-
61 zich voor iemand schamen
zich voor iemand schamenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zich voor iemand schamen
-
62 zonder zich te schamen
zonder zich te schamen〈 ook〉 unashamedlyVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zonder zich te schamen
-
63 sich in Grund und Boden schämen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich in Grund und Boden schämen
-
64 sich zu Tode schämen
sich zu Tode schämen -
65 sich schämen
(feeling shame: He was ashamed of his bad work, ashamed to admit his mistake, ashamed of himself.) ashamed* * *v.to blush v.to feel abashed expr. -
66 zich de ogen uit het hoofd schamen
гл.общ. сгорать от стыдаDutch-russian dictionary > zich de ogen uit het hoofd schamen
-
67 zich dood schamen
гл.общ. сгорать от стыда -
68 zich schamen
гл.общ. стыдиться (voor-чего-л.) -
69 du solltest dich für die Armseligkeit deiner Ausrede schämen!
¡deberías avergonzarte de un pretexto tan deplorable!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > du solltest dich für die Armseligkeit deiner Ausrede schämen!
-
70 du solltest dich schämen!
¡deberías avergonzarte! -
71 du solltest dich was schämen!
¡debería darte vergüenza! -
72 sich zu Tode schämen
(umgangssprachlich) morirse de vergüenza -
73 sich schämen
fedîkirin--------şermkirin -
74 der Wahrheit braucht sich niemand zu schämen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Wahrheit braucht sich niemand zu schämen
-
75 du solltest dich was schämen!
мест.общ. постыдился бы!Универсальный немецко-русский словарь > du solltest dich was schämen!
-
76 ohne sich zu schämen
предл.общ. без стыда и совестиУниверсальный немецко-русский словарь > ohne sich zu schämen
-
77 sich bis in die Seele hinein schämen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich bis in die Seele hinein schämen
-
78 sich einer Sache halber schämen
мест.общ. (G) стыдиться (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich einer Sache halber schämen
-
79 sich einer Sache wegen schämen
мест.общ. (G) стыдиться (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich einer Sache wegen schämen
-
80 sich in Grund und Boden schämen
мест.общ. до глубины души (стыдиться), быть готовым провалиться сквозь землю от стыдаУниверсальный немецко-русский словарь > sich in Grund und Boden schämen
См. также в других словарях:
Schämen — Schämen, verb. reg. act. welches doch nur als ein Reciprocum gebraucht wird, sich schämen. 1) Eigentlich, Scham empfinden; im eigentlichsten Verstande so wohl über die von andern entdeckte Blöße des Leibes erröthen, und in weiterer Bedeutung,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schämen — Schämen, s. Scham … Pierer's Universal-Lexikon
schämen, — schämen, ich: genieren, sich … Das große Fremdwörterbuch
schämen — erröten; (sich) genieren; (sich) rot färben; rot werden * * * schä|men [ ʃɛ:mən] <+ sich>: Scham empfinden: ich habe mich wegen dieses Verhaltens sehr, zu Tode, in Grund und Boden geschämt; sich seiner Herkunft schämen; sie schämt sich für… … Universal-Lexikon
Schämen — 1. Besser geschämt als gegrämt. Es ist nicht immer eine Schande, der Gefahr auszuweichen. Böhm.: Lépe se jednou zardíti (studem), nežli stokrát blednouti (strachem). – Lépe se krátce stydĕti, než dlouho želeti. (Čelakovsky, 27.) Lat.: Bona… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
schämen — schä̲·men, sich; schämte sich, hat sich geschämt; [Vr] 1 sich (wegen etwas) schämen; sich (für etwas) schämen ein sehr unangenehmes Gefühl haben, weil man etwas getan hat, das gegen die Moral oder gegen die Sitten verstößt: Er schämte sich, weil… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schämen — sich schämen 1. bereuen, beschämt sein, im Erdboden versinken wollen, nicht ins Gesicht blicken/sehen können, [scham]rot werden/sein, verschämt sein; (geh.): erröten. 2. sich genieren, schüchtern sein. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
schämen — Scham: Das altgerm. Substantiv mhd. scham‹e›, scheme, ahd. scama, afries. skome, engl. shame, schwed. skam bedeutete ursprünglich »Beschämung, Schande«. Im Dt. hatte es zudem die besondere Bedeutung »Schamgefühl«. Später wurde es auch verhüllend… … Das Herkunftswörterbuch
schämen — Voller Scham (schamhaft) sein: scheu, schüchtern, zurückhaltend sein, oft von Kindern und jungen Mädchen gesagt. Ähnlich: Scham empfinden: das Gefühl haben, bloßgestellt zu werden, eine Tat bereuen, zerknirscht über einen Tadel sein. Eine… … Das Wörterbuch der Idiome
Schämen, der — Der Schämen, der Schein, Schatten, S. Schemen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schämen, sich — sich schämen V. (Mittelstufe) Scham empfinden Beispiele: Ich schäme mich für dein Verhalten. Schämst du dich nicht, so zu lügen? … Extremes Deutsch