hauskleide, welches ihm recht gut steht bei seiner Neigung, sich traulich in den Häusern der Menschen einzunisten, einer der am sehnsüchtigsten erwarteten Vorboten des Lenzes. Die S. hat einen… … Damen Conversations Lexikon
Schwalbe — Schwalbe, lat. Hirundo, Vogelgattung aus der Ordnung der S.nartigen, mit kurzem, dreieckigem Schnabel, weitem Rachen, langen und spitzigen Flügeln, kurzen, schwachen Füßen und meist gabelförmigem Schwanz. Sie fliegen mit reißender Schnelligkeit… … Herders Conversations-Lexikon
Schwalbe — Schwalbe: Der altgerm. Vogelname (mhd. swalwe, swalbe, ahd. swal‹a›wa, niederl. zwaluw, engl. swallow, schwed. svala) hat keine sicheren außergerm. Entsprechungen. Nach dem gegabelten Schwanz des Vogels heißen ein Schmetterling und eine bestimmte … Das Herkunftswörterbuch
Schwalbe — 1. An den Schwalben merkt man, dass es Sommer ist. Die Schwalbe gilt sehr allgemein als Verkünderin des Frühlings. Ihre Rückkehr wird in Griechenland durch die Jugend gefeiert, die, wie bei uns am Lätare Sonntag den Tod austreibend, dort am 1.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon