-
41 aus etw. Kapital schlagen
1. to capitalise on sth. Br.2. to capitalize on sth.3. to cash in on sth. [fig] [disapproving] -
42 aus etw. Profit schlagen
to cash in on sth. fig. [disapproving] -
43 jmdn., etw. aus dem Feld schlagen
(jmdn., etw. aus dem Feld(e) schlagen)(jmdn., etw. verdrängen, vertreiben)вытеснять кого-л., что-л., ликвидировать что-л.Mit ihr soll nach dem Willen von Günter Nooke, CDU-MdB, Ricard Schröder, Christdemokrat mit SPD-Parteibuch, und einiger anderer endlich das "DDR-Relikt" Jugendweihe aus dem Feld geschlagen werden. (ND. 1993)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn., etw. aus dem Feld schlagen
-
44 Kapital aus der schlechten Konjunkturlage der Industrie schlagen
Kapital aus der schlechten Konjunkturlage der Industrie schlagen
to capitalize on the industry’s tough timeBusiness german-english dictionary > Kapital aus der schlechten Konjunkturlage der Industrie schlagen
-
45 Kapital aus etw. schlagen
Kapital aus etw. schlagen
to make propaganda capital out of s. th., to capitalize on s. th. politicallyBusiness german-english dictionary > Kapital aus etw. schlagen
-
46 etw. in den Wind schlagen
ugs.(etw. (Gutgemeintes) nicht beachten)оставлять без всякого внимания что-л.; пренебрегать чем-л., игнорировать что-л.; пропускать мимо ушей что-л.... und er wird, wenn er jetzt ablehnt, nur die beste Chance seines Lebens in den Wind schlagen. (L. Feuchtwanger. Goya)
Ich schlug alle Mahnungen Kösters in den Wind und stieg aus... (E. M. Remarque. Drei Kameraden)
So unvermittelt BSE, Uranvergiftung und Jugendsünden aus dem Nichts hereinzubrechen scheinen, sind sie doch allesamt Folgeschäden. Folgen einer Ignoranz, die sich dem Reglement der Macht bereitwilliger als dem natürlichen Regularium der Vernunft unterordnet und ihre Warnungen in den Wind schlägt, so lange es geht. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. in den Wind schlagen
-
47 sich Dativ etwas aus dem Kopf schlagen
sich Dativ etwas aus dem Kopf schlagens'ôter quelque chose de la têteDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas aus dem Kopf schlagen
-
48 Kapital aus etwas schlagen
Kapital aus etwas schlagenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Kapital aus etwas schlagen
-
49 jemanden aus dem Felde schlagen
jemanden aus dem Feld(e) schlagenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden aus dem Felde schlagen
-
50 sich etwas aus dem Kopf schlagen
sich etwas aus dem Kopf schlagenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich etwas aus dem Kopf schlagen
-
51 jdn. mit seinen eigenen Waffen schlagen
1. to beat sb. at their own game2. to play sb. at their own game Br. Aus.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. mit seinen eigenen Waffen schlagen
-
52 Argumente aus der Hand schlagen
сущ.перен. (j-m die) обезоруживать (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Argumente aus der Hand schlagen
-
53 Waffen aus der Hand schlagen
сущ.перен. (j-m die) обезоруживать (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Waffen aus der Hand schlagen
-
54 Wasser aus dem Fels schlagen
сущ.библ. извести воду из скалыУниверсальный немецко-русский словарь > Wasser aus dem Fels schlagen
-
55 die Waffe aus der Hand schlagen
арт.общ. (j-m) обезоружить (тж. перен.; кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > die Waffe aus der Hand schlagen
-
56 j-n aus dem Brett schlagen
сущ.общ. победить, вывести из строя (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n aus dem Brett schlagen
-
57 j-n aus dem Feld schlagen
сущ.общ. одержать верх над (кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n aus dem Feld schlagen
-
58 sich etw. aus dem Sinn schlagen
мест.общ. (D) выкинуть (что-л.) из головыУниверсальный немецко-русский словарь > sich etw. aus dem Sinn schlagen
-
59 sich etw. nicht aus der Hand schlagen lassen
Универсальный немецко-русский словарь > sich etw. nicht aus der Hand schlagen lassen
-
60 sich nicht aus der Bahn schlagen lassen
мест.общ. не падать духом, не отчаиватьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich nicht aus der Bahn schlagen lassen
См. также в других словарях:
Schlagen — Schlagen, verb. irreg. ich schlage, du schlägst, er schlägt; Imperf. ich schlug, Conj. schlüge; Mittelw. geschlagen; Imperat. schlage, schlag. Es ist seiner Natur nach eine unmittelbare Onomatopöie, welche einen Laut, der aus einer schnellen und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schlagen — schlagen: Das gemeingerm. Verb lautet mhd. slahen, slā‹he›n, ahd., got. slahan, engl. to slay »erschlagen«, schwed. slå. Das Nhd. hat den Stammauslaut des Präteritums (mhd. sluoc, geslagen) verallgemeinert, doch erinnern die alten Ableitungen ↑… … Das Herkunftswörterbuch
schlagen — vermöbeln (umgangssprachlich); verdreschen (umgangssprachlich); züchtigen; verkloppen (umgangssprachlich); versohlen (umgangssprachlich); verprügeln; verwichsen (umgang … Universal-Lexikon
schlagen — 1. einen/eins/ein paar überziehen, einen Schlag versetzen, Prügel austeilen/verabreichen, prügeln, Schläge versetzen, verprügeln; (ugs.): den Frack vollhauen, durchbläuen, durchhauen, durchprügeln, eindreschen, eins/eine verpassen, eins/eine… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aus etwas Kapital schlagen — Die Wendung geht von »schlagen« im Sinne von »durch einen oder mehrere Schläge hervorbringen, etwas herausschlagen« aus. Wer aus etwas Kapital schlägt, zieht aus etwas Gewinn, einen Vorteil: Er verstand es, aus allem Kapital zu schlagen. Sein… … Universal-Lexikon
schlagen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. slahen, ahd. slahan, as. slahan Stammwort. Aus g. * slah a Vst. schlagen , auch in gt. slahan, anord. slá, ae. slēan, afr. slā. Das g im Neuhochdeutschen durch Verallgemeinerung des grammatischen Wechsels. Außergermanisch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Aus der Art schlagen — Aus der Art schlagen; in jemandes Art schlagen Wenn sich jemand völlig anders als die übrigen Familienangehörigen entwickelt, dann schlägt der Betreffende aus der Art: Unser zweiter Sohn ist etwas aus der Art geschlagen. Wer hingegen in seinem… … Universal-Lexikon
aus etw. Kapital schlagen — [Redensart] Auch: • von etw. profitieren Bsp.: • Sie waren schnell dabei, aus der Ölknappheit Kapital zu schlagen … Deutsch Wörterbuch
Aus dem Falz schlagen — (Buchb.), die planirten Bogen glatt schlagen, s. Buchbinder … Pierer's Universal-Lexikon
Aus — Aus, eine Partikel, welche denjenigen Ort bezeichnet, in dessen Innern eine Bewegung oder Handlung ihren Anfang nimmt, und welche in einer doppelten Gattung üblich ist. I. Als eine Präposition, welche die dritte Endung nach sich erfordert; und da … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schlagen — Schlagen, 1) mit Heftigkeit od. einem eigenthümlichen Schalle gegen ein anderes Ding anstoßen; 2) durch Schläge od. eine schnelle Bewegung einer Sache eine gewisse Zubereitung geben; 3) durch Schläge fest u. glatt od. auch dünn machen; 4) s.u.… … Pierer's Universal-Lexikon