-
1 школьный
Schúl- (опр. сл.)шко́льное зда́ние — Schúlgebäude n
шко́льный това́рищ — Schúlkamerad m, Schúlfreund m
шко́льный во́зраст — Schúlalter n
ребёнок шко́льного во́зраста — ein Kind im schúlpflichtigen Álter
обяза́тельное шко́льное обуче́ние — Schúlpflicht f
-
2 плечевой
Schúlter- (опр. сл.); Áchsel- (опр. сл.)плечево́й суста́в — Schúltergelenk n
-
3 чешуя
Schúppe fсбро́сить чешую́ — sich schúppen
-
4 беззащитный
schútzlos ( незащищённый); wéhrlos ( неспособный себя защитить); hílflos ( беспомощный) -
5 вышколить
schúlen vt; diszipliníeren vt ( приучить к дисциплине) -
6 наставнический
schúlmeisterhaft; Méntor- (опр. сл.) ( поучительный) -
7 незащищённый
schútzlos, úngeschütztнезащищённый от со́лнца — den Sónnenstrahlen áusgesetzt
-
8 повинный
schúldigя в э́том не пови́нен — das ist nicht méine Schuld
-
9 чешуйчатый
schúppig, geschúppt -
10 школа
в разн. знач. die Schúle =, -nобщеобразова́тельная шко́ла — állgemeinbildende Schúle
нача́льная шко́ла — Grúndschule
(специа́льная) математи́ческая, неме́цкая шко́ла — в СНГ die Schúle mit erwéitertem Mathematíkunterricht, Déutschunterricht
музыка́льная шко́ла — Musíkschule
се́льская шко́ла — Dórfschule [Lándschule]
ча́стная шко́ла — éine Privátschule [éine priváte Schúle]
зада́чи вы́сшей шко́лы — die Áufgaben der Hóchschule [der Hóchschulbildung]
созда́ть [основа́ть] но́вую филосо́фскую шко́лу, но́вую шко́лу жи́вописи — éine néue philosóphische Schúle, éine néue Schúle in der Maleréi gründen
прогу́ливать шко́лу — die Schúle schwänzen
Он прошёл суро́вую шко́лу жи́зни. — Er hat éine hárte Schúle des Lébens hínter sich.
Он учи́тель э́той шко́лы [в э́той шко́ле]. — Er ist Léhrer an díeser Schúle.
В 1990 он пошёл в шко́лу. — 1990 (néunzehnhúndertnéunzig) kam er in die Schúle. / 1990 wúrde er éingeschult.
Он ещё учи́тся в шко́ле. — Er geht noch in die [zur] Schúle. / Er besúcht noch die Schúle.
Мы ухо́дим из шко́лы в три часа́. — Wir verlássen die Schúle um drei (Uhr).
При шко́ле есть сад, огоро́д. — Die Schúle hat éinen Gárten, éinen Gemüsegarten.
Я зна́ю э́то ещё со шко́лы. — Das hábe ich schon in der Schúle gelérnt.
-
11 школа
ж1) Schúle f; Schúlgebäude n ( здание школы)вече́рняя шко́ла — Ábendschule f
общеобразова́тельная шко́ла — állgeméinbildende Schúle
ходи́ть в шко́лу — die Schúle besúchen, zur Schúle [in die Schúle] géhen (непр.) vi (s)
отда́ть в шко́лу — in die Schúle schícken vt
око́нчить шко́лу — die Schúle absolvieren [-'viː-]
записа́ть в шко́лу — éinschulen vt
2) (в науке, искусстве) Schúle f; Ríchtung f ( направление)созда́ть шко́лу — éine Schúle gründen
••он прошёл суро́вую шко́лу — er hat éine hárte Schúle dúrchgemacht
-
12 школьный
1) Schul...шко́льный двор — der Schúlhof
шко́льная су́мка — die Schúltasche [der Schúlranzen]
шко́льные кани́кулы — die Schúlferi|en
шко́льные друзья́ — Schúlkameraden [Schúlfreunde]
2) касающийся школьного обучения, воспитания и др. schúlischшко́льные мероприя́тия, пробле́мы — schúlische Veránstaltungen, Probléme
-
13 туфли
die Schúhe мн. ч., ед. ч. der Schuhмо́дные, элега́нтные, (не)удо́бные ту́фли — modérne, elegánte, (ún)bequéme Schúhe
дома́шние ту́фли — Háusschuhe
наде́ть, снять, приме́рить ту́фли — die Schúhe ánziehen, áusziehen, ánprobieren
Он купи́л себе́ но́вые ту́фли. — Er hat sich néue Schúhe gekáuft.
ту́фли мне малы́, велики́, тесны́. — Die Schúhe sind mir zu klein, zu groß, zu eng.
Она́ но́сит ту́фли на ни́зких, на высо́ких каблука́х. — Sie trägt Schúhe mit níedrigen [mit fláchen], mit hóhen Ábsätzen.
Она́ сего́дня в но́вых ту́флях. / На ней сего́дня но́вые ту́фли. — Sie hat héute néue Schúhe án.
-
14 ящик
1) чаще большой, деревянный для перевозки грузов die Kíste =, -n; обыкн. для перевозки бутылок, а тж. используемый в быту der Kásten -s, Kästenя́щик апельси́нов — éine Kíste Apfelsínen
тяжёлые, больши́е я́щики с я́блоками — schwére, gróße Kísten mit Äpfeln
я́щик пи́ва — ein Kásten Bier
я́щик для инструме́нтов — Wérkzeugkasten
я́щик для игру́шек — Spíelzeugkiste
грузи́ть, разгружа́ть я́щики — Kísten áufladen, ábladen
упакова́ть кни́ги в я́щик — Bücher in éine Kíste pácken
перевози́ть фру́кты в я́щиках — Obst in Kísten transportíeren
почто́вый я́щик — der Bríefkasten, der Kásten.
Опусти́ть, бро́сить письмо́ в почто́вый я́щик — den Brief in den (Bríef)Kasten stécken, wérfen
вы́нуть тетра́дь из ле́вого я́щика — ein Heft aus der línken Schúblade [aus dem línken Schúbfach] néhmen
Э́та тетра́дь в ве́рхнем я́щике пи́сьменного стола́. — Díeses Heft ist in méinem Schréibtisch in der óberen Schúblade [im óberen Schúbfach].
-
15 долг
1) обязанность die Pflicht =, enпатриоти́ческий долг — die patriótische Pflicht
гражда́нский долг — die Bürgerpflicht
вы́полнить свой долг — séine Pflicht tun [erfüllen]
Я счита́ю э́то свои́м долгом. — Ich hálte das für méine Pflicht.
Он сде́лал э́то из чу́вства долга. — Er hat das aus Pflíchtgefühl getán.
2) денежный die Schúlden обыкн. мн. ч., ед. ч. die Schuldплати́ть долг(и́) — séine Schúlden bezáhlen
возврати́ть [верну́ть, отда́ть] кому́ л. долг — jmdm. séine Schúlden zurückzahlen [zurückgeben]
У него́ большо́й долг [больши́е долги́]. — Er hat gróße Schúlden.
У него́ мно́го долго́в. — Er hat víele Schúlden.
У него́ сто е́вро долга. — Er hat húndert Éuro Schúlden.
Я взял у него́ в долг сто рубле́й. — Ich hábe bei [von] ihm húndert Rúbel gelíehen [gebórgt].
Ты не мо́жешь дать мне в долг сто рубле́й? — Kannst du mir húndert Rúbel léihen [borgen]?
-
16 плечо
die Schúlter =, nОн положи́л ру́ку мне на плечо́. — Er légte mir die Hánd auf die Schúlter.
У неё во́лосы до плечо́. — Sie trägt das Haar schúlterlang.
Он мне по плечо́. — Er reicht mir bis an die Schúlter.
Он ничего́ не отве́тил, а то́лько пожа́л плеча́ми. — Er ántwortete nichts, er zúckte nur mit den Áchseln [mit den Schúltern].
••широ́кие, у́зкие плечи — bréite, schmále Schúltern
-
17 виноватый
1) schúldig, в знач. сказ. винова́т ist schuld грам. формы в чём л. → An DЭ́то он винова́тый. — Das ist séine Schuld.
Он сам во всём винова́тый, ни в чём не винова́тый. — Er ist selbst an állem, an nichts schuld.
Я о́чень винова́тый перед ва́ми, я не вы́полнил ва́шу про́сьбу. — Ich hábe ein schléchtes Gewíssen, ich hábe Ihre Bítte nicht erfüllt.
2) выражающий чувство вины schúldbewusstвинова́тый взгляд — ein schúldbewusster Blick
винова́тая улы́бка — ein schúldbewusstes Lächeln
Он стоя́л пе́ред на́ми с винова́тым ви́дом. — Er stand schúldbewusst vor uns.
-
18 учебник
das Léhrbuch - (e)s, Léhrbücher; школьный тж. das Schúlbuch ↑уче́бник неме́цкого языка́ — ein Déutschlehrbuch [ein Léhrbuch der déutschen Spráche]
уче́бник биоло́гии — ein Biologíelehrbuch [ein Léhrbuch der Biologíe]
уче́бник для пя́того кла́сса — ein Léhrbuch [ein Schúlbuch] für die fünfte Klásse
уче́бники для ву́зов — Léhrbücher für Hóchschulen
издава́ть [выпуска́ть] но́вые шко́льные уче́бники — néue Schúlbücher heráusgeben
по́льзоваться ста́рым уче́бником — ein áltes Léhrbuch benútzen
сде́лать упражне́ние из уче́бника — éine Übung aus dem Léhrbuch máchen
занима́ться [учи́ться], повторя́ть по друго́му уче́бнику — nach éinem ánderen Léhrbuch [Schúlbuch] lérnen, wiederhólen
Он це́лыми дня́ми сиди́т над [за] уче́бниками. — Er sitzt tágelang über den Léhrbüchern [Schúlbüchern].
-
19 долг
1) ( обязанность) Pflicht f; Schúldigkeit fгражда́нский долг — Bürgerpflicht f
счита́ть свои́м долгом — für séine Pflicht hálten (непр.) vt
исполня́ть свой долг — séine Pflicht erfüllen
нару́шить свой долг — séine Pflicht verlétzen
ве́рный своему́ долгу — pflíchttreu
2) ( взятое взаймы) Schuld fвзять [дать] в долг — (áus)léihen (непр.) vt, (áus)bórgen vt
••пе́рвым долгом — vor állem, zu állerérst
отда́ть после́дний долг ( почтить память умершего) — (dem Verstórbenen) die létzte Éhre erwéisen (непр.)
не оста́ться в долгу́ — nichts schúldig bléiben (непр.) vi (s)
он в долгу́ как в шелку́ погов. — er steckt (tief) in Schúlden, er ist bis über die Óhren in Schúlden
-
20 директор
der Diréktor s, Direktóren, женщина тж. die Direktórin =, nenдире́ктор шко́лы — Schúldirektor [Schúldirektorin], в школах ФРГ тж. der Schúlleiter [die Schúlleiterin]
дире́ктор заво́да — Betríebsdirektor
замести́тель дире́ктора — der Stéllvertreter des Diréktors [der stéllvertretende Diréktor]
кабине́т дире́ктора — das Zímmer des Diréktors
Его́ назна́чили дире́ктором. — Er wúrde zum Diréktor ernánnt.
Обрати́тесь к дире́ктору. — Wénden Sie sich an den Diréktor [an die Direktórin].
См. также в других словарях:
Schu — in Hieroglyphen meistens … Deutsch Wikipedia
Schu — Schu, frühere japan. Rechnungsstufe = etwa 0,4 Mk. der Talerwährung, einzeln (Isschu, Isschudschin, Isschi) als Silberplatte sowie in Mischung mit Gold bis 0,705 Mk. Wert geprägt. Auch (Su) die niedrigste Stufe des chinesischen Gewichts, ein… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schu — Schu, ägypt. Gott der aufgehenden Sonne … Kleines Konversations-Lexikon
schu — ober·re·al·schu·le; re·al·schu·le; schu·mann; … English syllables
Schu (Kasachstan) — Schu Шұ Staat: Kasachstan Kasachstan Gebiet … Deutsch Wikipedia
Schu-king — Schu king, (d.i. Geschichtskanon, Buch der Annalen), eins der fünf Kings, s.u. Chinesische Literatur A) b) … Pierer's Universal-Lexikon
Schu-king — (»Buch der Annalen«), eines der ältesten und wichtigsten Literaturdenkmäler der Chinesen (s. Chinesische Sprache und Literatur, S. 61, 2. Sp.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schu|bert|i|an — «shoo BUR tee uhn», adjective, noun. –adj. of, having to do with, or characteristic of Franz Schubert (1797 1828), Austrian musical composer: »Schubertian beauty and expressiveness (New York Times). –n. an admirer of Franz Schubert s style or… … Useful english dictionary
Schu|man Plan — «SHOO muhn», a plan providing for the pooling of the coal and steel resources of France, Italy, former West Germany, Belgium, the Netherlands, and Luxembourg, with production supervised by a joint authority. ╂[< Robert Schuman, 1886 1963, a… … Useful english dictionary
Schu'ubiya — Die Schuʿubiya (arabisch الشعوبية, DMG aš Šuʿūbīya) bezeichnet eine persische Nationalbewegung im 8. und 9. Jahrhundert, deren Anhänger die arabische Überlegenheit in Frage stellten. Inhaltsverzeichnis 1 Terminologie 2 … Deutsch Wikipedia
Schu-Sin — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia