-
1 schepen
-
2 schepen
adjoint au maire -
3 schepen die de Rijn opwaarts en afwaarts bevaren
schepen die de Rijn opwaarts en afwaarts bevarenDeens-Russisch woordenboek > schepen die de Rijn opwaarts en afwaarts bevaren
-
4 de buitgemaakte schepen vrijgeven
de buitgemaakte schepen vrijgevenDeens-Russisch woordenboek > de buitgemaakte schepen vrijgeven
-
5 de schepen stomen de haven binnen
de schepen stomen de haven binnenDeens-Russisch woordenboek > de schepen stomen de haven binnen
-
6 de schepen worden na tienen geschut
de schepen worden na tienen geschutDeens-Russisch woordenboek > de schepen worden na tienen geschut
-
7 de zee heeft heel wat schepen verzwolgen
de zee heeft heel wat schepen verzwolgenDeens-Russisch woordenboek > de zee heeft heel wat schepen verzwolgen
-
8 veel schepen in de vaart hebben
veel schepen in de vaart hebbenDeens-Russisch woordenboek > veel schepen in de vaart hebben
-
9 zijn schepen achter zich verbranden
zijn schepen achter zich verbrandenDeens-Russisch woordenboek > zijn schepen achter zich verbranden
-
10 schutten
1 [m.b.t. schepen] écluser♦voorbeelden: -
11 afwaarts
1 [naar omlaag] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 en bas⇒ en descendant 〈 bijvoeglijk naamwoord, bijwoord〉 vers le bas♦voorbeelden: -
12 binnenkrijgen
-
13 bouwer
-
14 dubbelen
1 [sport en spel] jouer un double2 [kaartspel] doubler (la mise)3 [Algemeen Zuid-Nederlands][doubleren] doublerII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [m.b.t. schepen] doubler -
15 konvooieren
-
16 man
♦voorbeelden:er zijn anderhalve man en een paardenkop • il n'y a que quatre pelés et un tondudie arme man • ce pauvre bonhommeeen geleerd man • un savantde gewone man • l'homme de la ruede juiste man op de juiste plaats • l'homme de la circonstanceeen oude man • un vieillardhij is daar de rechte man niet voor • ce n'est pas l'homme qu'il fauthij is er de man niet naar om • il n'est pas l'homme àman overboord! • un homme à la mer!zij waren vijf man sterk • ils étaient cinqiets aan de man brengen • trouver acheteurrecht op de man af spreken • parler cruop de man af • sans détouriemand iets recht op de man af zeggen • ne pas l'envoyer dire à qn.het kost een tientje per man • ça coûte dix florins par personneeen man van zijn woord • un homme de paroleeen man van niks • un rien du touteen gevecht van man tot man • un corps à corpsman voor man • un à unals één man • comme un seul hommeals een man • en homme〈 spreekwoord〉 een man een man, een woord een woord • chose promise, chose duemet hoeveel man zijn we? • combien sommes-nous?mans genoeg zijn om • être de taille à -
17 moederschip
-
18 purser
-
19 schip
♦voorbeelden:schoon schip met iets maken • 〈 verwerpen〉 rejeter qc.; 〈m.b.t. vroegere ideeën〉 faire table rase de qc.een schip van stapel doen lopen • lancer un navireeen schip lichten • renflouer un navireschip in nood • navire en détresseeen schip voor de grote vaart • un (bateau) long-courrierin het schip zitten • être coincé -
20 stampen
1 [de voet met kracht neerstoten] taper du pied2 [m.b.t. machines] trépider3 [m.b.t. schepen] tanguer4 [trappen] donner un coup de pied♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [door stoten kleiner maken, mengen] écraser2 [door stoten aanstampen] tasser♦voorbeelden:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schepen — A schepen (Dutch pl. schepenen , French échevin , pl. échevins , German Schöffe , pl. Schöffen ) is a local government official in Dutch or German speaking countries. Belgium In Flanders a schepen is the Dutch term used for a municipal councillor … Wikipedia
schepen — sche·pen … English syllables
schepen — ˈskāpə(n) noun ( s) Etymology: Dutch, from Middle Dutch schepene; akin to Old High German sceffino magistrate, skepfen to shape, form, create : a municipal officer in Holland and in Dutch settlements analogous to an English alderman … Useful english dictionary
Regent von Amsterdam — Das Wappen von Amsterdam, welches die während der Amtszeit von Andries Boelens durch Maximilian I. verliehene Kaiserkrone des Heiligen Römischen Reiches an die Stadt beinhaltet. Regent von Amsterdam bezeichnet im erweiterten Sinne die Mehrzahl… … Deutsch Wikipedia
Schiff — 1. Alle Schiffe sind gut, so lange sie auf der Werft liegen. Die Russen: So lange das Schiff auf der Werft ist, lobt es der Narr, wenn es vom Stapel lief, lobt es der Weise. (Altmann VI, 440.) 2. An Schiffen und Frauen ist immer was zu flicken. 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
De Graeff — Mitglieder der Familie De Graeff[1] bei der Ankunft in Soestdijk. Gemälde von Jacob van Ruisdael und Thomas de Keyser (1656/1660), National Gallery of Ireland De Graeff, auch Graeff sowie De Graeff van Polsbroek genannt, ist der Name eines noch… … Deutsch Wikipedia
De Witt (Geschlecht) — Johan und Cornelis de Witt, Statue in Dordrecht … Deutsch Wikipedia
Van der Graeff — Die Familie Van der Graeff war ein Niederländische Geschlecht. Die Van der Graeff in Delft und Gouda Arent (Claesz), (* ca. 1498) ∞ mit Maria (Willemsdr.) Smouten, † nach 1572 Jacob Arentsz, † vor 1596 ∞ mit Aaltje van der Aa, (* ca. 1537) Arent… … Deutsch Wikipedia
Schiff — Seine Schiffe hinter sich verbrennen, auch brennen sehen: sich selbst jeden Fluchtweg abschneiden, um als kühner Heerführer seine Entschlossenheit zu Sieg oder Untergang im fremden Land zu zeigen und den Mitkämpfern Mut zu machen. Diese Redensart … Das Wörterbuch der Idiome
Valckenier (Patriziergeschlecht) — Valckenier (auch Val(c)kenier(s), Ranst Valckenier sowie Valckenier von Geusau) [1] ist der Name eines ehemaligen Amsterdamer Patriziergeschlechts. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Familienmitglieder 3 Einzeln … Deutsch Wikipedia
Willem de Witt — (* 13. April 1516 in Dordrecht; † 23. August 1596 ebendort) war ein Dordrechter Patrizier und Regent. Er entstammte dem Geschlecht De Witt. Biografie Willems Eltern waren Jan de Witt († 1565), Schepen von Dordrecht, und Klara van Beveren. Willems … Deutsch Wikipedia