-
1 schatten
1 [taxeren] évaluer2 [een waarde hechten aan; houden voor] estimer♦voorbeelden:de afstand schatten • apprécier la distanceeen huis schatten • taxer la valeur d'une maisonhoe oud schat je hem? • quel âge lui donnes-tu?2 iemand niet hoog schatten • avoir une piètre opinion de qn. -
2 Schatten
'ʃatənmombre fnicht über seinen Schatten springen können — ne pas pouvoir se dépasser/ne pas pouvoir sortir de sa réserve
Schattenombre FemininWendungen: über seinen Schatten springen se faire violence -
3 schatten
-
4 schatten
apprécier, estimer, évaluer, taxer -
5 Schatten
ombre f -
6 schatten aan iets verdienen
schatten aan iets verdienen -
7 über seinen Schatten springen
über seinen Schatten springense faire violenceDeutsch-Französisch Wörterbuch > über seinen Schatten springen
-
8 de afstand schatten
de afstand schatten -
9 een huis schatten
een huis schatten -
10 het aantal bezoekers schatten
het aantal bezoekers schatten -
11 iemand niet hoog schatten
iemand niet hoog schattenavoir une piètre opinion de qn. -
12 iets, iemand op zijn juiste waarde schatten
iets, iemand op zijn juiste waarde schattenapprécier qc., qn. à sa juste valeurDeens-Russisch woordenboek > iets, iemand op zijn juiste waarde schatten
-
13 naar waarde schatten
naar waarde schatten -
14 im Schatten
à l'ombre -
15 waarde
♦voorbeelden:de absolute waarde van een getal • la valeur absolue d'un nombrevan gelijke waarde • équivalentvan onschatbare waarde zijn • n'avoir pas de prixwaarde aan iets hechten • attacher de la valeur à qc.veel waarde aan iets hechten • tenir beaucoup à qc.de gulden vermindert in waarde • le florin se dévaloriseiets beneden de waarde verkopen • vendre qc. au-dessous de sa valeuriemand in zijn waarde laten • ne pas humilier qn.naar waarde schatten • estimer à sa juste valeuriets, iemand op zijn juiste waarde schatten • apprécier qc., qn. à sa juste valeurter waarde van • d'une valeur devan nul en generlei waarde • sans aucune valeur -
16 EHCAHUILTIA
ehcahuiltia > ehcahuiltih.*\EHCAHUILTIA v.t. tê-., placer quelqu'un à l'omhre." ôîtla contêehcahuiltih ", er hat ihn irgendwie in den Schatten gestellt. SIS 1950,318. -
17 MALACAYOH
malacayoh, nom possessif.Touffu, feuillu, qui ombrage.Vom Baum mit großem Umfang der Krone gesagt: reichlich Schatten spendend, dicht belaubt. SIS 1950,294.* métaphor., " cehualloh, ehcauhyoh, malacayoh, pochotl, âhuêhuêtl ", a shelter.Est dit du Souverain, tlahtoâni. Sah10,15." pochotl, âhuêhuêtl, cehualloh, ecauhyoh, malacayoh ", (she is) a shelter (un lieu de refuge). Est dit d'une dame noble (tlâcatl). Sah10,45. -
18 beschatten
bə'ʃatənv1) ( Schatten geben) ombrager, couvrir d'ombre, donner de l'ombre2) ( beobachten) filer, prendre en filature, monter la gardebeschattenbeschạtten *prendre en filature; Beispiel: jemanden beschatten prendre quelqu'un en filature; Beispiel: jemanden beschatten lassen faire suivre quelqu'un -
19 huschen
'huʃənvse glisser, passer rapidementhuschenhụ schen ['h62c8d4f5ʊ/62c8d4f5∫ən]Beispiel: durchs Zimmer huschen Licht, Schatten balayer [rapidement] la chambre; Beispiel: über jemandes Gesicht huschen Lächeln glisser furtivement sur le visage de quelqu'un; Beispiel: aus der Tür huschen; (schnell/verstohlen hinausgehen) sortir vivement/furtivement -
20 werfen
'vɛrfənv irrjeter, lancerum sich werfen (fig) — ne pas regarder à la dépense, ne pas être pingre
werfenwẹ rfen ['vεrfən] <wịrft, wạrf, gewọrfen>1 lancer Ball, Stein, Messer2 (tun) jeter1 Person lancer2 (Junge bekommen) mettre bas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schatten — von Teilen eines Kaktus auf einer Wand … Deutsch Wikipedia
Schatten — Schatten: Das altgerm. Substantiv lautet älter nhd. Schatte, Schatten, mhd. schate‹we›, ahd. scato, got. skadus, niederl. schaduw, engl. shade, shadow und ist verwandt mit norw. skodde »Nebel«. Es beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg.… … Das Herkunftswörterbuch
schatten — Schatten: Das altgerm. Substantiv lautet älter nhd. Schatte, Schatten, mhd. schate‹we›, ahd. scato, got. skadus, niederl. schaduw, engl. shade, shadow und ist verwandt mit norw. skodde »Nebel«. Es beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg.… … Das Herkunftswörterbuch
Schatten [1] — Schatten. Wenn Licht einer Lichtquelle auf absorbierende oder reflektierende Körper trifft, so entsteht hinter diesen ein lichtärmeres Gebiet, der Schattenraum. Auf einer den Schattenraum durchschneidenden lichtauffangenden Fläche, dem… … Lexikon der gesamten Technik
Schatten [1] — Schatten, der dunkle Raum hinter einem von einer Lichtquelle beleuchteten undurchsichtigen Körper, in den dieser die geradlinig sich fortpflanzenden Lichtstrahlen zu dringen verhindert. Ist die Lichtquelle ein Punkt (Fig. 1 J), so bildet der S.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schatten [3] — Schatten. Ein verschwommener Umriß des Schlagschattens tritt stets auf, wenn die Lichtquelle wie z.B. die Sonne eine meßbare scheinbare Größe hat. Bei den Schattenkonstruktionen der darstellenden Geometrie setzt man eine im… … Lexikon der gesamten Technik
Schatten — Schatten, verb. reg. act. et neutr. im letzten Falle mit dem Hülfsworte haben. 1) Einen Schatten werfen, Schatten geben, Schatten machen, doch nur in den Zusammensetzungen beschatten, umschatten und überschatten. 2) Für schattiren, in welcher… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schatten [2] — Schatten. Bei den Schattenkonstruktionen (s.d., S. 657) der darstellenden Geometrie nimmt man eine punktförmige Lichtquelle an. Die einen Körper einhüllenden Strahlen bilden jetzt eine Kegelfläche allgemeinster Art; die Kurve, längs welcher diese … Lexikon der gesamten Technik
Schatten — (älter Schatte) Sm std. (8. Jh.), mhd. schate(we), ahd. scato, mndd. schade(we), schaduwe, mndl. sc(h)ade Stammwort. Aus g. * skaþwa m. Schatten , auch in gt. skadus, ae. sceadu f. Außergermanisch vergleichen sich zunächst air. scáth, kymr.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schatten — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Sein Schatten folgte ihm überall(hin) (auch fig.). • Sie saßen im Schatten eines Apfelbaumes … Deutsch Wörterbuch
Schatten — (lat. Umbra), 1) Raum, in welchen die von einem leuchtenden Punkte od. Körper ausgehenden Lichtstrahlen sich nicht verbreiten können, nachdem sie vorher auf einen undurchsichtigen Körper gefallen sind. Wird dieser Raum nicht durch Licht aus… … Pierer's Universal-Lexikon