-
1 demetior
dē-mētior, mēnsus sum, mētīrī, I) abmessen, zumessen (griech. ἀπομετρεισθαι), nur noch passiv im Partic. Perf., demensus cibus = demensum (s. unten), Plaut. Stich. 60: u. übtr.: nunc argumentum vobis demensum dabo, non modio neque trimodio, verum ipso horreo (aus voller Scheuer = sehr reichlich), Auct. prol. ad Plaut. Men. 14 sq.: ut verba verbis quasi demensa et paria respondeant, Cic. or. 38; vgl. Quint. 5, 10, 124. – u. subst., dēmēnsum, ī, n. (sc. frumentum), das den Sklaven monatlich zum Unterhalt zugemessene Getreide, das Deputat, die Ration, Ter. Phorm. 43. – II) (wie dimetior) abmessen = ausmessen, Gromat. vet. 252, 16 (wo ungew. Perf.-Form demetitus est).
-
2 formidolosus
formīdolōsus (formīdulōsus), a, um (2. formido), I) neutr. sich grausend, scheuend, scheu, Ter. u.a.: v. Tieren, equus fiet formidolosus et contumax, Sen.: boves ad ingredienda flumina aut pontes formidolosi, Col. – m. folg. Genet., formidolosior hostium, noch scheuer (furchtsamer) vor dem Feind, Tac. ann. 1, 62. – II) act. Grausen ( Furcht) erregend, grausenhaft, grausig, furchtbar, Cic., Sall. u.a.: bellum formidolosissimum, Cic.
-
3 parapetasius
parapetasius, a, um (παραπετάσιος v. παραπετάζω), bedeckend, zur Bedeckung dienend, aedificia, etwa Schuppen, Scheuer, spät. ICt.
-
4 demetior
dē-mētior, mēnsus sum, mētīrī, I) abmessen, zumessen (griech. ἀπομετρεισθαι), nur noch passiv im Partic. Perf., demensus cibus = demensum (s. unten), Plaut. Stich. 60: u. übtr.: nunc argumentum vobis demensum dabo, non modio neque trimodio, verum ipso horreo (aus voller Scheuer = sehr reichlich), Auct. prol. ad Plaut. Men. 14 sq.: ut verba verbis quasi demensa et paria respondeant, Cic. or. 38; vgl. Quint. 5, 10, 124. – u. subst., dēmēnsum, ī, n. (sc. frumentum), das den Sklaven monatlich zum Unterhalt zugemessene Getreide, das Deputat, die Ration, Ter. Phorm. 43. – II) (wie dimetior) abmessen = ausmessen, Gromat. vet. 252, 16 (wo ungew. Perf.-Form demetitus est).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > demetior
-
5 formidolosus
formīdolōsus (formīdulōsus), a, um (2. formido), I) neutr. sich grausend, scheuend, scheu, Ter. u.a.: v. Tieren, equus fiet formidolosus et contumax, Sen.: boves ad ingredienda flumina aut pontes formidolosi, Col. – m. folg. Genet., formidolosior hostium, noch scheuer (furchtsamer) vor dem Feind, Tac. ann. 1, 62. – II) act. Grausen ( Furcht) erregend, grausenhaft, grausig, furchtbar, Cic., Sall. u.a.: bellum formidolosissimum, Cic.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > formidolosus
-
6 parapetasius
parapetasius, a, um (παραπετάσιος v. παραπετάζω), bedeckend, zur Bedeckung dienend, aedificia, etwa Schuppen, Scheuer, spät. ICt.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > parapetasius
См. также в других словарях:
Scheuer — bezeichnet ein Synonym für Scheune eine Gefäßform, siehe Scheuer (Gefäß) einen Ortsnamen: Scheuer (Hückeswagen), Ortsteil der Stadt Hückeswagen, Oberbergischer Kreis, Nordrhein Westfalen Scheuer (Mintraching), Ortsteil der Gemeinde Mintraching,… … Deutsch Wikipedia
Scheuer — may refer to:* Abraham Naftali Hertz Scheuer (1755 ndash; 1812), rabbi, son of David Tebele Scheuer * David Tebele Scheuer (1712 ndash; 1782), rabbi * James H. Scheuer (1920 ndash; 2005), New York politician * Mechel Scheuer (1739 ndash; 1810),… … Wikipedia
Scheuer — Scheuer,die:⇨Scheune Scheuer→Scheune … Das Wörterbuch der Synonyme
Scheuer [1] — Scheuer (Scheune), landwirthschaftliches Gebäude, in welchem die geernteten Körnerfrüchte mit Stroh u. Heu aufbewahrt u. erstere ausgedroschen u. gereinigt werden. Bei Landgütern baut man die S n womöglich im Hofe u. in der Nähe der Stallungen u … Pierer's Universal-Lexikon
Scheuer [2] — Scheuer, eine der größten Höhlen des Rosensteins im Oberamt Gmünd des württembergischen Jaxtkreises, ist 132 Fuß lang, 40 Fuß hoch u. 20 Fuß breit … Pierer's Universal-Lexikon
Scheuer — Scheuer, soviel wie Scheune (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Scheuer — Scheuer, s. Scheune … Kleines Konversations-Lexikon
Scheuer — Sf erw. reg. (9. Jh., latinisiert 8. Jh.), mhd. schiur(e), schiuwer, ahd. sciura, scūra Stammwort. Die niederdeutschen Entsprechungen unter Schauer2. Fortsetzer eines r/n Stamms, dessen Variante mit n in Scheune erhalten ist. Die Bedeutung war… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Scheuer — Scheuer: Das besonders südwestd. Wort für »Scheune« lautet mhd. schiur‹e›, ahd. sciura. Daneben steht ohne Umlaut gleichbed. ahd. scūra (niederl. schuur). Die Grundform zeigt das männliche Substantiv mhd. schūr, ahd. scūr »Wetterdach, Schutz,… … Das Herkunftswörterbuch
Scheuer — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Scheuer: Sven Scheuer Tine Scheuer Larsen Willy Scheuer Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Scheuer — 1. Wohnstättenname zu mhd. schiure »Scheuer, Scheune«: »wohnhaft an/bei einer Scheune«. 2. Berufsübername zu mhd. schiure »Becher, Pokal« für den Hersteller. In einer Nürnberger Hochzeitsordnung ist von verguldten Scheuern oder anderen Cleinaten… … Wörterbuch der deutschen familiennamen