-
21 Schulkamerad
Schulkamerad, condiscipulus. – jmds. Sch. sein, ex eadem schola esse.
-
22 Schulstunde
Schulstunde, schola. – die Schulstunden besuchen, scholis interesse.
-
23 Schulzeit
Schulzeit, tempora scholarum. – Schulzimmer, auditorium; schola.
-
24 Sekte
Sekte, secta (als Anhänger eines Philosophen etc.). – schola (als von einem Philosophen gegründete Schule). – familia (als für sich bestehende Gesellschaft). – disciplina (in bezug auf die Lehren oder Grundsätze derselben). – einer S. angehören, sectam sequi od. persequi: sich zu einer S. bekennen, profiteri sectam: zu einer S. übergehen, ad sectam transire: eine neue S. einführen, stiften, novam sectam instituere; sectam condere.
-
25 sitzen
sitzen, sedere. – oft wo s., sessitare: anhaltend wo s., persedere (z.B. dies noctesque in equo): bei Nacht s. (und studieren etc.), lucubrare: bei Tische, beim Essen s., cenare (speisen übh.); cenare sedentem (sitzend speisen) – an od. bei etwas s., sedere ad alqd; assidēre alci rei; inhaerere alci rei (fest hangen etc.): nahe an, nicht weit von etwas s., prope ab alqa re sedere; propter alqd consedisse (in der Nähe von etwas sich niedergelassen haben): an oder bei jmd. s., assidēre alci (auch als Wärter, Tröster etc.); propter alqm consedisse (in der Nähe von jmd. sich niedergelassen haben). – auf jmd. od. etwas s., sedere alqā re od. in alqa re (z.B. in equo); insidere alci oder alci rei oder in alqare (z.B. equo); supersedere alci oder alci rei (oben darauf, z.B. elephanto): fest auf jmd. oder etwas s., haerere in alqo od. in alqa re (z.B. in equo): fest (auf einer Untiefe) s., haerere in vado: auf dem Boden s., sedere humo od. in solo (auf der Erde s., von leb. Wesen); resedisse (sich gesetzt haben als Bodensatz, v. Dingen). – in etwas s., sedere in alqa re (auch als Zuh örer, z.B. in philosophorum scholis): in der Schule s., in schola assidēre (bei den übrigen Schülern): der darf nicht in der Kurie sitzen, non oportet ei locum esse in curia. – über etwas s., incubare alqd oder alci rei (über etwas liegen, z.B. ovis od. ova [v. der Henne]; dann auch bildl. = etwas beständig bewachen, z.B. pecuniae); studere oder operam dare alci rei (sich mit etwas beschäftigen, z.B. litteris): beständig über den Büchern s., haerere in libris; quasi helluari libris. – vor etw. s., ante alqd sedere; ad alqd sedere (in der Umgebung von etwas, auch vor einer Stadt als Belagerer). – jmdm. zu Füßen s., ad pedes alcis sedere: jmdm. zur Rechten s., dextrā alqm assedisse: still s., sedere (sitzen und nichts tun, z.B. ad urbem, von Belagerern): müßig s., desĭdem sedere (z.B. domi). sitzen bleiben, non surgere (nicht aufstehen, v. Pers.); haerere in vado (auf einer Untiefe hängen bleiben, v. Schiffen); resedisse (sich gesetzt haben als Bodensatz, von Dingen). – jmd. sitzen lassen (eig.) neben sich, alqm iuxta se locare: unter sich, alqm sessum recipere. – jmd. sitzen lassen (bildl.), alqm deserere (jmd. treulos verlassen, auch ein Mädchen); alci deesse (jmdm. seinen Beistand, Rat versagen): etwas nicht auf sich sitzen lassen, alqd amoliri (von sich ablehnen, z.B. criminationem); alqd non inultum oder non inultum impunitumq ue dimittere (etwas nicht ungerächt od. nicht ungerächt u. ungestraft hingehen lassen, z.B. iniuriam); impatientem esse alcis rei (etwas nicht geduldig hinnehmen, z.B. contumeliae): das lasse ich nicht auf mir sitzen, hoc tibi non impunitum erit; hoc non impunitum feres; non od. haud impune feres. – das Kleid sitzt (paßt) gut, vestis bene sedet: die Schu he sttzen gut, calcei ad pedes apti sunt od. apte conveniunt. – der Hieb sitzt, plaga sedet: die Kugel (der Schuß) sitzt, glans sedet.
-
26 Stunde
Stunde, I) Zeitteil: a) im allg.: hora. – horae spatium (der Zeitraum einer Stunde). – horae momentum (der Zeitpunkt, die kurze Zeit einer Stunde, in der etwas geschieht). – tempus (die Zeit übh., in den meisten Fällen für das deutsche »Stunde« im weit. Sinne anwendbar, z.B. die Stunden der Nacht, tempora nocturna). – eine halbe St., semihora: anderthalb Stunden, sesquihora: in einer St., in hora: in der kurzen Zeit einer St., horae momento: in wenig Stunden, brevi horae momento: höchstens binnen 24 Stunden, eodem die vel noctis interiectu: in jeder St., von Stunde zu Stunde, alle Stunden, s. stündlich: von der St. an, inde ab hoc temporis momento: zur bestimmten St., ad horam: zu jeder St., zu allen Stunden, omnibus horis; omni tempore: zur St., momento: zur guten St., in tempore: bis diese [2247] St., adhuc: es war eine späte St. des Tags, multa iam dies erat: während er dies erzählte, verging eine St., dum haec dicit, hora abiit: die St. kann ich nicht genau angeben, horam non possum certam dicere. – Zeit u. St., tempus et dies: auf Tag u. St., ad horam et diem (z.B. alqm appellare): die St. der Geburt, s. Geburtsstunde: die St. der Entscheidung, discrimen temporis: die letzte Stunde, hora novissima od. suprema (vgl. »Todesstunde«): in seinen letzten Stunden, in extremo vitae tempore (in der letzten Zeit des Lebens); eo ipso die, quo e vita excessit (an seinem Sterbetage): von Geschäften freie Stunden, s. Muße: eine böse St., fatalis dies (ein verhängnisvoller Tag). – b) prägn. = Todesstunde, w. s. – II) Lektion, schola; übtr. s. Schule, Privatstunde, Unterricht.
-
27 Vorlesung
Vorlesung, lectio (das Herlesen übh.). – recitatio (das laute Herlesen mit genauer Wiederholung des Textes). – praelectio (das erklärende Vorlesen eines Schriftstellers). – schola. auditio (Kolleg, akademische Vorlesung, schol. in bezug auf den Lehrer, der sie hält; aud. in bezug auf die Schüler, die zuhören). – acroasis (ἀκρόασις, vor einem Kreis von Zuhörern gehaltener deklamatorischer Vortrag). – eine V. halten, recitare aliquid; acroasin facere: eine V. über etwas halten, s. lesen no. II, 2, b: in die V. gehen, in scholam ire: Vorlesungen besuchen, auditiones obire: eine V. bei jmd. hören, scholis alcis interesse: dieselben Vorlesungen besuchen, easdem auditiones eosdemque doctores colere: täglich jmds. V. besuchen, cotidie ad audiendum alqm ventitare: jmds. V. fleißig besuchen, alqm frequentare: eine V. schließen, scholam dimittere: die Vorlesungen der Philosophen sind leer, in philosophorum scholis solitudo est.
-
28 Диспут
- disputatio; schola (de aliqua re); concertatio; -
29 Доклад
- relatio; relatus; dissertatio; oratio; schola (de aliqua re); -
30 Класс
- classis; genus; schola; aggregatum; congeries; circulus i; ordo, status, classes dispares; conclave scholare, aula scolaris; auditorium; -
31 Корпорация
- corpus corporatum; collegium; corporatio; societas; schola; universitas (magiter universitatis);• участник (член) сообщества - scholaris;
-
32 Направление
- directio; ductus,us; intentio; regio; cursus,us; familia (Peripateticorum);• во всех направлениях - quoquoversum;
• в разных направлениях - in diversas partes;
• по направлени ию к - versus; schola; via; secta;
-
33 Собеседование
- colloquium; schola (de aliqua re); fabula (fabulae convivales); -
34 Сообщество
- associatio; schola; consortio; societas; usus; consuetudo; convictus; commercium;• в сообществе - consociatus cum; in consortio; in societate;
• участник (член) сообщества - scholaris;
-
35 Урок
- lectio; schola; documentum; praelectio;• служить уроком - documento esse;
-
36 Училище
- ludus (gladiatorius; militaris); schola; institutum; -
37 DISSERTATION
[N]SCHOLA (-AE) (F) -
38 LEARNED DEBATE
[N]SCHOLA (-AE) (F) -
39 LECTURE
[N]SCHOLA (-AE) (F)ACROASIS (-IS) (F)PRAELECTIO (-ONIS) (F)[V]PRAELEGO (-ERE -LEGI -LECTUM)OBIURGO (-ARE -AVI -ATUM)OBJURGO (-ARE -AVI -ATUM)CORRIPIO (-ERE -RIPUI -REPTUM) -
40 LESSON
[N]SCHOLA (-AE) (F)DOCUMENTUM (-I) (N)DOCUMEN (-INIS) (N)- DICTATED LESSONS- LESSONS
См. также в других словарях:
SCHOLA — quid proprie sit, indicat Ausonius Eidyll. 4. ad Nepot. v. 5. Graio Schola nomine dicta est, Iustae laboriferis tribuantur ut otia curis. A Graeco nempe χολὴ, quod otium denotat, nomen invenit. Quia enim secundum Celsum de re Med. l. 1. in Prooem … Hofmann J. Lexicon universale
schola — ⇒SCHOLA, subst. fém. Maîtrise de chant d une église composée d enfants et d adultes. Viens demain à la resserre à cinq heures moins le quart, au début de l étude. Tu diras à ton surveillant que tu as une répétition de la schola (MONTHERL., Ville… … Encyclopédie Universelle
Schola — (lat., v. gr.), 1) Ruhe, Muße, bes. das Freisein von Staatsgeschäften; daher 2) in den römischen Bädern der Gang mit Geländer um das Badebecken für die, welche sich noch baden wollten, u. die, welche den Badenden zur Unterhaltung dienten, s.u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Schola — (griech.), Schule; im mittelalterlichen Rom auch Bezeichnung für die verschiedenen Zünfte (der Milizen, Handwerker, Kaufleute, Ärzte, Notare etc.) sowie der ansässigen Kolonien der Fremden, namentlich der Juden, Griechen, Angelsachsen, Friesen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schola — (lat.), Schule; Scholār, Schüler, im Mittelalter Student; in England Schüler einer Gelehrtenschule … Kleines Konversations-Lexikon
schola — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. schol || scholali {{/stl 8}}{{stl 7}} istniejący zwykle przy parafii chórek uczniowski, śpiewający pieśni religijne, psalmy itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Założyć w parafii scholę. Śpiewać w scholi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Schola — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Schola (pl. scholae) est un mot latin issu signifiant « école » ou « groupe ». Mais son premier sens est, d après son étymologie… … Wikipédia en Français
Schola — Eine Schola ist ein römisches Militärheiligtum, siehe Schola (Tempel) das antike römische Waisenhaus, siehe Schola progenium eine schola cantorum, eine Singschule, siehe Choralschola Schola ist außerdem ein ehemaliges Schallplattenlabel des VEB… … Deutsch Wikipedia
Schola — Scho|la 〈[sko: ] f.; , Scho|lae; Abk. für〉 Schola cantorum: im 7. Jh. am Hof des Papstes gegründeter Sängerchor, der sich bes. den liturgischen Gesängen widmete [lat., „Sängerschule“] * * * Scho|la [ sko:la, auch: sço:la], die; , ...lae [...lɛ;… … Universal-Lexikon
Schola — Scho|la [ sko:la, auch sço:la] die; , ...ae [...lɛ] <aus gleichbed. mlat. schola zu lat. schola »Muße, Ruhe von der Arbeit; Schule«, dies aus gr. schole̅, eigtl. »das Innehalten (bei der Arbeit)«> institutionelle Vereinigung von Lehrern u.… … Das große Fremdwörterbuch
schola — noun a) Originally, a musical school attached to a monastery or church. Also known as a schola cantorum. b) Today, a group of musicians, particularly one which specializes in liturgical music … Wiktionary