-
1 schéma
schéma [∫ema]masculine nouna. ( = diagramme) diagramb. ( = résumé) outline* * *ʃemanom masculin1) ( dessin) diagram2) ( points principaux) outline3) ( processus) pattern* * *ʃema nm1) (= diagramme) diagram2) fig (= représentation mentale) outline* * *schéma nm1 ( dessin) diagram;2 ( points principaux) outline;3 ( processus) pattern.schéma corporel body image; schéma directeur d'aménagement et d'urbanisme, SDAU regional planning and development programmeGB.[ʃema] nom masculin[dessin] sketchfaire un schéma to make ou to draw a diagramschéma de câblage/montage wiring/set-up diagram2. ADMINISTRATION & DROIT3. [aperçu] (broad) outline4. [système] pattern -
2 schéma
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > schéma
-
3 schéma
mdiagram, scheme, sketch-planDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > schéma
-
4 schéma de câblage
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > schéma de câblage
-
5 schéma d’écoulement de l’air
mair flow pattern, flow patternDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > schéma d’écoulement de l’air
-
6 schéma de fabrication
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > schéma de fabrication
-
7 schéma de montage
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > schéma de montage
-
8 schéma de principe
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > schéma de principe
-
9 schéma électrique
mcircuit diagram, schematic, wiring diagramDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > schéma électrique
-
10 schéma hydraulique
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > schéma hydraulique
-
11 schéma unifilaire
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > schéma unifilaire
-
12 schéma de câblage/montage
wiring/set-up diagram -
13 schéma directeur
-
14 schéma d'ensemble de groupe des cartes
index map; index of sheets; key mapDictionnaire français-anglais de géographie > schéma d'ensemble de groupe des cartes
-
15 schéma topographique
outline; sketchingDictionnaire français-anglais de géographie > schéma topographique
-
16 figure
figure [figyʀ]1. feminine nouna. ( = visage, mine) faceb. ( = personnage) figurec. ( = image) (en danse, en patinage) figured. ► faire figure• faire triste or piètre figure to look a sorry sight2. compounds* * *figyʀ1) (visage, mine) face2) ( apparence)reprendre figure humaine — hum to look half-human again
3) ( personnalité) figure4) (schéma, photo, dessin) figure•Phrasal Verbs:••faire bonne figure — ( garder le sourire) to keep an air of composure; ( faire bonne impression) to make the right impression; ( réussir) to do well
faire piètre or triste figure — ( avoir l'air misérable) to look ou cut a sorry figure; ( faire mauvaise impression) to make a bad impression
* * *fiɡyʀ nf1) (= visage) faceIl a reçu le ballon en pleine figure. — The ball hit him smack in the face.
2) (= image) figureVoir figure 2.1, page 32. — See figure 2.1, page 32.
3)* * *figure nf1 (visage, mine) face; ma figure s'allongea my face fell; elle changea de figure her face fell; jeter à la figure de qn to throw [sth] in sb's face [objet, vérité, défi]; ils s'envoient sans cesse des injures à la figure they're always at each other's throats; qu'est-ce qu'il a pris dans la figure! fig he got a real going-over○;2 ( apparence) faire figure d'amateur to look like an amateur; ne plus avoir figure humaine to be unrecognizable; reprendre figure humaine hum to look half-human again;3 ( personnalité) figure; les grandes figures de l'Histoire great historical figures;4 (schéma, photo, dessin) figure; figure géométrique diagram, geometric figure;5 Art figure; figure équestre equestrian figure;figure imposée compulsory figure; figure de proue lit figurehead; fig key figure; figure de rhétorique gén figure of speech; Hist Littérat rhetorical figure; figure de style stylistic device; figures libres freestyle ¢.prendre figure to take shape; faire bonne figure ( faire bonne impression) to make the right impression; ( réussir) to do well; faire piètre or triste figure ( avoir l'air misérable) to look ou cut a sorry figure; ( faire mauvaise impression) to make a bad impression.[figyr] nom féminin1. [visage] facefaire triste ou piètre figure to cut a sad figure, to be a sad ou sorry sightfaire figure de: parmi tous ces imbéciles, il fait figure de génie! all those idiots make him look like a genius!ne plus avoir figure humaine to be totally unrecognizable ou disfigured2. [personnage] figure7. LINGUISTIQUE -
17 plan
I.plan1 [plɑ̃]1. masculine nouna. [de maison, machine, dissertation] plan ; [de ville, région] mapb. ( = surface) planec. (Cinema, photography) shotd. ( = niveau) level• au plan national/international at the national/international levele. ( = projet) plan• plan de relance or de redressement de l'économie economic recovery plan• laisser en plan (inf) [+ personne] to leave in the lurch ; [+ affaires, projet, travail] to abandon• c'est un super plan ! it's a great idea!2. compounds► plan d'eau ( = lac) lakeII.plan2, e [plɑ̃, plan]adjectivea. ( = plat) flat* * *
1.
plane plɑ̃, plan adjectif1) gén flat, even2) Mathématique, Physique plane
2.
nom masculin1) ( carte) (de ville, métro) map; ( dans un bâtiment) plan, map2) Architecture, Construction, Bâtiment plan3) ( de machine) ( schéma directeur) blueprint; ( après construction) plan4) Mathématique, Physique plane5) ( de dissertation) plansecond plan — middle-distance; gros
7) ( niveau) levelêtre relégué au second plan — [personne, problème] to be relegated to the background
de (tout) premier plan — [personnalité] leading (épith); [œuvre] key, major
8) ( projet) plan, programme [BrE]j'ai un bon plan (colloq) pour voyager pas cher — I know a good way of travelling [BrE] cheaply
c'est (pas) le bon plan — (colloq) it's (not) a good idea
•Phrasal Verbs:••laisser quelqu'un en plan — (colloq) to leave somebody in the lurch, to leave somebody high and dry
laisser quelque chose en plan — (colloq) to leave something unfinished
* * *plɑ̃, plan plan, -e1. adj(surface) flat2. nm1) (= carte) map2) (d'architecte) plan3) (= schéma directeur) plan4) (= projet personnel) plan5) * (= idée) idea6) (= point de vue)Sur le plan de l'équipement, cela laisse encore beaucoup à désirer. — As far as equipment is concerned, it still leaves a lot to be desired.
sur le plan sexuel — sexually, as far as sex is concerned
7) MATHÉMATIQUE plane8) CINÉMA shot9)* * *A adj1 gén [surface] flat, even;B nm1 ( carte) (de région, ville, métro) map; (dans bâtiment, domaine, paquebot) plan, map; je te fais un plan pour que tu ne te perdes pas I'll draw you a map so you won't get lost;2 Archit, Constr plan; tirer des plans to draw up plans; c'est lui qui a fait les plans de sa maison he drew up the plans for his house himself; acheter/vendre une maison sur plan to buy/sell a house on architect's plans;3 Ind, Tech (de machine, d'appareil) ( schéma directeur) blueprint; ( après construction) plan; les plans du nouvel avion de chasse the blueprint for the new fighter plane;5 ( canevas) outline, framework, plan; fais un plan au lieu de rédiger directement draw up a plan before you start writing; plan détaillé detailed plan;6 Cin, Phot ( image) shot; montage plan par plan shot-to-shot editing; premier plan foreground; second plan middle-distance; au premier plan in the foreground; au second plan in the middle distance; ⇒ gros;7 ( niveau) level; mettre deux personnes sur le même plan fig to put two people at the same level; cette question vient au premier plan de sa campagne électorale this issue is at the forefront of his electoral campaign; ce dossier est au premier plan de l'actualité this issue is front- page news ou is at the forefront of the news; être relégué au second plan [personne, problème] to be relegated to the background, to take a back seat; de (tout) premier plan [personnalité] leading ( épith); [œuvre] key, major; de second plan second-rate; sur le plan politique/économique/personnel from a political/an economic/a personal point of view, in political/economic/personal terms; sur le plan de l'efficacité from the point of view of efficiency, in terms of efficiency; au plan régional/national at regional/national level;8 ( projet) plan, programmeGB; un plan pour l'emploi a plan for employment, an employment programmeGB; un plan anti-inflation an anti-inflation plan ou programmeGB; le gouvernement a présenté son plan de relance économique the government has presented its plan to boost the economy; j'ai un plan, voilà ce qu'on va faire I have a plan, here's what we'll do; j'ai un bon plan○ pour voyager pas cher/entrer gratuitement I know a good way of travellingGB cheaply/getting in free; on se fait un plan restaurant○? shall we go out for a meal?; ⇒ comète.plan d'action plan of action; plan américain Cin thigh shot; plan d'amortissement repayment schedule ou plan; plan de campagne plan of campaign; plan de carrière career plan; plan comptable code of legal requirements in accounting practice; plan directeur Mil battle map; Écon master plan; plan d'eau man-made lake; plan d'ensemble Cin long shot; plan d'épargne savings plan; plan épargne entreprise, PEE company savings plan; plan d'épargne logement, PEL savings scheme entitling depositor to cheap mortgage; plan d'épargne retraite top-up pension scheme; plan de faille fault plane; plan fixe Cin static shot; plan incliné inclined plane; en plan incliné sloping; plan de masse overall building plan; plan de métro map of the underground GB ou subway US; plan moyen Cin medium close-up; plan d'occupation des sols, POS land use plan; plan quinquennal five-year plan; plan rapproché Cin waist shot; plan social Écon, Entr planned redundancy scheme GB, scheduled lay-off program US; plan de travail ( pour projet) working schedule; ( surface) worktop; plan d'urbanisme urban planning policy; plan de vol flight plan.laisser qn en plan○ to leave sb in the lurch, to leave sb high and dry; laisser qch en plan○ to leave sth unfinished; il a tout laissé en plan pour la rejoindre à Rome he dropped everything to go and join her in Rome; rester en plan○ [personne] to be left stranded ou high and dry; [projets] to be left unfinished.I( féminin plane) [plɑ̃, plan] adjectif1. [miroir] plane[surface] flatII[plɑ̃] nom masculinA.1. [surface plane] plane2. CONSTRUCTION [surface] surfaceplan de travail [d'une cuisine] worktop, working surfacegros plan, plan serré close-upplan général/moyen/rapproché long/medium/close shotplan horizontal/incliné/médian/tangent level/inclined/median/tangent planeB.je veux un plan détaillé de votre thèse I want a detailed outline ou a synopsis of your thesisplan de licenciement, plan social planned redundancy schemeC.plan d'une machine/voiture blueprint of a machine/car————————de second plan locution adjectivale[question] of secondary importance[artiste, personnalité] second-rate————————en plan locution adverbiale————————sur le plan de locution prépositionnelle————————plan d'eau nom masculin[naturel] stretch of water[artificiel] reservoir[ornemental] (ornamental) lake————————premier plan nom masculin1. CINÉMA foreground2. (figuré)de (tout) premier plan [personnage] leading, prominentjouer un rôle de tout premier plan dans to play a leading ou major part inPlan VIGIPIRATE is a series of measures to fight against terrorist attacks. There are two levels: simple and renforcé. Vigipirate includes monitoring public buildings, public transportation system. Other measures such as no parking near school buildings can also be applied. -
18 schématique
schématique [∫ematik]adjective* * *ʃematik1) ( simplifié) [vision, raisonnement] simplistic2) ( de schéma) schematic* * *ʃematik adj1) (sous forme de schéma) diagrammatic2) fig (= simpliste) oversimplifiedCette interprétation est un peu schématique. — This interpretation is a bit oversimplified.
3) fig (= simplifié)* * *schématique adj1 ( simplifié) [vision, raisonnement] simplistic;2 ( de schéma) schematic.[ʃematik] adjectifun peu trop schématique oversimplified, simplistic -
19 schématiquement
schématiquement [∫ematikmɑ̃]adverb[représenter] schematically• très schématiquement, voici de quoi il s'agit briefly, this is what it's all about* * *ʃematikmɑ̃1) ( avec un schéma) [représenter, reproduire] in a diagram2) ( en simplifiant) [exposer, expliquer] in broad outline* * *ʃematikmɑ̃ adv2) (= simplement) in broad outline* * *schématiquement adv1 ( avec un schéma) [représenter, reproduire] in a diagram;2 ( en simplifiant) [exposer, expliquer] in broad outline.[ʃematikmɑ̃] adverbe2. [en simplifiant]décrire un projet/une opération schématiquement to give the basic outline of a project/an operationschématiquement, voici comment nous allons nous y prendre in broad outline, this is how we're planning to handle it -
20 figuré
figure [figyʀ]1. feminine nouna. ( = visage, mine) faceb. ( = personnage) figurec. ( = image) (en danse, en patinage) figured. ► faire figure• faire triste or piètre figure to look a sorry sight2. compounds* * *figyʀ1) (visage, mine) face2) ( apparence)reprendre figure humaine — hum to look half-human again
3) ( personnalité) figure4) (schéma, photo, dessin) figure•Phrasal Verbs:••faire bonne figure — ( garder le sourire) to keep an air of composure; ( faire bonne impression) to make the right impression; ( réussir) to do well
faire piètre or triste figure — ( avoir l'air misérable) to look ou cut a sorry figure; ( faire mauvaise impression) to make a bad impression
* * *fiɡyʀ nf1) (= visage) faceIl a reçu le ballon en pleine figure. — The ball hit him smack in the face.
2) (= image) figureVoir figure 2.1, page 32. — See figure 2.1, page 32.
3)* * *figure nf1 (visage, mine) face; ma figure s'allongea my face fell; elle changea de figure her face fell; jeter à la figure de qn to throw [sth] in sb's face [objet, vérité, défi]; ils s'envoient sans cesse des injures à la figure they're always at each other's throats; qu'est-ce qu'il a pris dans la figure! fig he got a real going-over○;2 ( apparence) faire figure d'amateur to look like an amateur; ne plus avoir figure humaine to be unrecognizable; reprendre figure humaine hum to look half-human again;3 ( personnalité) figure; les grandes figures de l'Histoire great historical figures;4 (schéma, photo, dessin) figure; figure géométrique diagram, geometric figure;5 Art figure; figure équestre equestrian figure;figure imposée compulsory figure; figure de proue lit figurehead; fig key figure; figure de rhétorique gén figure of speech; Hist Littérat rhetorical figure; figure de style stylistic device; figures libres freestyle ¢.prendre figure to take shape; faire bonne figure ( faire bonne impression) to make the right impression; ( réussir) to do well; faire piètre or triste figure ( avoir l'air misérable) to look ou cut a sorry figure; ( faire mauvaise impression) to make a bad impression.LINGUISTIQUE [langage, sens] figurative————————au figuré locution adverbiale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schema — Schema … Deutsch Wörterbuch
schéma — [ ʃema ] n. m. • 1867; « figure géométrique » 1765; scema « figure de rhétorique » v. 1350; lat. schema, gr. skhêma « manière d être, figure » 1 ♦ Figure donnant une représentation simplifiée et fonctionnelle (d un objet, d un mouvement, d un… … Encyclopédie Universelle
schemă — SCHÉMĂ, scheme, s.f. 1. Plan redus la câteva linii sau idei generale principale, care permite o vedere de ansamblu asupra unei lucrări. 2. Reprezentare grafică simplificată a elementelor sau caracteristicilor structurii unui aparat, ale unei… … Dicționar Român
Schema L — Schéma L Le schéma L de Jacques Lacan présente l aliénation du moi dans sa relation à l autre. Sommaire 1 Explicitation des termes 1.1 S 1.2 a 1.3 a … Wikipédia en Français
Schema — Sn Konzept, Muster erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. schēma, dieses aus gr. schẽma, eigentlich Haltung, Gestalt, Form , zu gr. échein haben, halten (ig. * segh * sghē ). Adjektiv: schematisch; Verb: schematisieren. Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schema — Schéma Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot Schéma prend généralement le sens de graphe selon le domaine dont on parle : les mathématiciens ont donné le nom de schémas à des… … Wikipédia en Français
SCHEMA — Graece χῆμα, proprie vestis exterior est; Sic paludamentum, quod Plutar, ἐφεςτρίδα et φοινικίδα appellat, Dioni nunc est χῆμα ςτρατηγικὸν, vestis imperatoria, nunc ςτρατιωτικὴ ἐςθὴς, militaris vestis. Nec aliter Plautus Amphytryone in Prol. v.… … Hofmann J. Lexicon universale
schema — schemà sf. (2) DŽ, TrpŽ; Rtr 1. ko nors pavaizdavimas bendrais bruožais. 2. brėžinys, vaizduojantis sistemą, įrengimą, tarpusavio išsidėstymą, ryšį: Grafinė schema SkŽ468. Kokybinė schema PolŽ416. Radijo aparato schemà DŽ … Dictionary of the Lithuanian Language
Schema — »Muster; Entwurf, Grundform«: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. aus griech. lat. schēma »Haltung; Stellung; Gestalt, Figur, Form« entlehnt. Über das zugrunde liegende Stammwort griech. échein »haben, ‹fest›halten« vgl. den Artikel ↑ hektisch. •… … Das Herkunftswörterbuch
Schema — Sche ma, n.; pl. {Schemata}, E. {Schemas}. [G. See {Scheme}.] (Kantian Philos.) An outline or image universally applicable to a general conception, under which it is likely to be presented to the mind; as, five dots in a line are a schema of the… … The Collaborative International Dictionary of English
schema — / skɛma/ s.m. [dal lat. schema, gr. skhē̂ma matos forma, aspetto, configurazione ] (pl. i ). 1. [visualizzazione semplificata di un problema, un oggetto, un processo e sim.] ▶◀ disegno, figura, modello, rappresentazione. ⇓ grafico. ● Espressioni … Enciclopedia Italiana