-
21 er ist dem Totengräber von der Schippe gehopst
мест.разг. он еле спасся от смертиУниверсальный немецко-русский словарь > er ist dem Totengräber von der Schippe gehopst
-
22 laden
vt: jmdn. auf den Besen [auf die Schippe, auf den Schubkarren] laden разыгрывать, дурачить кого-л.считать кого-л. дуракомподнимать на смех кого-л. Sie haben den armen Kerl wieder mal auf den Besen geladen, ihm Versprechungen gemacht, die sie niemals halten können.Lade sie doch nicht auf die Schippe! Mal soll sie das so, mal so machen. Sie weiß gar nicht, woran sie ist! sich (Dat.) etw. auf den Hals laden взвалить на себя какую-л. обузу. Mit dem Weiterbildungskurs habe ich mir aber was auf den Hals geladen! Ich hätte diese zusätzlichen Stunden nicht übernehmen sollen.Sie hat sich die Enkelkinder übers Wochenende auf den Hals laden lassen, kann uns deshalb nicht besuchen kommen, sich (Dat.) etw. [jmdn.] auf die Schultern laden взвалить на себя что-л. Meiner Ansicht nach hat sie sich zu viel auf die Schultern geladen. Haushalt, Kinder, Arbeit im Betrieb und dann noch Fernstudium — das könnte ich nicht bewältigen.Lade dir doch nicht die ganze Verwandtschaft in den Ferien auf die Schultern! Du hast doch selbst eine Erholung nötig, jmd. hat (ganz schön, gehörig, schief, schwer) geladen кто-л. основательно выпил [нагрузился, на взводе, подзаложил, поддал]. Zu Silvester hatte er ganz schön geladen, konnte nicht mehr alleine nach Hause finden.Er scheint etwas zu viel geladen zu haben, sonst würde er nicht alle Leute auf der Straße anpöbeln, auf jmdn. geladen sein злиться на кого-л., беситься. Was meinst du, wie ich auf ihn geladen bin! Eine halbe Stunde warte ich schon hier vergeblich auf ihn.Weshalb sie nur so geladen ist?! Jeden brüllt sie an.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > laden
-
23 Totengräber
m: dem Totengräber von der Schippe gehopst [gesprungen] sein быть на волосок от смерти и спастись. Die alte Frau war sehr krank, aber sie ist dem Totengräber von der Schippe gehopst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Totengräber
-
24 Totengräber
-
25 Fntz
m -en, -en немец, немецкий солдат (в речи иностранцев), der Alte Fritz вначале прозвище императора Фридриха I, затем Фридриха IIals der Alte Fritz noch Gefreiter [Fahnenjunker] warals der Alte Fritz noch (mit der Schippe) im Sand spielte шутл, давным--давно. für den Alten Fritz напрасно, впустую, ни к чему. Alles, was du da tust, deine ganze Mühe ist für den Alten Fritz, du findest kein Verständnis hier.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fntz
-
26 Totengräber
Totengräber m моги́льщик (тж. перен. о разруши́теле чего́-л.), er ist dem Totengräber von der Schippe gehopst разг. он е́ле спа́сся от сме́рти
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schippe — (auch Schüppe) Sf std. stil. (16. Jh.) Stammwort. Zuerst als schopp bezeugt, dann schuppe, schüppe. Mit Intensiv Gemination zu schieben, wie vermutlich auch Schaufel, also Gerät zum Wegschieben, Verschieben . Bei Schippen als Kartenfarbe handelt… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schippe — Schippe: Die nordd. und westd. Bezeichnung der Schaufel gehört wie »Schaufel« selbst (s. d.) zur Sippe von ↑ schieben, genauer zu der Intensivbildung schupfen (mhd. schupfen) »schnell und heftig schieben«. Mnd., mitteld. schüppe (16. Jh.) ist… … Das Herkunftswörterbuch
Schippe — Schippe, schaufelartiges Werkzeug, etwas damit fortzuschieben … Pierer's Universal-Lexikon
Schippe — Schippe, s. Schaufel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schippe — Schippe(Schüppe)f 1.KartenfarbePik.DasKartenzeichenähneltderSchaufel.Seitdem19.Jh. 2.mißmutigesGesicht;herabhängendeUnterlippe.DievorgeschobeneUnterlippeähneltdemSchaufelblatt.Spätestensseit1800. 3.SchippenandenFingern=langeFingernägel.Siesehenwie… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
schippe — obs. f. shape v., ship, skip … Useful english dictionary
Schippe — Einen auf die Schippe nehmen: ihn verulken, Scherz mit ihm treiben, aber auch: ihn verspotten, grob verhöhnen. ›Ich lasse mich doch nicht auf die Schippe nehmen!‹ ruft derjenige empört, der das hinterlistige Vorhaben, den Schabernack anderer… … Das Wörterbuch der Idiome
Schippe — Schaufel; Spaten; Schmollmund * * * Schip|pe [ ʃɪpə], die; , n (landsch.): Schaufel: du kannst die Schippe mit auf den Spielplatz nehmen; eine Schippe [voll] Sand. * * * Schịp|pe 〈f. 19〉 1. Schaufel 2. 〈umg.; scherzh.〉 Schmollmund, vorgeschobene … Universal-Lexikon
Schippe — *1. A hôt s of d r Scheppe. – Peter, 449. Es geht zu Ende mit ihm oder seinem Geschäft. (S. ⇨ Kleien 22.) *2. Die Schippe kriegen. Fortgeschickt, relegirt werden. *3. Einem die Schippe geben. – Berndt, 118. *4. Er steht auf der Schippe. Holl.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schippe — Schaufel. Jemanden »uff de Schippe nehm’n«, ihn veralbern. »’ne Schippe ziehen«, den Mund verziehen als Ausdruck des Gekränktseins … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Schippe — die Schippe, n (Aufbaustufe) Werkzeug zum Bewegen von lockerem Boden oder Schüttgut (ND) Synonym: Schaufel Beispiel: Er hat Sand mit einer Schippe geschaufelt … Extremes Deutsch