-
1 Schonfrist
okres m ochronny -
2 Schonfrist
f льготный срок -
3 льготный период
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > льготный период
-
4 льготный период
adj1) law. Neuheitsschonfrist (íàïð. für eine Patentanmeldung), Schonfrist2) econ. Zuschlagsfrist (напр., налогообложения)3) insur. beitragsfrei -
5 льготный срок
adj1) gener. Gnadenfrist2) law. Ausnahmefrist, Gnadentage (после просрочки векселя), Karenzfrist, Unionsfrist (для подачи заявки в другой стране-участнице Парижской конвенции при сохранении приоритета по дате подачи первоначальной заявки)3) econ. Gnadentage, Zuschlagsfrist4) patents. Nachholungsfrist (представления документов, уплаты пошлин и т.п.)5) f.trade. Nachfrist, Respektfrist, Schonfrist, Schutzfrist, Sonderfrist -
6 предоставлять льготный срок
Универсальный русско-немецкий словарь > предоставлять льготный срок
-
7 honeymoon
1. noungo on one's honeymoon — in die Flitterwochen fahren
2) (fig.): (initial period) anfängliche Begeisterung2. intransitive verb* * *noun (a holiday spent immediately after one's marriage: We went to London for our honeymoon; ( also adjective) a honeymoon couple.) die Flitterwochen* * *ˈhon·ey·moonI. nwhere are you going on [your] \honeymoon? wohin geht eure Hochzeitsreise?\honeymoon couple Flitterwöchner plII. vithey are \honeymooning in the Bahamas sie verbringen ihre Flitterwochen auf den Bahamas* * *['hʌnɪmuːn]1. nFlitterwochen pl; (= trip) Hochzeitsreise fto be on one's honeymoon —
where did you go for your honeymoon? — wo habt ihr eure Flitterwochen verbracht?, wohin habt ihr eure Hochzeitsreise gemacht?
the honeymoon is over (fig inf) — jetzt werden andere Saiten aufgezogen (inf), die Schonzeit ist vorbei
2. viseine Hochzeitsreise machenthey are honeymooning in Spain — sie sind in Spanien auf Hochzeitsreise
* * *A sa) Flitterwochen plc) fig Zeit f der anfänglichen HarmonieB v/ia) in den Flitterwochen seinb) seine Hochzeitsreise machen:they are honeymooning in Scotland sie verbringen ihre Flitterwochen oder sie flittern in Schottland; sie sind in Schottland auf HochzeitsreiseC adja) für Hochzeitsreisende:b) in den Flitterwochen, auf Hochzeitsreise:* * *1. noun2) (fig.): (initial period) anfängliche Begeisterung2. intransitive verb* * *(trip) n.Hochzeitsreise f. -
8 grace period
-
9 term of grace
-
10 plazo
'plaθom1) Termin m, Frist f2) ECO Rate f3)plazo de prueba — JUR Bewährungsfrist f
sustantivo masculinoplazoplazo ['plaθo]num1num (vencimiento) Frist femenino; plazo de entrega Lieferzeit femenino; plazo de preaviso Kündigungsfrist femenino; a corto/largo plazo kurz-/langfristig; fuera del plazo nicht fristgemäß; en el plazo de un mes innerhalb eines Monats; en el banco tengo dos millones a plazo fijo ich habe auf der Bank zwei Millionen festgelegt; ¿cúando vence el plazo para la presentación de solicitudes? wann läuft die Bewerbungsfrist ab? -
11 льготный срок
Respektfrist, Schonfrist, ZuschlagsfristРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > льготный срок
-
12 льготный срок
Respektfrist f, Schonfrist f, Schutzfrist f, Gnadenfrist fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > льготный срок
-
13 льготный срок
Gnadenfrist, Schonfrist -
14 periodo di rodaggio
periodo di rodaggioSchonfristDizionario italiano-tedesco > periodo di rodaggio
15 rodaggio
rodaggiorodaggio [ro'daddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>sostantivo Maskulin1 tecnica, tecnologia Einlaufen neutro; motori, traffico Einfahren neutro; (periodo) Einlauf-, Einfahrzeit Feminin; essere in rodaggio eingefahren werden2 figurato Eingewöhnung Feminin; (di impiegato) Einarbeitung Feminin; periodo di rodaggio Schonfrist Feminin; (di impiegato) Einarbeitungszeit FemininDizionario italiano-tedesco > rodaggio
16 reprieve
1. transitive verb2. nounreprieve somebody — (postpone execution) jemandem Strafaufschub gewähren; (remit execution) jemanden begnadigen; (fig.) verschonen
Strafaufschub, der (of für); Begnadigung, die; (fig.) Gnadenfrist, die* * *[rə'pri:v] 1. verb(to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) begnadigen2. noun(the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) die Begnadigung* * *re·prieve[rɪˈpri:v]I. vt▪ to \reprieve sb/sth jdn/etw verschonenthe government has \reprieved the hospitals threatened with closure die Regierung hat die von der Schließung bedrohten Krankenhäuser [noch einmal] verschontII. nto be granted [or given] a \reprieve begnadigt werden* * *[rɪ'priːv]1. n (JUR)Begnadigung f; (= postponement) Strafaufschub m; (fig) Gnadenfrist f2. vthe was reprieved (Jur) — er wurde begnadigt
the building/firm has been reprieved for a while — das Gebäude/die Firma ist vorerst noch einmal verschont geblieben
* * *reprieve [rıˈpriːv]A v/t3. figa) jemandem eine Atempause gönnenB s1. JURa) Begnadigung fb) (Straf-, Vollstreckungs-)Aufschub m2. figa) Aufschub mb) Gnadenfrist f, Atempause f3. (vorübergehende) Rettung* * *1. transitive verb2. nounreprieve somebody — (postpone execution) jemandem Strafaufschub gewähren; (remit execution) jemanden begnadigen; (fig.) verschonen
Strafaufschub, der (of für); Begnadigung, die; (fig.) Gnadenfrist, die* * *n.Gnadenfrist f.17 honeymoon period
18 period of grace
n.Schonfrist f.19 honeymoon
'hon·ey·moon nwhere are you going on [your] \honeymoon? wohin geht eure Hochzeitsreise?;\honeymoon couple Flitterwöchner plthey are \honeymooning in the Bahamas sie verbringen ihre Flitterwochen auf den Bahamas20 honeymoon period
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schonfrist — Schonfrist,die:⇨Aufschub(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Schonfrist — Schon|frist 〈f. 20〉 Zeitraum, in dem eine angedrohte Maßnahme noch nicht durchgeführt wird ● noch Schonfrist haben; eine Schonfrist von einem Jahr * * * Schon|frist, die: Zeitraum, der jmdm. noch gegeben ist, bis etw. für ihn Unangenehmes o. Ä.… … Universal-Lexikon
Schonfrist — ⇡ Säumniszuschlag … Lexikon der Economics
Schonfrist — Schon|frist … Die deutsche Rechtschreibung
Kündigung von Mietverträgen — Bei der Kündigung von Mietverträgen nach deutschem Mietrecht ist grundsätzlich zu unterscheiden zwischen einer ordentlichen Kündigung, einer außerordentlichen Kündigung mit gesetzlicher Frist und einer außerordentlichen fristlosen Kündigung.… … Deutsch Wikipedia
Säumniszuschlag — Der Säumniszuschlag ist eine zusätzliche Abgabe, die für den Fall der verspäteten Zahlung einer Gebühr, eines Beitrags oder einer Steuer erhoben wird. Bei Gebühren sehen die Verwaltungsverfahrensgesetze oft eine Billigkeitsregelung vor, also die… … Deutsch Wikipedia
Einziehungsverfügung — Die Pfändungs und Einziehungsverfügung ist in Deutschland eine Maßnahme der Zwangsvollstreckung auf dem Gebiet des Verwaltungs oder Steuerrechts. Die Pfändungs und Einziehungsverfügung wird von der zuständigen Vollstreckungsbehörde selbst… … Deutsch Wikipedia
Pfändungs- und Einziehungsverfügung — Die Pfändungs und Einziehungsverfügung ist in Deutschland eine Maßnahme der Zwangsvollstreckung auf dem Gebiet des Verwaltungs oder Steuerrechts. Die Pfändungs und Einziehungsverfügung wird von der zuständigen Vollstreckungsbehörde selbst… … Deutsch Wikipedia
Pfändungsverfügung — Die Pfändungs und Einziehungsverfügung ist in Deutschland eine Maßnahme der Zwangsvollstreckung auf dem Gebiet des Verwaltungs oder Steuerrechts. Die Pfändungs und Einziehungsverfügung wird von der zuständigen Vollstreckungsbehörde selbst… … Deutsch Wikipedia
Säumniszuschlag — 1. Begriff: Zuschläge auf Steuern, wenn die Steuer nicht bis zum Ablauf des Fälligkeitstages entrichtet wird (§ 240 AO). S. ist eine ⇡ steuerliche Nebenleistung. 2. Die wirksame Zahlung gilt als entrichtet: (1) Bei Übergabe oder Übersendung von… … Lexikon der Economics
Vorratsmarke — ⇡ Marke, die angemeldet wird, um für den Fall der Einführung neuer Produkte oder Dienstleistungen ein geeignetes Kennzeichnungsmittel zur Hand zu haben. Sie unterscheidet sich von der ⇡ Abwehrmarke dadurch, dass ihr zwar kein aktueller, wohl aber … Lexikon der Economics
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский