Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

schinder,+der

  • 1 Schinder

    m; -s, -
    1. slave driver
    2. altm. flayer, Brit. knacker
    * * *
    der Schinder
    oppressor
    * * *
    Schịn|der ['ʃɪndɐ]
    1. m -s, -, Schin|de|rin
    [-ərɪn]
    2. f -, -nen
    1) (old = Abdeckerei) knacker's yard (Brit), slaughterhouse
    2) (old = Abdecker) knacker (Brit), butcher
    3) (fig = Quäler) slave-driver
    * * *
    Schin·der(in)
    <-s, ->
    1. (Ausbeuter) slave-driver, hard taskmaster
    2. (veraltet: Abhäuter) knacker BRIT
    * * *
    Schinder m; -s, -
    1. slave driver
    2. obs flayer, Br knacker
    * * *
    - m.
    oppressor n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schinder

  • 2 schinder

    Schínder m, - 1. veralt дерач (на животни); 2. pejor кожодер, тиранин, експлоататор.
    * * *
    der,- кожодер, мъчител, изедник;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schinder

  • 3 Schinder

    Schin·der(in) <-s, -> m(f)
    1) ( Ausbeuter) slave-driver, hard taskmaster
    2) (veraltet: Abhäuter) knacker ( Brit)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Schinder

  • 4 der Schinder

    - {oppressor} kẻ đàn áp, kẻ áp bức

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Schinder

  • 5 driver

    ['draɪvə(r)] noun
    1) Fahrer, der/Fahrerin, die; (of locomotive) Führer, der/Führerin, die

    be in the driver's seat(fig.) das Steuer in der Hand haben (fig.)

    2) (Computing) Treiber, der
    * * *
    noun (a person who drives a car etc: a bus-driver.) der Fahrer
    * * *
    driv·er
    [ˈdraɪvəʳ, AM -ɚ]
    n
    1. of car [Auto]fahrer(in) m(f), [Auto]lenker(in) m(f) SCHWEIZ; of lorry [Lastwagen]fahrer(in) m(f); of locomotive Führer(in) m(f); of coach Kutscher(in) m(f)
    bus/taxi \driver Bus-/Taxifahrer(in) m(f)
    2. (golf club) Driver m
    3. MECH Treibriemen m
    4. COMPUT Treiber m
    5. ( fig: driving force) Antriebskraft f, Verursacher m
    6. (trigger) Beweggrund m, Auslöser m
    * * *
    ['draɪvə(r)]
    n
    1) (of car, taxi, lorry, bus) Fahrer(in) m(f); (Brit of locomotive) Führer(in) m(f); (of coach) Kutscher(in) m(f)

    to be in the driver's seat (fig) — das Steuer führen, die Zügel in der Hand haben

    2) (of animals) Treiber(in) m(f)
    3) (= golf club) Driver m
    4) (COMPUT) Treiber m
    * * *
    driver [ˈdraıvə(r)] s
    1. (An)Treiber(in)
    2. a) (Auto)Fahrer(in), Kraftfahrer(in), Chauffeur(in)
    b)(Kran-, Fahrzeug- etc, Br Lokomotiv)Führer(in)
    c) Kutscher(in)
    3. (Vieh) Treiber(in)
    4. umg Antreiber(in), (Leute)Schinder(in)
    5. TECH
    a) Treib-, Triebrad n, Ritzel n
    b) Mitnehmer m
    c) COMPUT Driver m, Treiber m, Signalverstärker m
    * * *
    ['draɪvə(r)] noun
    1) Fahrer, der/Fahrerin, die; (of locomotive) Führer, der/Führerin, die

    be in the driver's seat(fig.) das Steuer in der Hand haben (fig.)

    2) (Computing) Treiber, der
    * * *
    (software) n.
    Treiber - m. n.
    Autofahrer m.
    Fahrer - m.
    Kutscher - m.

    English-german dictionary > driver

  • 6 carnifex

    carnifex (arch. carnufex), ficis, m. (2. caro u. facio), I) der Stockmeister, ein öffentlicher Sklave, der in Rom jene Strafen zu vollziehen hatte, mit denen nur Sklaven und Fremde belegt wurden, bes. die grausamen Stäupungen u. Folterungen, die den Hinrichtungen vorangingen, und als Scharfrichter, Henker die Hinrichtungen (namentl. das Kreuzigen) selbst vollzog, s. bes. Plaut. Bacch. 688; capt. 1019; rud. 857. Cic. Verr. 5, 118. – Sein Amt galt für so entehrend, daß er nicht einmal in der Stadt wohnen durfte, Cic. Rab. perd. 16, sondern vor der porta Metia (= Esquilina), jenseit des Caelius mons (in der sogen. Subura), Mart. 2, 17. – Dah. carnifex auch als entehrendes Schimpfwort, Henkers- od. Schinderknecht, Galgenvogel, Schurke, Komik., Cic. u.a. – II) übtr., der Schinder = Peiniger, Folterer, carnifex meus, Ter.: c. civium sociorumque, Cic.: eum sibi carnificem novum exortum, Liv. – attrib. = henkerisch = peinigend, tötend, Mart. u.a.: hic carnifex animus, eine Henkerseele, Plin. 7, 43.

    lateinisch-deutsches > carnifex

  • 7 carnifex

    carnifex (arch. carnufex), ficis, m. (2. caro u. facio), I) der Stockmeister, ein öffentlicher Sklave, der in Rom jene Strafen zu vollziehen hatte, mit denen nur Sklaven und Fremde belegt wurden, bes. die grausamen Stäupungen u. Folterungen, die den Hinrichtungen vorangingen, und als Scharfrichter, Henker die Hinrichtungen (namentl. das Kreuzigen) selbst vollzog, s. bes. Plaut. Bacch. 688; capt. 1019; rud. 857. Cic. Verr. 5, 118. – Sein Amt galt für so entehrend, daß er nicht einmal in der Stadt wohnen durfte, Cic. Rab. perd. 16, sondern vor der porta Metia (= Esquilina), jenseit des Caelius mons (in der sogen. Subura), Mart. 2, 17. – Dah. carnifex auch als entehrendes Schimpfwort, Henkers- od. Schinderknecht, Galgenvogel, Schurke, Komik., Cic. u.a. – II) übtr., der Schinder = Peiniger, Folterer, carnifex meus, Ter.: c. civium sociorumque, Cic.: eum sibi carnificem novum exortum, Liv. – attrib. = henkerisch = peinigend, tötend, Mart. u.a.: hic carnifex animus, eine Henkerseele, Plin. 7, 43.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > carnifex

  • 8 lanius

    lanius, iī, m. (1. lanio), der Fleischer, Schlächter, Metzger, cetarii, lanii, coqui, Ter.: lanii, qui bovem ad cultrum emunt, Varro: cultrum ab lanio arripere, Liv.: pendēre ad lanium (v. geschlachtetem Vieh), Phaedr. – insbes., der Opferschlächter, Plaut. Pseud. 327. Varro r. r. 2, 5, 11. – übtr., der Henker, Plaut. Pseud. 332: u. der Schinder, Metzler, v. einem Arzte, Tert. de anim. 10.

    lateinisch-deutsches > lanius

  • 9 lanius

    lanius, iī, m. (1. lanio), der Fleischer, Schlächter, Metzger, cetarii, lanii, coqui, Ter.: lanii, qui bovem ad cultrum emunt, Varro: cultrum ab lanio arripere, Liv.: pendēre ad lanium (v. geschlachtetem Vieh), Phaedr. – insbes., der Opferschlächter, Plaut. Pseud. 327. Varro r. r. 2, 5, 11. – übtr., der Henker, Plaut. Pseud. 332: u. der Schinder, Metzler, v. einem Arzte, Tert. de anim. 10.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lanius

  • 10 tortor

    tortor, ōris, m. (torqueo), I) der Schwinger, Schleuderer, Balearis habenae, Lucan. 3, 710. – II) der Marterer, Peiniger auf der Folter, Folterer, Folterknecht (sonst carnifex gen.), Cic., Sen. u.a.: Apollo Tortor, als Schinder des Marsyas, Suet.: bildl.: animus tortor, Iuven. 13, 195. – / Nbf. torsor, ōris, m., Prisc. 9, 51 (ohne Beleg).

    lateinisch-deutsches > tortor

  • 11 carnicero

    karni'θɛro
    m
    ( femenino carnicera) adjetivo
    ————————
    ( femenino carnicera) sustantivo masculino y femenino
    2. [que destroza] Metzger der
    ————————
    carniceros sustantivo masculino plural
    carnicero
    carnicero , -a [karni'θero, -a]
    num1num (carnívoro) Fleisch fressend
    num2num (sanguinario) blutrünstig
    II sustantivo masculino, femenino
    num1num (oficio) Fleischer(in) masculino (femenino), Metzger(in) masculino (femenino)
    num2num (peyorativo: cirujano) Metzger(in) masculino (femenino)
    num3num (peyorativo: persona brutal) Schinder(in) masculino (femenino)

    Diccionario Español-Alemán > carnicero

  • 12 tortor

    tortor, ōris, m. (torqueo), I) der Schwinger, Schleuderer, Balearis habenae, Lucan. 3, 710. – II) der Marterer, Peiniger auf der Folter, Folterer, Folterknecht (sonst carnifex gen.), Cic., Sen. u.a.: Apollo Tortor, als Schinder des Marsyas, Suet.: bildl.: animus tortor, Iuven. 13, 195. – Nbf. torsor, ōris, m., Prisc. 9, 51 (ohne Beleg).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tortor

  • 13 lanio [2]

    2. lanio, ōnis, m., I) der Fleischer, Schlächter, Metzger, Petron. u. A.: taberna lanionis, ICt.: instrumentum lanionis (bestehend in mensa [Fleischbank], pondera, trutinae, cultri, dolabrae), ICt. – II) übtr., der Henker, Schinder, v. Herodes, Sedul. carm. 2, 127.

    lateinisch-deutsches > lanio [2]

  • 14 lanio

    1. lanio, āvī, ātum, āre, zerfleischen, zerreißen, zerfetzen, hominem, Cic.: obvios aliquot (v. Wölfen), Liv.: alqm dentibus, Liv., artus dentibus, Verg.: unguibus ora, Ov.: manum, Gell.: laniatus a canibus Actaeon, Sall. fr.: laniatus morsibus canum obiit, Val. Max.: laniata corpora epulando consumere, Val. Max.: filia laniata genas (an den W.), Verg.: ferramenta et alia quae laniendae carnis causā parata sunt, ICt. – laniare vestem, Tac.: crines, Ov.: crinem manibus, Ov.: comas, Lucan.: venti mundum laniant, Ov.: laniata navigia, Sall. fr.: laniati capilli, Sen. rhet. – übtr., et tua sacrilegae laniarunt carmina linguae, Ov.: proice quaecumque cor tuum laniant, Sen.
    ————————
    2. lanio, ōnis, m., I) der Fleischer, Schlächter, Metzger, Petron. u. A.: taberna lanionis, ICt.: instrumentum lanionis (bestehend in mensa [Fleischbank], pondera, trutinae, cultri, dolabrae), ICt. – II) übtr., der Henker, Schinder, v. Herodes, Sedul. carm. 2, 127.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lanio

  • 15 knacker

    noun
    (Brit.) Abdecker, der
    * * *
    knack·er
    [ˈnækəʳ, AM -ɚ]
    n
    1. (of old animals) Abdecker m
    2. (salvager) Abbruchunternehmer m
    3. (fam!: testicles)
    \knackers pl Eier pl derb
    4. DIAL ( dated: harnessmaker) Geschirrmacher m
    * * *
    ['nkə(r)]
    n (Brit inf
    of horses) Abdecker(in) m(f), Schinder(in) m(f); (of boats, houses) Abbruchunternehmer(in) m(f)

    to send a horse to the knacker's ( yard) — ein Pferd zum Abdecker or auf den Schindanger (old) bringen

    * * *
    knacker [ˈnækə] s Br
    1. Abdecker m:
    knacker’s yard Abdeckerei f
    2. Abbruchunternehmer(in)
    3. pl sl Eier pl (Hoden)
    * * *
    noun
    (Brit.) Abdecker, der

    English-german dictionary > knacker

  • 16 peremptor

    perēmptor, ōris, m. (perimo), der Vernichter, Töter, Mörder, incluti regis, Sen. Oed. 221 (225): mei mariti cruentus p., Apul. met. 8, 13: puer ille, peremptor meus, mein Schinder bis auf den Tod, ibid. 7, 24: absol., Prud. ham. praef. 19. Ambros. de inst. virg. 7. § 49. Vulg. 2. Mach. 4, 16.

    lateinisch-deutsches > peremptor

  • 17 peremptor

    perēmptor, ōris, m. (perimo), der Vernichter, Töter, Mörder, incluti regis, Sen. Oed. 221 (225): mei mariti cruentus p., Apul. met. 8, 13: puer ille, peremptor meus, mein Schinder bis auf den Tod, ibid. 7, 24: absol., Prud. ham. praef. 19. Ambros. de inst. virg. 7. § 49. Vulg. 2. Mach. 4, 16.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > peremptor

  • 18 oppressor

    noun (a ruler who oppresses his people; a tyrant.) der/die Unterdrücker(in)
    * * *
    op·pres·sor
    [əˈpresəʳ, AM -ɚ]
    n Unterdrücker(in) m(f)
    * * *
    [ə'presə(r)]
    n
    Unterdrücker( in) m(f)
    * * *
    oppressor [-sə(r)] s Unterdrücker(in), Tyrann(in)
    * * *
    n.
    Schinder - m.

    English-german dictionary > oppressor

См. также в других словарях:

  • Schinder, der — Der Schinder, des s, plur. ut nom. sing. Fämin. die Schinderinn, von dem vorigen Zeitworte. 1) In dessen eigentlichen Bedeutung; wo doch nur der Abdecker, oder, wie er sich selbst nennt, der Freymann, im gemeinen Leben und der niedrigen Sprechart …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schinder — Schinder,der:1.⇨Abdecker–2.⇨Peiniger(1)–3.⇨Pferd(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Schinder (Berg) — Schinder (Trausnitzberg) Schinder und Schinderkar vom Auerspitz gesehen (Nordost) Höhe …   Deutsch Wikipedia

  • Schinder — steht für: Schinder (Berg), ein Berg im Mangfallgebirge an der Grenze zwischen Bayern und Tirol Abdecker, Berufsbezeichnung bei der Beseitigung und Verwertung von Tierkadavern Schweifhobel, ein Holzbearbeitungswerkzeug Siehe auch:… …   Deutsch Wikipedia

  • Schinder — Dem Schinder die Keule abkaufen: schlechte Ware teuer bezahlen müssen, aus 2. oder 3. Hand kaufen und dabei übervorteilt werden. Diese Redensart ist auch mundartlich verbreitet, so heißt es z.B. im Harz: ›dem Schinder de Keil abkäfen‹, und im… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Schinder — 1. Der Schinder bekommt das beste (schlimmste) Theil. – Schuppius, Tract. 2. Der Schinder ist nicht schlimmer als der, so hält. It.: Tanto vale quel che tiene, quanto quel che scortica. 3. Der Schinder trauert nicht, wenn die Schafe sterben… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Schinder — schinden: Das nur dt. Verb mhd. schinden, ahd. scinten »enthäuten, schälen« ist eine Ableitung von einem germ. Substantiv mit der Bedeutung »Haut«, das in mhd. schint »Obstschale«, in aisl. skinn »Haut, Fell« (daraus gleichbed. engl. skin) und… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Schinder — Wasenmeister; Luderführer; Fallmeister; Abdecker * * * Schịn|der 〈m. 3〉 1. jmd., der andere schindet (LeuteSchinder) 2. 〈veraltet〉 Abdecker [<mhd. schindære „Abdecker“; → schinden] * * * Schịn|der …   Universal-Lexikon

  • Feldmeister, der — Der Fêldmeister, des s, plur. ut nom. sing. eine anständige, besonders bey den Handwerkern übliche Benennung des Abdeckers, weil das offene Feld seine Werkstätte ist; der Freymann, Kaviller, Meister, und in der niedrigen Sprechart der Schinder.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schinder — Schịn|der (jemand, der andere quält; veraltet für Abdecker) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Schinder — Schinner (der) …   Kölsch Dialekt Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»