-
1 Schutz
ʃutsmprotection f, abri mjdn in Schutz nehmen — prendre la défense de qn, prendre qn sous son aile
Schutz2 (Sicherheit) Beispiel: Schutz vor etwas suchen chercher à se mettre à l'abri de quelque chose; Beispiel: zu seinem Schutz pour sa sécuritéWendungen: jemanden vor jemandem in Schutz nehmen protéger quelqu'un contre quelqu'un -
2 Schutz
(m.)protection (f.) -
3 Schutz
(dr) La protection, mais aussi l'averse. -
4 Schutz
abri mgarde f -
5 Tetanus[schutz]impfung
-
6 jemanden vor jemandem in Schutz nehmen
jemanden vor jemandem in Schutz nehmenprotéger quelqu'un contre quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemanden vor jemandem in Schutz nehmen
-
7 естественная защищенность подземных вод
естественная защищенность подземных вод
Совокупность гидрогеологических условий, обеспечивающая предотвращение проникновения загрязняющих веществ в водоносные горизонты.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
54. Естественная защищенность подземных вод
D. Natürlicher Schutz des Grundwassers
E. Natural protection of the underground waters
F. La protection naturelle des eaux souterraines
Совокупность гидрогеологических условий, обеспечивающая предотвращение проникновения загрязняющих веществ в водоносные горизонты
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > естественная защищенность подземных вод
-
8 задний продольный пучок
Русско-французский медицинский словарь > задний продольный пучок
-
9 TONALAYATL
tônalayatl:Manteau léger en fibre d'agave qui protège du soleil.Allem., der Ayate, das dünne, lockere Schleier oder Netzartige Gewebe ist Marsch und Kriegertracht. Auf dem Marsch wurden solche Decken, 'tônalayatl' genannt zum Schutz gegen der Sonne getragen. SGA II 426.'que ellos llaman mantas para el Sol'. Duran 1 436.Form: sur âyatl, morph.incorp. tônal-li. -
10 Deckung
'dɛkuŋf1) MIL couvert m2) (beim Fechten) SPORT parade f3) (beim Boxen) SPORT protection f, garde f4) ECO couverture f, provision fohne Deckung — à découvert/sans provision
5) (fig: Schutz) protection fDeckungDẹ ckung ['dεk62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋ] <-, -en>5 com, fin eines Schecks provision Feminin; Beispiel: zur Deckung der Schulden pour couvrir les dettes6 (Übereinstimmung) Beispiel: unterschiedliche Interessen zur Deckung bringen faire coïncider des intérêts différents -
11 Schonung
'ʃoːnuŋfpréservation f, égard m, enclos sylvicole m, plantation protégée fSchonungSchb8b49fd9o/b8b49fd9nung <-, -en> -
12 Sicherheit
'zɪçərhaɪtf1) ( Gewissheit) certitude f, assurance f2) ( Schutz) sécurité fsich in Sicherheit wiegen — se croire en sécurité, se croire à l'abri
3) (Gewähr) ECO sûreté f, garantie f4) ( Pfand) nantissement mSicherheitSị cherheit <-, -en>1 kein Plural sécurité Feminin; Beispiel: sich vor jemandem/etwas in Sicherheit bringen se mettre à l'abri de quelqu'un/quelque chose3 kein Plural (Gewissheit) certitude Feminin; Beispiel: mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit de façon quasi-certaine -
13 Wahrung
-
14 Währung
-
15 notdürftig
'noːtdyrftɪçadj1) indigent, nécessiteux2) provisoire3) ( knapp ausreichend) à peine suffisantnotdürftignb8b49fd9o/b8b49fd9tdürftig ['no:tdc6e631d8y/c6e631d8rftɪç]I AdjektivII Adverbreparieren provisoirement; sich verständigen comme il/elle/... peut -
16 suchen
v1) chercher, rechercherDas hat hier nichts zu suchen. — Cela n'a rien à voir ici.
2) ( nach jdm verlangen) demandersuchens184d30bau/184d30bachen ['zu:xən]1 (zu finden versuchen) chercher2 (zu erreichen trachten) Beispiel: bei jemandem Schutz suchen chercher protection auprès de quelqu'un1 chercher; Beispiel: nach jemandem/etwas suchen être à la recherche de quelqu'un/quelque chose -
17 ungeboren
adjMED qui n'est pas encore néungeborenụ ngeboren ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ngəbo:rən]Kind qui n'est pas encore né(e); Beispiel: der Schutz des ungeborenen Lebens la protection de la vie fœtale -
18 дополнительная защита
- protection complémentaire, f
дополнительная защита
Мера защиты, выполняемая дополнительно к основной защите и (или) защите при повреждении.
Примечание - Дополнительная защита, как правило, применяется в особых условиях внешних воздействий или помещениях, в результате чего при определенных обстоятельствах, например невнимательности при использовании электроэнергии, фатальные последствия могут быть исключены или уменьшены
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
дополнительная защита
add-on security
Дополнительные программно-аппаратные средства обеспечения безопасности, которые вводятся в систему в дополнение к основным средствам защиты.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]EN
additional protection
protective measure in addition to basic and/or fault protection
NOTE – Additional protection is generally used in case of special external influences or locations by which under certain circumstances, e.g. careless use of electric energy, a fatal situation maybe avoided or eased.
[IEV number 826-12-07]FR
protection complémentaire, f
mesure de protection en complément de la protection principale et/ou de le protection en cas de défaut
NOTE – Une protection complémentaire est en général utilisée dans des cas de conditions d’influence externe ou d'emplacement spéciaux, pour que dans certaines circonstances, telles que l’utilisation imprudente de l’électricité, une situation dangereuse soit évitée ou atténuée
[IEV number 826-12-07]Тематики
- электробезопасность
- электросвязь, основные понятия
- электроустановки
EN
DE
- zusätzlicher Schutz, m
FR
- protection complémentaire, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дополнительная защита
-
19 запираемый контактор
запираемый контактор
Контактор, в котором запирающее приспособление не позволяет подвижным элементам вернуться в положение покоя, когда прекращается воздействие на механизм управления.
Примечания
1 Запор защелки и его расцепитель могут быть механическими, пневматическими и т. п.
2 Благодаря запору контактор фактически приобретает второе положение покоя и, в полном смысле этого определения, к контакторам не относится. Однако согласно области применения к конструкции запираемый контактор более соответствует контакторам вообще, чем любым другим коммутационным аппаратам, поэтому считают, что он удовлетворяет (когда уместно) требованиям к контакторам.
(МЭС 441-14-34)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
latched contactor
a contactor, the moving elements of which are prevented by means of a latching arrangement from returning to the position of rest when the operating means are de-energized
NOTE 1 – The latching, and the release of the latching, may be mechanical, electromagnetic, pneumatic, etc.
NOTE 2 – Because of the latching, the latched contactor actually acquires a second position of rest and, according to the definition of a contactor it is not, strictly speaking, a contactor. However, since the latched contactor in both its utilization and its design is more closely related to contactors in general than to any other classification of switching device, it is considered proper to require that it complies with the specifications for contactors wherever they are appropriate.
[IEV number 441-14-34]FR
contacteur à accrochage
contacteur muni d'un dispositif d'accrochage empêchant ses éléments mobiles de retourner à leur position de repos quand on cesse d'actionner le dispositif de commande
NOTE 1 – L'accrochage et le déclencheur d'accrochage peuvent être mécaniques, électromagnétiques, pneumatiques, etc.
NOTE 2 – Du fait de son accrochage, le contacteur à accrochage possède en fait une seconde position de repos et, d'après la définition du contacteur il n'est pas à proprement parler un contacteur. Cependant, étant donné que le contacteur à accrochage, tant par son utilisation que par sa conception, se rapproche davantage d'un contacteur en général que de toute autre sorte d'appareil de connexion, on admet qu'il réponde aux spécifications des contacteurs dans la mesure du possible.
[IEV number 441-14-34]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > запираемый контактор
-
20 защита без определения поврежденной фазы
защита без определения поврежденной фазы
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
защита без определения поврежденной фазы
Защита, обычно с абсолютной селективностью, которая не обладает фазной селективностью.
Примечание - Защита с абсолютной селективностью без определения поврежденной фазы обычно предполагает использование определенных средств, таких как суммирующий трансформатор или фильтр симметричных составляющих, для получения однофазной величины из всех трех фаз.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
non-phase segregated protection
a protection, generally unit protection, which is not phase selective
Note – Non-phase segregated unit protection generally employs means of deriving a single phase quantity representative of all three power phases, such as a summation transformer or phase sequence network.
[IEV ref 448-11-12]FR
protection sans discrimination de phase
protection, en général à sélectivité absolue de section, qui n'est pas à sélectivité de phase
Note – Les protections à sélectivité absolue de section sans discrimination de phase utilisent en général des moyens permettant d'obtenir une grandeur monophasée représentative des trois phases de réseau, tel qu'un transformateur sommateur ou un filtre de composantes symétriques.
[IEV ref 448-11-12]Тематики
EN
DE
- nicht leiterselektiver Schutz, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > защита без определения поврежденной фазы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schutz — may refer to:* Alfred Schutz, Phenomenological philosopher and sociologist * Dana Schutz * David Schütz, Israeli writer. * Heinrich Schütz, German composer * J.C. Schütz, Swedish singer composer * Maurice Schutz, French actor * Roger Louis Schutz … Wikipedia
Schütz — Schütz, o su variante Schutz, es un apellido de origen alemán que puede hacer referencia a: Alfred Schütz, sociólogo y filósofo estadounidense. Bogumil Schütz, botánico alemán cuya abreviatura como autor de nombres botánicos es Schütz. Friedrich… … Wikipedia Español
Schütz — is a surname and may refer to:* Alfred Schütz (1899 1959), Sociologist and philosopher * Christian Gottfried Schütz (1747 1832), German humanist scholar * David Schütz, Israeli Writer * Heinrich Schütz (1585 1672), composer * J.C. Schütz (*1976) … Wikipedia
SCHÜTZ (H.) — Heinrich Schütz, «père de la musique allemande», premier grand musicien protestant, vécut jusqu’à l’âge de quatre vingt sept ans. Sa vie mouvementée a été jalonnée par de nombreux déplacements: voyages d’étude en Italie, séjours à Copenhague… … Encyclopédie Universelle
Schutz — Saltar a navegación, búsqueda Alfred Schütz, sociólogo y filósofo estadounidense Abreviatura científica para el botánico Schütz Bogumil Schütz 1903 Heinrich Schütz, organista y compositor alemán Roger Schutz, fundador y prior de la Comunidad de… … Wikipedia Español
Schutz — Schutz: Als Substantivbildung zu dem unter ↑ schützen behandelten Verb bedeutet mhd. schuz »‹Stau›damm, Wehr; Aufstauung des Wassers« (beachte das nhd. Fachwort Schütz »bewegliches Mühlenwehr«), übertragen »Schutz, Schirm«. Im Nhd. bedeutet das… … Das Herkunftswörterbuch
Schütz — bezeichnet: Schütz (Familienname), einen Familiennamen Schütz (Wasserbau), eine Vorrichtung zur Regelung des Wasserdurchlaufs in offenen Leitungen bzw. Wasserläufen oder zum Verschluss eines Wehres oder einer Schleuse Schütz (Schalter), einen… … Deutsch Wikipedia
Schütz — Schütz, 1) Kaspar, aus Eisleben, war Professor der Dichtkunst in Königsberg, später Secretär der Stadt Danzig u.st. dort 1594; er schr.: Historia rerum prussicarum (von 1190–1525), Zerbst 1592 mit der Fortsetzung von Dav. Chyträus, Lpz. 1599, Fol … Pierer's Universal-Lexikon
Schütz — Schütz, 1) Heinrich (auch Sagittarius genannt), deutscher Komponist, geb. 8. Okt. 1585 zu Köstritz im Vogtland, gest. 6. Nov. 1672 in Dresden, kam in seinem 13. Jahr als Singknabe in die Kapelle des Landgrafen Moritz von Hessen Kassel, der ihm… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schütz — Schutz: Als Substantivbildung zu dem unter ↑ schützen behandelten Verb bedeutet mhd. schuz »‹Stau›damm, Wehr; Aufstauung des Wassers« (beachte das nhd. Fachwort Schütz »bewegliches Mühlenwehr«), übertragen »Schutz, Schirm«. Im Nhd. bedeutet das… … Das Herkunftswörterbuch
Schütz [2] — Schütz, Henriette, Schauspielerin, s. Händel Schütz … Kleines Konversations-Lexikon