-
21 schalk
n. rogue -
22 Schalk
m проказник, плутишка m/f -
23 Schalk
m -(e)s, -e & Schälke nestaško, vrago-lan, šaljivdžija -
24 Schalk
m -(e)s, pl -e и Schälkeплут, проказник, шутник -
25 Schalk
mrogue -
26 Schalk Franz
дирижёр, педагог. Ученик А. Брукнера. Наиболее известен как интерпретатор опер Р. Штрауса. С 1900 жил и работал в Вене, среди его учеников - Г. фон Караян -
27 jemandem sitzt der Schalk im Nacken
jemandem sitzt der Schalk im Nackenquelqu'un est très farceur(-euse)Deutsch-Französisch Wörterbuch > jemandem sitzt der Schalk im Nacken
-
28 der Fuchs ändert den Balg und behält den Schalk
een vos verliest wel zijn haren, maar niet zijn strekenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Fuchs ändert den Balg und behält den Schalk
-
29 ihr schaut der Schalk aus den Augen
ihr schaut der Schalk aus den AugenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ihr schaut der Schalk aus den Augen
-
30 den Schalk verdecken
прил.общ. прикидываться добродушным, скрывать свои плутниУниверсальный немецко-русский словарь > den Schalk verdecken
-
31 der Schalk sieht ihm aus den Augen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Schalk sieht ihm aus den Augen
-
32 jemandem sitzt der Schalk im Nacken
alguien es un diablilloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem sitzt der Schalk im Nacken
-
33 jdm. sitzt der Schalk im Nacken
sb. is a real teaserDeutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. sitzt der Schalk im Nacken
-
34 der Schalk
- {rogue} thằng đểu, thằng xỏ lá ba que, kẻ lừa đảo, kẻ lêu lổng, thằng ma cà bông, thằng ranh con, thằng nhóc tinh nghịch, voi độc, trâu độc, cây con yếu, cây con xấu, ngựa thi nhút nhát - chó săn nhút nhát -
35 schalkhaft
-
36 đavolan
Schalk m (-s, -e i ''-e), Schelm m (-s, -e), Spaßvogel m (-s, "-) -
37 ugursuz
Schalk m (-s, -e i "-e), Schelm m (-s, -e); Gauner m (-s, -), Schurke m (-n, -n), Wicht m (-[e]s, -e) Halu'nke m (-n, -n) -
38 mischief
nounbe or get up to [some] mischief — etwas anstellen
2) (harm) Schaden, derdo somebody/oneself a mischief — (coll.) jemandem/sich etwas antun
* * *['mis if]1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) der Unfug2) (evil, damage or harm.) das Unheil•- academic.ru/117303/make_mischief">make mischief- mischievous
- mischievously* * *mis·chief[ˈmɪstʃɪf]nto get [or be] up to \mischief Unfug anstellen wollento be full of \mischief nur Unfug im Kopf habenhis eyes were full of \mischief ihm schaute der Schalk aus den Augento get [oneself] into \mischief Dummheiten machento keep sb out of \mischief jdn davon abhalten, Dummheiten zu machento make \mischief between sb jdm Unannehmlichkeiten bereitento mean \mischief Unfrieden stiften wollento do oneself a \mischief sich akk verletzen* * *['mIstʃɪf]nshe's full of mischief — sie hat nur Unfug im Kopf
he's up to mischief — er führt etwas im Schilde
to keep sb out of mischief — aufpassen, dass jd keine Dummheiten macht
that'll keep you out of mischief — dann kannst du wenigstens nichts anstellen, dann kommst du wenigstens auf keine dummen Gedanken
2)(= trouble)
to cause or make mischief — Unfrieden stiftento make mischief for sb — jdm Unannehmlichkeiten bereiten, jdn in Schwierigkeiten bringen
3) (= damage, physical injury) Schaden mto do sb/oneself a mischief — jdm/sich Schaden zufügen; (physically) jdm/sich etwas (an)tun
* * *mischief [ˈmıstʃıf] s1. Unheil n, Unglück n, Schaden m:do mischief Unheil oder Schaden anrichten;mean mischief Böses im Schilde führen;make mischief Zwietracht säen, Unfrieden stiften ( beide:between zwischen dat);a) jemandem Schaden zufügen,b) jemanden verletzen;the mischief was done es war schon passiert;run into mischief in Gefahr kommen;the mischief of sth das Schlimme an oder bei einer Sache2. Ursache f des Unheils, Störenfried m:3. Unfug m, Dummheiten pl:eyes full of mischief schelmisch oder boshaft glitzernde Augen;be up to mischief etwas aushecken;get into mischief etwas anstellen;keep out of mischief keine Dummheiten machen, brav sein;that will keep you out of mischief damit du auf keine dummen Gedanken kommst4. Racker m, Strick m (Kind)5. Mutwille m, Übermut m, Ausgelassenheit f:be full of mischief immer zu Dummheiten aufgelegt sein6. euph Teufel m:play the mischief with sth Schindluder treiben mit etwas* * *nounbe or get up to [some] mischief — etwas anstellen
2) (harm) Schaden, derdo somebody/oneself a mischief — (coll.) jemandem/sich etwas antun
* * *n.Blödsinn m.Schaden -¨e m.Unfug nur sing. m.Unheil -e n. -
39 бесёнок
m kleiner Teufel; F Wildfang; F бесенята pl. в глазах (у Р jemandem) schaut der Schalk aus den Augen* * *бесёнок m kleiner Teufel; fam Wildfang;* * *ngener. Teufelsjunge (о мальчике) -
40 fripon
fʀipɔ̃
1. mSchalk m, Schelm m
2. adjfriponI Adjectiffamilier air, visage spitzbübisch; Beispiel: il a le regard fripon [oder les yeux fripons] ihm schaut der Schalk aus den Augen
См. также в других словарях:
Schalk — ist eine andere Bezeichnung für einen Schelm oder für einen Witzbold. Das Wort geht zurück auf ahd. scalk, „Knecht“, „Unfreier“, „Sklave“. Geschichte Während der Schelm in der Romantik eher den liebenswerten Bösewicht darstellte, so war der… … Deutsch Wikipedia
Schalk — is a surname and may refer to:* Franz Schalk, conductor * Ray Schalk, baseball player * D. J. Schalk, pseudonym of David Kalisch See also * Schalk Burger (disambiguation) * FC Schalke 04 … Wikipedia
Schalk — Schalk: Das altgerm. Substantiv mhd. schalc, ahd. scalc, got. skalks, niederl. schalk, aengl. scealc bedeutete ursprünglich »Knecht, Sklave, unfreier Dienstmann«. Seine Herkunft ist nicht geklärt. In der alten Bedeutung wurde es zu it. scalco… … Das Herkunftswörterbuch
Schalk — Sm std. (8. Jh.), mhd. schalc(h), schalk, ahd. scalc, as. scalk Stammwort. Aus g. * skalka m. Knecht , auch in gt. skalks, anord. skalkr, ae. scealc, afr. skalk. Die Bedeutung wird im Mittelhochdeutschen zu gemeiner Mensch (im übertragenen Sinn) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schalk — Schalk, 1) im alten Deutschland Leibeigener, Diener, Knecht, daher Mariscalc (jetzt Marschall), der Aufseher über die Pferde, Seniscalc (jetzt Seneschall), der älteste Diener; 2) ein Mensch, welcher die Fertigkeit besitzt, unter dem Scheine eines … Pierer's Universal-Lexikon
Schalk — Schalk, ursprünglich soviel wie Knecht oder Diener, im Althochdeutschen besonders in Zusammensetzungen, wie Seniscalc (ältester Diener) und Mariscalc (Aufseher über die Pferde), vorkommend, die noch jetzt in den Formen Seneschall und Marschall im … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schalk — Schalk, im Altdeutschen s.v.w. Knecht; später boshafter, schadenfroher Mensch (Schalksknecht); jetzt ein Mensch, der mutwillige, lose Streiche treibt … Kleines Konversations-Lexikon
Schalk — Schalk, altdeutsch, Knecht; später Mensch von boshaftem Charakter; gegenwärtig Mensch von scherzhaftem, listigem, muthwilligem Wesen; als S.snarr in das Niedrigkomische ausgeartet … Herders Conversations-Lexikon
Schalk — 1. Alte Schelcke kan man nicht fromm machen. – Petri, II, 12. Dän.: Gammel skalk var aldrig god pillegrim. (Prov. dan., 501.) 2. An einem grossen schalck verwandelt sich selten der alte Balg. – Henisch, 176, 65; Petri, II, 16. Lat.: Homines… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schalk — Den Schalk (oder Schelm) im Nacken (oder hinter den Ohren) haben: es hinter den Ohren haben (⇨ Ohr), ein Schalk sein und sich s nicht merken lassen. Die Wndg. bezieht sich auf einen Menschen, der gleichsam von einem kleinen schalkhaften Dämon… … Das Wörterbuch der Idiome
Schalk — Schote (umgangssprachlich); Jokus (umgangssprachlich); Scherz; Witz; Schabernack; Ulk; Spaß; Flachs; Jux; Eselei; Witzelei; … Universal-Lexikon