-
1 Schmu
F m: Schmu machen жульничать -
2 грязный
schmÚtzig, в повседн. речи тж. dréckigгря́зные ру́ки — schmÚtzige [dréckige] Hände
гря́зное бельё — schmÚtzige [dréckige] Wäsche
гря́зная посу́да — schmútziges [dréckiges] Geschírr
гря́зный двор — ein schmútziger [dréckiger] Hof
-
3 грязный
schmútzig; schmíerig ( замазанный); únsauber, únreinlich ( неопрятный)••гря́зное де́ло — schmútzige Ángelegenheit
гря́зная исто́рия — häßliche [schlímme] Geschíchte
-
4 ухмыльнуться
schmúnzeln vi, grínsen vi -
5 малка далавера ж [разг.]
Schmu {m} [ugs.] [kleiner Betrug] -
6 jiggery-pokery
[ˌʤɪgəriˈpəʊkəri, AM -ˈpoʊ-]I think there's been some \jiggery-pokery going on in the finance department ich glaube, in der Finanzabteilung sind so einige krumme Sachen gelaufen fam* * *['dZIgərI'pəʊkərɪ]n (inf)Schmu m (inf)I think there's been some jiggery-pokery going on here — ich glaube, hier geht es nicht ganz hasenrein zu (inf) or hier ist was faul (inf)
* * * -
7 грязно
безличн. в знач. сказ. es ist schmÚtzig; в повседн. речи тж. es ist dréckigВ ко́мнате бы́ло гря́зно. — Im Zímmer war es schmÚtzig [dréckig].
По́сле дождя́ на у́лице гря́зно. — Nach dem Régen ist es dráußen schmÚtzig [dréckig].
Ребёнок так гря́зно пи́шет. — Das Kind schmiert so (beim Schréiben).
-
8 обделывать делишки
-
9 обманывать
v1) gener. (j-m) eine Brille verkaufen, Betrügereien begehen, Schmu mächen, begaukeln, (лицемерно) beheucheln, belügen (кого-л.), besebeln, bluffen, blüffen, durchstechen (б.ч. в карточной игре), (кого-л.) ein falsches Spiel mit (j-m) treiben, fraudieren, hintergeh, hintergehe, irreleiten, lüpfen (кого-л), muscheln, prellen (um A.), betrügen, hintergehen, trügen, täuschen, vorspiegeln (изображая что-л. перед кем-л.), blitzen, einseifen, frustrieren, füchsen, gaukeln, lacken, lackieren2) colloq. (j-m) einen Bart mächen, ansohlen, begaunern, behacken (j-n) (кого-л.), behumpsen, bescheißen, betuppen, eine Nummer abziehen (о жулике), gaunern, hineinlegen, hochnehmen, j-n blau anlaufen lassen, mauscheln, meiern, schmuggeln, schnellen, schrauben (um A), schummeln, anführen, anleimen, ausschmieren, (um A) prellen, (j-m etw.) vormachen, anflunkern, anschwindeln, beschwindeln3) sl. beschmeißen, (mit D) beschmieren4) dial. beschnellen, betakeln, betupfeln, betupfen5) obs. düpieren6) liter. blenden, blendieren, irrpführen7) book. übervorteilen8) law. einen Betrug begehen, einen Betrug verüben, irreführen, prellen9) jarg. verarschen (verarscht! ïîïàëñÿ! (íà ðîçûãðûø))10) Austrian. pflanzen11) swiss. löffeln (кого-л.)12) avunc. anschmieren, verkohlen, Schmu machen, ankohlen, behacken, leimen, behummsen, belemmern, beschummeln13) territ. beschuppen, beschupsen -
10 контрабанда
-
11 пачкаться
sich beschmútzen, sich schmútzig máchen; schmútzig wérden -
12 махинация
n1) gener. Schiebung, Masche (Die Masche läuft so: Du bestellst 5 mal Artikel 'X', zahlst, z.B. US$800 Nach ein paar Tage bekommst du eine mail das es ein "Problem" gibt, normalerweise Export Zoll Das "Problem" kann man einfach mit Ge), Schacher, Schächer2) colloq. Dreh, Machwerk3) law. Betrugsmanöver, Machenschaften, Machination, Ränke, Schwindelmanöver4) avunc. Schmu5) f.trade. Machenschaft -
13 мелкое мошенничество
Универсальный русско-немецкий словарь > мелкое мошенничество
-
14 мошенничать
v1) gener. Betrügereien begehen, durchstechen, mit doppelter Kreide anschreiben (в денежных делах), muscheln, beschuppen, beschupsen, falschspielen, hochstapeln2) colloq. mogeln (особенно в карточной игре), gaunern, schwindeln3) law. betrügen, einen Betrug begehen, einen Betrug verüben4) mus. falsch spielen (напр., при игре в карты)5) avunc. Schmu machen, tricksen (применять нечестные приёмы), schummeln -
15 мошенничество
n1) gener. Bauernfang, Betrug, Betrügerei, Bubenstück, Büberei, Diebstahl mit Betrug, Durchschleif, Hochstapelei, Schufterei, Schurkentat, Schurkerei, Spitzbubenstreich, Spitzbüberei, Abzocke, Bauernfängerei, Hintergehung, Schurkenstreich, Gaukel2) colloq. Ganoventum, Hokuspokus, Mogelei, (мелкое) Schmu, Gaunerei3) obs. Bubenstreich4) law. Betrugsdelikt (zum Nachteil von persönlichem oder genossenschaftlichem Eigentum), Falschspiel (в азартной игре), Schwindel5) fin. Schwindelei6) busin. Hinterziehung7) Internet. Fake (используется в интернет-сообществах) -
16 надувательство
n1) gener. Alfanz, Alfanzerei, Bauernfang, Bauernfängerei, Beschummelung, Beschwindelung, Beschwindlung, Betrug, Betrügerei, Bewucherung, Bluff, Prellerei, Trug, Übervorteilung (разг.)2) colloq. Beschuh, Dummenfang, Fuschelei, Humbug, Mache, Mogelei, Mumpitz, Muschelei, Nepperei, Pflanz, Verarsche, Schwindel, Nepp, Schwindelei, Fiekfackerei3) law. Spitzbüberei4) rude.expr. Anschiß, Beschiß5) avunc. Schmu -
17 надувать
v1) gener. anschwellen, aufpumpen (мяч, камеру), aufpusten, besebeln, blitzen, buffieren, einseifen (кого-л.), fuscheln, fuschern, lacken, lackieren, leimen (кого-л., б.ч. в игре), blähen, schwellen, aufblasen (ìÿ÷), aufblähen, bauschen, bluffen, blüffen, muscheln2) geol. anwehen (напр. дюны)3) colloq. 'reinlegen, (j-m) das Fell über die Ohren ziehen, (j-m) einen Bart mächen (кого-л.), anführen, anschwindeln, anschwindeln (кого-л.), ansohlen, ausschmieren, begaunern, behumpsen, bekohlen (кого-л.), (обманывать) bescheißen, beschwindeln, betuppen, betölpeln, eine Nummer abziehen, foppen (кого-л.), j-n blau anlaufen lassen (кого-л.), mauscheln, meiern, mogeln, prellen, verarschen4) sl. beschmeißen, beschmieren5) dial. beschnellen, betupfeln, betupfen6) liter. aufbauschen7) eng. ausblasen8) law. übervorteilen9) rude.expr. bescheißen10) avunc. (j-m das) Fell über die Ohren ziehen (кого-л.), Schmu machen, ankohlen, behummsen, belemmern, beschummeln, leimen, anschmieren11) territ. beschuppen, beschupsen12) low.germ. bräudern -
18 обман
n1) gener. Beschummelung, Beschwindelung, Beschwindlung, Bewucherung, Bluff, Dolus, Durchstecherei, Düpierung, Gaukel, Hintergehung, In-den-April-Schicken, Irreleitung, Mache, Mickmack, Mogelei, Quint, Quinte, (грубый) Scharlatanerie, Schummel, Spiegelfechterei, Übervorteilung, Abzocke, Betrug, Betrügerei, Prellerei, Schiebung, Täuschung, Vorspieglung, Gaukelspiel, Gauklerei, Getäusch, Musche, Trug2) colloq. Beschuh, Finte, Machelei, Mumpitz, Nepp, Nepperei, Schmu, Schwindel, Schwindelei, fauler Zauber, Pflanz, Muschelei3) obs. (сплошной) Lug und Trug4) liter. Attrappe5) law. Betrugsfall, Defraudation, Fraudation, Irreführung, Vorspiegelung, Arglist, Maßtrug6) econ. Baratterie7) rude.expr. Anschiß, Beschiß8) garph.exp. Ränkespiel9) pompous. Gaukelei10) low.germ. Lurre -
19 объегоривать
vgener. Schmu mächen -
20 jiggery-pokery
[ˌʤɪgəriʼpəʊkəri, Am -ʼpoʊ-] nI think there's been some \jiggery-pokery going on in the finance department ich glaube, in der Finanzabteilung sind so einige krumme Sachen gelaufen ( fam)
См. также в других словарях:
Schmu — 〈m.; Gen.: s; Pl.: unz.; umg.〉 leichter Betrug, unlauterer Vorteil; Schmu machen auf unlautere Weise einen Vorteil erlangen, (im Spiel) gewinnen [Etym.: rotw. <hebr. semu′a »Gerede«; zu sama »hören«, eigtl. »leere Versprechung«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Schmu — Schmu(Schmuh)m 1.unrechtmäßigerGewinn;GewinndurchAnschreibenhöhererAusgaben;GewinnbeimHaushaltseinkauf.Stammtentwederaus»⇨schmusen«undmeintdasgeldlicheErgebnisablenkendenSchwätzensoderhängtzusammenmitrotw»schmu=Tasche«,indiemandenGeldgewinnsteckt … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Schmu — der; s <über das Jidd. wohl zu hebr. šĕmû ā »Erzählung, Gerede«> (ugs.) etwas, was nicht ganz korrekt ist; Schmu machen: auf harmlose Weise betrügen … Das große Fremdwörterbuch
Schmu — Schmu, der; s (umgangssprachlich für leichter Betrug); Schmu machen … Die deutsche Rechtschreibung
Schmu — (jüd. deutsch), Gewinn, besonders durch Schlauheit erlangter; Schmus, das Zureden eines Unterhändlers; auch soviel wie leeres Gerede … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schmu — (jüd. deutsch), Gewinn, bes. betrügerischer … Kleines Konversations-Lexikon
Schmu — Schmu̲ der; s; nur Sg, gespr; ein kleiner oder harmloser Betrug ≈ Schwindel … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schmu — schmu(schmuh)adv 1.etwschmumachen=etwaufunlautereWeisebeschaffen;etwheimlicheinbehalten,veruntreuen.⇨Schmu1.1700ff. 2.schmulaufen=ohneArbeitspapierebezahlterArbeitnachgehen.1970ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Schmu — Sm etwas, das nicht ganz korrekt ist std. vulg. (18. Jh.) Stammwort. Aus dem Rotwelschen, wohin es wohl aus dem Westjiddischen gelangt ist. Das genaue Vorbild ist aber unklar; Schmus (schmusen) ist ein möglicher Ausgangspunkt: der Schmuser ist… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schmu — Etwas ist Schmu: es ist Betrug, eine Täuschung, ein unrechtmäßiger Gewinn. Hochdeutsch ›Schmu‹ und niederdeutsch ›smu‹ = leeres Gerede, Gerücht, haltlose Versprechungen gehen auf hebräisch ›semu a‹ = das Gehörte zurück. Über das Rotwelsch drang… … Das Wörterbuch der Idiome
Schmu — der Schmu (Oberstufe) ugs.: etw., das nicht vollkommen der Wahrheit entspricht, ein leichter Betrug Synonyme: Schwindel, Unsinn, Blödsinn (ugs.) Beispiele: Du glaubst doch nicht, dass ich dir den Schmu abnehme! Das kann doch niemals wahr sein ,… … Extremes Deutsch