-
21 schieben
'ʃiːbənv irrempujar, mover empujandoschieben ['∫i:bən] <schiebt, schob, geschoben>1 dig (bewegen) empujar; etwas zur Seite schieben apartar algo; die Schuld auf jemanden schieben echarle la culpa a alguien; etwas von sich Dativ schieben (bildlich) rechazar algo; etwas vor sich Dativ her schieben (bildlich) aplazar algo continuamente2 dig (stecken) meter [in en]3 dig(umgangssprachlich: handeln) traficar [con]4 dig(salopp: ableisten) Dienst/Wache schieben estar de servicio/de guardia(umgangssprachlich) traficar [con]■ sich schieben pasar [durch por] [auf/an a]; (überqueren) atravesar [durch/über]1. [wegschieben] empujar2. [hineinschieben] meter3. (umgangssprachlich) [schmuggeln] pasar————————sich schieben reflexives Verb -
22 schieben
'ʃiːbənv irrpousser, faire glisserschiebensch2688309eie/2688309eben ['∫i:bən] <sch45b14d38o̯/45b14d38b, gesch45b14d38o̯/45b14d38ben>4 (umgangssprachlich: ableisten) se taper Wache, Dienstpousser -
23 schieben
schieben skjuta;sein Fahrrad schieben leda sin cykel;den Kinderwagen schieben dra barnvagnen;fig jdm etwas in die Schuhe schieben ge ngn skulden för ngt; sälja (illegalt);Devisen schieben syssla med illegala valutaaffärer;mit etwas schieben handla illegalt med ngt; umg gå, hasa -
24 schieben
Kegel schieben spille kegler;jemandem etwas in die Schuhe schieben fig skyde én ngt. i skoene, give én skylden for ngt;das Rad schieben trække cyklen -
25 schieben
(schob,geschoben) - {to fiddle} kéo viôlông, lãng phí, tiêu phí, chơi viôlông,, guội gãi viôlông, cò cử viôlông, + about, at, with...) nghịch vớ vẩn, làm trò vớ vẩn, lừa bịp - {to graft} ăn hối lộ, đút lót - {to push} xô, đẩy, húc, thúc đẩy, thúc giục, xô lấn, chen lấn, đẩy tới, đẩy mạnh, mở rộng, + on) theo đuổi, đeo đuổi, nhất định đưa ra, thúc ép, thúc bách, quảng cáo, tung ra, cố gắng vượt người khác - cố gắng thành công, dám làm, thọc đẩy, húc sừng - {to shove} + along, past, through) xô, lách, len lỏi, để nhét - {to slide (slid,slid) trượt, chuyển động nhẹ nhàng, lướt qua, đi lướt, đi qua, trôi qua, rơi vào, sa ngã, luyến, bỏ, thả, đẩy nhẹ, đẩy trượt - {to wheel} lăn, đẩy cho lăn, dắt, làm quay tròn, xoay, chở trên một xe lăn, xử tội xe hình, đánh nhừ tử, cho quay, quay, lượn vòng, đi xe đạp = schieben (schob,geschoben) [auf] {to shift [on]}+ = schieben (schob,geschoben) (Kugel) {to bowl}+ = beiseite schieben {to brush aside; to shelve}+ = von sich schieben {to shuffle off}+ -
26 schieben
vt 1. tərpətmək, hərəkətə gətirmək; itələmək; beiseite \schieben kənara çəkmək; Kegel \schieben geql oynamaq; 2. məc. spekulyasiya etmək; ◊ j-m etw. in die Schuhe \schieben təqsiri bir başqasının boynuna atmaq / yıxmaq; etw. auf die lange Bank \schieben dan. nəyisə təxirə salmaq -
27 schieben
-
28 Schieben
-
29 Schieben
n перемещение с.; сдвигание с.; толкание с.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Schieben
-
30 schieben
1. vt1) двигать, подвинуть2) катить, везти, толкать (коляску, тачку и т.п.)3) (auf A) сваливать, перекладывать (на кого/что-л. - ответственность, вину и т.п.)2.употр. в сочетанияхsich schieben — двигаться, подвинуться
3. vi, vt разг.sich schieben durch/in A — протискиваться, пробираться (через что-л.)
заниматься спекуляцией, спекулировать (mit D чём-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > schieben
-
31 Schieben
и сдвигание, перемещение; толкание; ( авиация) (боковое) скольжение- Schieben, entgegengesetztes обратное скольжение
-
32 Schieben
(n)сдвигание, перемещение; толкание; ав. ( боковое) скольжениеSchieben, entgegengesetztes — обратное скольжение
-
33 Schieben
-
34 schieben
schíeben* II vt1. дви́гать; толка́тьBrot in den Ó fen schí eben — сажа́ть хлеб в печь
2.:etw. von é inem Tag auf den á nderen schí eben — откла́дывать что-л. со дня на́ день
die Schuld auf j-n schí eben — свали́ть вину́ на кого́-л.
1. (in A) войти́ (бо́ком) (куда-л.); ( aus D) вы́йти (бо́ком) (откуда-л.); вы́йти незаме́тно, ускользну́ть2. (in A, durch A) (с трудо́м) пробира́ться, проти́скиваться (куда-л., через что-л.)sich ins dí chteste Gedrä́ nge schí eben — пробра́ться в са́мую гу́щу ( толпы)
schíeben* II разг.I vt спекули́ровать (чем-л.)II vi занима́ться спекуля́цией; спекули́ровать( mit D чем-л.) -
35 schieben
-
36 Schieben
n -s ав. -
37 Schieben
сущ.1) комп. перенос (напр. осей координат)2) авиа. (боковое) скольжение, обтекание со скольжением, рыскание, сдвиг, сваливание (самолёта)3) разг. спекуляция4) тех. перемещение, сдвигание, толкание5) авт. снос, поперечное перемещение (автомобиля при движении), боковое скольжение6) артил. (боковоЙ) снос, (боковое) сваливание (ракеты)7) полигр. проскальзывание краски, смазывание краски8) выч. смещение (ñì. Verschiebung)10) внеш.торг. торговать на чёрном рынке11) аэродин. скольжение -
38 schieben
сущ.1) комп. перенос (напр. осей координат)2) авиа. (боковое) скольжение, обтекание со скольжением, рыскание, сдвиг, сваливание (самолёта)3) разг. спекуляция4) тех. перемещение, сдвигание, толкание5) авт. снос, поперечное перемещение (автомобиля при движении), боковое скольжение6) артил. (боковоЙ) снос, (боковое) сваливание (ракеты)7) полигр. проскальзывание краски, смазывание краски8) выч. смещение (ñì. Verschiebung)10) внеш.торг. торговать на чёрном рынке11) аэродин. скольжение -
39 Schieben
n DIN 16527/3 < druck> ■ slurring -
40 schieben
vt <tech.allg> (translatorische Bewegung, ohne Drehen) ■ slip vt
См. также в других словарях:
Schieben — Schieben, verb. irreg. ich schiebe, du schiebst (Oberd. scheubst,) er schiebt (Oberd. scheubt;) Imperf. ich schob; Mittelw. geschoben; Imperat. schieb (Oberd. scheub). Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Activum, auf einer horizontalen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schieben — V. (Grundstufe) gegen etw. drücken und an einen anderen Ort bewegen Beispiel: Ich habe den Tisch an die Wand geschoben. Kollokationen: den Stuhl über den Fußboden schieben ein Auto schieben schieben V. (Aufbaustufe) etw. Unangenehmes oder… … Extremes Deutsch
schieben — schieben: Das gemeingerm. Verb mhd. schieben, ahd. scioban, got. (af)skiuban, engl. to shove, norw. skyve geht mit verwandten baltoslaw. Wörtern, z. B. lit. skùbti »eilen«, auf die idg. Wurzelform *skeub‹h› »dahinschießen; werfen; schieben«… … Das Herkunftswörterbuch
schieben — Vst. std. (9. Jh.), mhd. schieben, ahd. skioban, mndd. schuven, mndl. sc(h)uven Stammwort. Aus g. * skeub a mit der Variante * skūb a Vst. schieben , auch in gt. skiuban, aschw. skiuva, ae. scūfan, scēofan, afr. skūva. Herkunft unklar. Nomen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schieben — schieben, schiebt, schob, hat geschoben 1. Leider ist mein Fahrrad kaputtgegangen. Ich musste es nach Hause schieben. 2. Wir können den Schrank links an die Wand schieben; dann haben wir mehr Platz … Deutsch-Test für Zuwanderer
Schieben — Schieben, 1) von Ochsen, wenn ihnen das Joch vor die Stirne gelegt ist, daher Schiebochs (Schieber); 2) von Thieren, welche Milchzähne verlieren u. andere Zähne bekommen … Pierer's Universal-Lexikon
schieben — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • stoßen • drücken Bsp.: • Die Jungen stießen das Mädchen ins Wasser. • Können Sie mir meinen Wagen anschieben helfen? • Bitte schieb meinen Einkaufswagen … Deutsch Wörterbuch
schieben — drücken; drängeln; pferchen; drängen; verrücken; rücken; deplacieren (veraltet); wegschieben; verschieben; fortschieben; umst … Universal-Lexikon
schieben — schie·ben; schob, hat geschoben; [Vt/i] 1 (etwas (irgendwohin)) schieben etwas meist relativ langsam durch Drücken irgendwohin bewegen, ohne dass der Kontakt zum Boden aufgehoben wird ↔ ↑ziehen (1): einen Kinderwagen schieben; einen Einkaufswagen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schieben — 1. abrücken, abschieben, anschieben, beiseiteschieben, bewegen, drängen, drücken, fortschieben, pressen, quetschen, rollen, rücken, verschieben, vor sich herwälzen, wälzen, wegschieben, ziehen, zur Seite bewegen; (schweiz.): stoßen; (bayr.,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schieben — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia