-
61 depreciate
1. transitive verb 2. intransitive verb* * *de·pre·ci·ate[ˈdɪpri:ʃɪeɪt]I. vi an Wert verlierenII. vt▪ to \depreciate sth* * *[dI'priːʃIeɪt]1. vt1) value mindern; exchange rate abwertento depreciate a currency — die Kaufkraft einer Währung mindern
to depreciate a property — den Wert einer Immobilie mindern
2) (= belittle) herabsetzen, herabwürdigen2. vian Wert verlieren; (currency) an Kaufkraft verlieren; (exchange rate) fallen, sinkenthe pound has depreciated by 8% — das Pfund ist um 8% gefallen
* * *depreciate [dıˈpriːʃıeıt]A v/t1. gering schätzen, unterschätzen, verachten2. herabsetzen, -würdigen3. WIRTSCHa) (im Wert oder Preis) herabsetzenb) abschreiben:depreciate a machine by 10 per cent 10% des Maschinenwerts abschreibenB v/i1. an Achtung oder Wert verlieren2. WIRTSCHa) (im Wert oder Preis) sinkenb) abgeschrieben werden3. schlechter werden, sich verschlechtern* * *1. transitive verb 2. intransitive verb* * *v.ablehnen v.abschreiben v.herabsetzen v. -
62 disdain
1. nounVerachtung, die2. transitive verba look of disdain — ein verächtlicher od. geringschätziger Blick
verachten; verächtlich ablehnen [Rat, Hilfe]disdain to do something — zu stolz sein, etwas zu tun
* * *[dis'dein] 1. noun(scorn or pride: a look of disdain.) die Verachtung2. verb1) (to be too proud (to do something).) etwas für unter seiner Würde halten2) (to look down on (something): She disdains our company.) verachten•- academic.ru/20935/disdainful">disdainful- disdainfully* * *dis·dain[dɪsˈdeɪn]to show one's \disdain of sb/sth jdn/etw verschmähen [o verachtenII. vtto \disdain to do sth zu stolz sein, etw zu tunthey \disdained to speak with us es war unter ihrer Würde, mit uns zu sprechen* * *[dIs'deɪn]1. vtsb verachten; sth also verschmähenhe disdained to notice them — er hielt es für unter seiner Würde, ihnen Beachtung zu schenken
2. nVerachtung f* * *disdain [dısˈdeın]A v/t1. verachten, gering schätzen2. auch eine Speise etc verschmähen, es für unter seiner Würde halten (doing, to do zu tun)B s1. Verachtung f, Geringschätzung f:in disdain verächtlich, geringschätzig2. Hochmut m* * *1. nounVerachtung, die2. transitive verba look of disdain — ein verächtlicher od. geringschätziger Blick
verachten; verächtlich ablehnen [Rat, Hilfe]disdain to do something — zu stolz sein, etwas zu tun
* * *n.Hohn nur sing. m. v.verachten v.verschmähen v. -
63 disesteem
-
64 disparage
transitive verb* * *dis·par·age[dɪˈspærɪʤ, AM -per-]vt* * *[dI'sprɪdZ]vtherabsetzen; work, achievements also schmälern* * *disparage [dıˈspærıdʒ] v/t1. in Verruf bringen2. herabsetzen, verächtlich machen oder behandeln3. verachten, gering schätzen* * *transitive verb* * *v.herabsetzen v.verunglimpfen v. -
65 estimation
nounSchätzung, die; (of situation etc.) Einschätzung, die; Beurteilung, diego up/down in somebody's estimation — in jemandes Achtung steigen/sinken
* * ** * *es·ti·ma·tion[ˌestɪˈmeɪʃən]n no plin my \estimation meiner Ansicht [o Meinung] nachhe went down/up in my \estimation er ist in meiner Achtung gesunken/gestiegen* * *["estI'meISən]n1) Einschätzung f2) (= esteem) Achtung fto hold sb in high estimation — jdn hoch achten, viel von jdm halten
he went up/down in my estimation — er ist in meiner Achtung gestiegen/gesunken
* * *estimation [ˌestıˈmeıʃn] s2. Meinung f, Ansicht f, Urteil n:in my estimation nach meiner Ansicht3. (Wert)Schätzung f, (Hoch)Achtung f, guter Ruf:hold in estimation hoch schätzen;he has lowered himself in my estimation er ist in meiner Achtung gesunken* * *nounSchätzung, die; (of situation etc.) Einschätzung, die; Beurteilung, diego up/down in somebody's estimation — in jemandes Achtung steigen/sinken
* * *n.Abschätzung f.Bewertung f.Einschätzung f.Glaube -n m.Hochachtung f.Schätzung f. -
66 fail
1. intransitive verb1) (not succeed) scheitern (in mit)fail in one's duty — seine Pflicht versäumen
fail as a human being/a doctor — als Mensch/Arzt versagen
2) (miscarry, come to nothing) scheitern; fehlschlagenif all else fails — wenn alle Stricke od. Stränge reißen (ugs.)
3) (become bankrupt) Bankrott machen4) (in examination) nicht bestehen (in Akk.)5) (become weaker) [Augenlicht, Gehör, Gedächtnis, Stärke:] nachlassen; [Mut:] sinken6) (break down, stop) [Versorgung:] zusammenbrechen; [Motor, Radio:] aussetzen; [Generator, Batterie, Pumpe:] ausfallen; [Bremse, Herz:] versagen7) [Ernte:] schlecht ausfallen2. transitive verb1)fail to do something — (not succeed in doing) etwas nicht tun [können]
fail to achieve one's purpose/aim — seine Absicht/sein Ziel verfehlen
2) (be unsuccessful in) nicht bestehen [Prüfung]3) (reject) durchfallen lassen (ugs.) [Prüfling]4)fail to do something — (not do) etwas nicht tun; (neglect to do) [es] versäumen, etwas zu tun
I fail to see why... — ich sehe nicht ein, warum...
3. nounwords fail somebody — jemandem fehlen die Worte
without fail — auf jeden Fall; garantiert
* * *[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage( to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) versagen, versäumen2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) versagen4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) durchfallen (lassen)5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) im Stich lassen•- academic.ru/26215/failing">failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) in Ermangelung- failure- without fail* * *[feɪl]I. viI tried to persuade him to come, but I \failed ich habe versucht, ihn zum Kommen zu überreden, aber ich habe es nicht geschafftthis method never \fails diese Methode funktioniert immerwe \failed in our efforts to find a compromise wir haben uns vergeblich um einen Kompromiss bemühthe \failed to convince the jury es ist ihm nicht gelungen, die Jury zu überzeugento be doomed to \fail zum Scheitern verurteilt seinif all else \fails zur Not, wenn alle Stricke reißen fam2. (not do)▪ to \fail to do sth versäumen, etw zu tunshe \failed to arrive on time sie kam nicht pünktlichto \fail in one's duty [to sb] seiner Pflicht [jdm gegenüber] nicht nachkommento \fail to attend a meeting an einem Treffen nicht teilnehmento \fail to appreciate sth etw nicht zu schätzen wissenyou couldn't \fail to be impressed by their efficiency man war unweigerlich von ihrer Effizienz beeindrucktthey surely can't \fail to notice that... es kann ihnen nicht entgangen sein, dass...this trick never \fails to amuse the children dieser Trick bringt die Kinder immer zum LachenI \fail to see [or understand] what/why/how... ich verstehe nicht, was/warum/wie...4. SCH, UNIV durchfallento \fail on a subject in einem Fach durchfallento \fail dismally mit Pauken und Trompeten durchfallen fammy courage \failed der Mut verließ michto be \failing fast im Sterben liegen7. (go bankrupt) bankrottgehenII. vt1. (not pass)to \fail a course/subject einen Kurs/ein Fach nicht bestehento \fail an exam/a test bei einer Prüfung/einem Test durchfallento \fail an interview bei einem Bewerbungsgespräch versagento \fail one's driving test bei der Fahrprüfung durchfallen2. (give failing grade)3. (let down)my courage \failed me mich verließ der Mutwords \fail me mir fehlen die WorteIII. n negative PrüfungsarbeitJohn got four \fails in his exams John ist bei seinen Prüfungen in vier Fächern durchgefallenis this one a pass or a \fail? hat dieser Kandidat bestanden oder ist er durchgefallen?▶ without \fail auf jeden Fall, ganz sicher* * *[feɪl]1. vi1) (= be unsuccessful) keinen Erfolg haben; (in mission, life etc) versagen, scheitern; (campaign, efforts, negotiations, plan, experiment, marriage) fehlschlagen, scheitern; (undertaking, attempt) fehlschlagen, misslingen, missglücken; (applicant, application) nicht angenommen werden; (election candidate, THEAT play) durchfallen; (business) eingehen; (charm, attempts at persuasion etc) vergeblich or umsonst seinhe failed in his attempt to take control of the company — sein Versuch, die Leitung der Firma zu übernehmen, schlug fehl or blieb erfolglos or missglückte
to fail by 5 votes (motion) — mit 5 Stimmen Mehrheit abgelehnt werden; (person) um 5 Stimmen geschlagen werden
2) (= not pass exam) durchfallen3)(= fall short)
where he/the essay fails is in not being detailed enough — sein Fehler/der Fehler des Aufsatzes ist, dass er nicht ausführlich genug istthis report fails in that it comes up with no clear proposals —
4) (= grow feeble health) sich verschlechtern; (hearing, eyesight) nachlassen; (invalid) schwächer werden5) (= stop working, be cut off etc generator, battery, radio, electricity, pump, engine) ausfallen; (brakes) versagen; (supply, wind) ausbleiben; (heart etc) versagen, aussetzenthe crops failed — es gab ein Missernte; (completely) die Ernte fiel aus
2. vtto fail an exam — eine Prüfung nicht bestehen, durch eine Prüfung fallen
3)he failed to win support for his proposal — er konnte keine Unterstützung für seinen Vorschlag finden
I fail to see why — es ist mir völlig unklar, warum; (indignantly) ich sehe gar nicht ein, warum
I failed to understand how/what... — ich konnte nicht verstehen, wie/was...
3. n1)without fail — ganz bestimmt, auf jeden Fall
2)(= failed candidate, exam)
there were ten fails — zehn sind durchgefallen or durchgerasselt (inf)she got a fail in history — in Geschichte ist sie hängen geblieben (inf) or durchgefallen
* * *fail [feıl]A v/i1. ermangeln (of, in gen):he fails in perseverance es fehlt oder mangelt ihm an Ausdauer2. nachlassen, schwinden (Kräfte etc), ausbleiben, versiegen (Quellen etc):4. abnehmen, schwächer werden:his eyesight failed seine Sehkraft ließ nach5. versagen:6. fehlschlagen, scheitern, misslingen, seinen Zweck verfehlen, Misserfolg haben, Schiffbruch erleiden, es nicht fertigbringen ( to do zu tun):he (the plan) failed er (der Plan) scheiterte;if everything else fails wenn alle Stricke reißen umg;it never fails das wirkt immer;he failed in all his attempts alle seine Versuche schlugen fehl;the prophecy failed die Prophezeiung traf nicht ein;he failed to come er kam nicht;he never fails to come er kommt immer;don’t fail to come komme ja oder ganz bestimmt;he cannot fail to win er muss einfach gewinnen;he fails in his duty er vernachlässigt seine Pflicht8. fehlgehen, irren:fail in one’s hopes sich in seinen Hoffnungen täuschenB v/t1. jemandem versagen:his courage failed him ihn verließ der Mut;2. a) jemanden im Stich lassen, enttäuschenhis luck failed him das Glück verließ ihn3. SCHULEb) in einer Prüfung etc durchfallen:C s2. without fail mit Sicherheit, ganz bestimmt* * *1. intransitive verb1) (not succeed) scheitern (in mit)fail as a human being/a doctor — als Mensch/Arzt versagen
2) (miscarry, come to nothing) scheitern; fehlschlagenif all else fails — wenn alle Stricke od. Stränge reißen (ugs.)
3) (become bankrupt) Bankrott machen4) (in examination) nicht bestehen (in Akk.)5) (become weaker) [Augenlicht, Gehör, Gedächtnis, Stärke:] nachlassen; [Mut:] sinken6) (break down, stop) [Versorgung:] zusammenbrechen; [Motor, Radio:] aussetzen; [Generator, Batterie, Pumpe:] ausfallen; [Bremse, Herz:] versagen7) [Ernte:] schlecht ausfallen2. transitive verb1)fail to do something — (not succeed in doing) etwas nicht tun [können]
fail to achieve one's purpose/aim — seine Absicht/sein Ziel verfehlen
2) (be unsuccessful in) nicht bestehen [Prüfung]3) (reject) durchfallen lassen (ugs.) [Prüfling]4)fail to do something — (not do) etwas nicht tun; (neglect to do) [es] versäumen, etwas zu tun
I fail to see why... — ich sehe nicht ein, warum...
5) (not suffice for) im Stich lassen3. nounwithout fail — auf jeden Fall; garantiert
* * *(exam) v.durchfallen v. v.fehlschlagen v.misslingen v.scheitern v.versagen v. -
67 heft
-
68 appraise
vt <tech.gen> (the price, value of an object) ■ schätzen vt -
69 approximate
< gen> (nearly exact, not perfectly accurate) ■ annähernd< gen> (as an approximation, not quite accurate) ■ annäherungsweise< gen> (value, number) ■ genähert< gen> ■ approximativ< math> ■ angenähertvt <tech.gen> (e.g. expected cost, values, distance) ■ schätzen vt -
70 assess
vt <tech.gen> (the price, value of an object) ■ schätzen vt -
71 value
-
72 assess
assess v TECH beurteilen, bewerten (einschätzen, schätzen); einschätzen, festsetzen (feststellen, festlegen) -
73 estimate
-
74 evaluate
-
75 value
value1 v TECH bewerten (einschätzen, schätzen); einschätzenvalue2 TECH Wert m -
76 appraise
appraise v schätzen, bewerten; beurteilen -
77 assess
assess v schätzen, veranlagen; feststellen, festsetzen, bestimmen; bewerten, berechnen -
78 compute
compute v berechnen, ausrechnen, kalkulieren, überschlagen, schätzen -
79 estimate
estimate v schätzen, veranschlagen, überschlagen -
80 evaluate
evaluate v evaluieren, auswerten, beurteilen; schätzen
См. также в других словарях:
Schätzen — Schätzen, verb. reg. act. welches nicht unmittelbar von Schatz abstammet, wohl aber ein Seitenverwandter von demselben ist. 1. Dafür halten, aus wahrscheinlichen Gründen urtheilen. Etliche, die uns schätzen, als wandelten wir fleischlicher Weise … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schatzen — Schatzen, s. Schätzen … Pierer's Universal-Lexikon
schätzen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • ahnen • vermuten Bsp.: • Kannst du ihr Alter schätzen? • Ich kann es ahnen … Deutsch Wörterbuch
schätzen — V. (Grundstufe) etw. ungefähr bestimmen Beispiele: Das Haus wurde auf 200 000 Euro geschätzt. Wie alt schätzt du ihn? Ich schätze, dass wir mit mindestens 50 Teilnehmern rechnen können. schätzen V. (Aufbaustufe) eine gute Meinung von jmdm. oder… … Extremes Deutsch
Schätzen — Schätzen, 1) nach wahrscheinlichen Gründen über etwas urtheilen; 2) Menge, Größe u. Werth eines Dinges nach der Wahrscheinlichkeit angeben; 3) s. Taxation; 4) das Gewicht angeben, welches ein Thier nach dem Ausschlachten haben wird; es macht dies … Pierer's Universal-Lexikon
Schatzen — Schatzen, verb. reg. act. 1) Schatz, d.i. eine öffentliche Abgabe, eine Schatzung fordern, mit Schatzung belegen; Nieders. schatten, Schwed. skatta. Es ist im Hochdeutschen veraltet, und nur noch in den Zusammensetzungen beschatzen und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schätzen — 1. ↑ästimieren, 2. ↑evalvieren, taxieren … Das große Fremdwörterbuch
schätzen — schätzen, schätzt, schätzte, hat geschätzt Wie alt ist der Chef? – Ich weiß nicht, ich schätze, um die Fünfzig … Deutsch-Test für Zuwanderer
schätzen — vorausahnen; (von etwas) ausgehen; meinen; spekulieren; voraussehen; orakeln (umgangssprachlich); annehmen; glauben; wittern (umgangssprachlich); er … Universal-Lexikon
schätzen — schạ̈t·zen1; schätzte, hat geschätzt; [Vt] 1 jemanden / etwas (auf etwas (Akk)) schätzen etwas Messbares (z.B. jemandes Alter, die Länge oder das Gewicht von etwas) nach eigener Meinung aufgrund äußerer Tatsachen ungefähr bestimmen <jemandes… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schatzen — Schatz: Das gemeingerm. Substantiv mhd. scha‹t›z, ahd. scaz »Geld‹stück›, Vermögen«, got. skatts »Geld‹stück›«, aengl. sceatt »Schatz, Geld, Besitz, Reichtum, Tribut«, aisl. skattr »Geld, Steuer, Besitz« ist unerklärt. Afries. sket zeigt auch die … Das Herkunftswörterbuch