Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

scape

  • 1 עמוד

    עַמּוּדm. (b. h.; עָמַד II) 1) column, stand. Ex. R. s. 1, ע׳ השן an ivory column. Y.Ber.IX, 13a אדם … ועומד אחורי הע׳וכ׳ a man enters a synagogue and stands behind a stand praying silently, and the Lord listens. Bab. ib. 28b (of R. Joḥănan) ע׳ הימיני thou right-hand pillar (cmp. 1 Kings 7:21). Ex. R. s. 2, end (ref. to הנני, Ex. 3:5) במקום עַמּוּדוֹ של עולםוכ׳ thou standest in the place of the pillar of the world; Abraham said, here am I, and so dost thou; Tanḥ. Shmoth 19; a. fr.Trnsf. (v. מַעֲמַד) the group of people belonging to the maʿămad. Y.Taan.IV, 67d bot.; Y.Pes.IV, beg.30c. 2) cylinder around which a scroll is rolled, handle. Yad. III, 4 אינו … עד שיעשה לו ע׳ does not make the hands unclean, until he fastens a handle to it. B. Bath.13b כדי לגול ע׳ blank margin wide enough to roll around the cylinder. Ib. 14a ספר תורה … ועושה לו ע׳ אילך ואילך a scroll of the Law is rolled (on both sides) towards the middle of it, therefore it must have a handle on each side; Y.Meg.I, 71d; a. fr.Pl. עַמּוּדִים, עַמּוּדִין. Ib. c top; Snh.22a, v. וא״ו; a. e. 3) ע׳ השחר the morning dawn. Ber.I, 1; a. fr. 4) the fecal mass in the rectum; also the jet of urine when being discharged. Ber.62b; 25a ע׳ החוזדוכ׳ a suppressed discharge produces dropsy. Ib. כנגד ע׳ בלבד only in the sight of urine at its discharge; a. e. 5) (bot.) the central stalk of onions, the scape. Ukts. I, 2 הע׳ שהוא מכווןוכ׳ the scape as far as it is surrounded by the edible part, the scape within the bulb; ib. 3 הע׳ שאינו מכווןוכ׳ that part of the scape which protrudes above the bulb.B. Bath.IV, 5 עמודין, v. עֲכִירִים.

    Jewish literature > עמוד

  • 2 עַמּוּד

    עַמּוּדm. (b. h.; עָמַד II) 1) column, stand. Ex. R. s. 1, ע׳ השן an ivory column. Y.Ber.IX, 13a אדם … ועומד אחורי הע׳וכ׳ a man enters a synagogue and stands behind a stand praying silently, and the Lord listens. Bab. ib. 28b (of R. Joḥănan) ע׳ הימיני thou right-hand pillar (cmp. 1 Kings 7:21). Ex. R. s. 2, end (ref. to הנני, Ex. 3:5) במקום עַמּוּדוֹ של עולםוכ׳ thou standest in the place of the pillar of the world; Abraham said, here am I, and so dost thou; Tanḥ. Shmoth 19; a. fr.Trnsf. (v. מַעֲמַד) the group of people belonging to the maʿămad. Y.Taan.IV, 67d bot.; Y.Pes.IV, beg.30c. 2) cylinder around which a scroll is rolled, handle. Yad. III, 4 אינו … עד שיעשה לו ע׳ does not make the hands unclean, until he fastens a handle to it. B. Bath.13b כדי לגול ע׳ blank margin wide enough to roll around the cylinder. Ib. 14a ספר תורה … ועושה לו ע׳ אילך ואילך a scroll of the Law is rolled (on both sides) towards the middle of it, therefore it must have a handle on each side; Y.Meg.I, 71d; a. fr.Pl. עַמּוּדִים, עַמּוּדִין. Ib. c top; Snh.22a, v. וא״ו; a. e. 3) ע׳ השחר the morning dawn. Ber.I, 1; a. fr. 4) the fecal mass in the rectum; also the jet of urine when being discharged. Ber.62b; 25a ע׳ החוזדוכ׳ a suppressed discharge produces dropsy. Ib. כנגד ע׳ בלבד only in the sight of urine at its discharge; a. e. 5) (bot.) the central stalk of onions, the scape. Ukts. I, 2 הע׳ שהוא מכווןוכ׳ the scape as far as it is surrounded by the edible part, the scape within the bulb; ib. 3 הע׳ שאינו מכווןוכ׳ that part of the scape which protrudes above the bulb.B. Bath.IV, 5 עמודין, v. עֲכִירִים.

    Jewish literature > עַמּוּד

  • 3 מרא

    v. to take off from, fly towards, fly to
    ————————
    sight, view, vista, scene, scenery, look-out, outlook, prospect, scape, spectacle, air; vision; appearance, look, face, visage, aspect, mien, seeming

    Hebrew-English dictionary > מרא

  • 4 מראה

    mirror, speculum
    ————————
    sight, view, vista, scene, scenery, look-out, outlook, prospect, scape, spectacle, air; vision; appearance, look, face, visage, aspect, mien, seeming

    Hebrew-English dictionary > מראה

  • 5 מראהו

    sight, view, vista, scene, scenery, look-out, outlook, prospect, scape, spectacle, air; vision; appearance, look, face, visage, aspect, mien, seeming

    Hebrew-English dictionary > מראהו

  • 6 דיחוי

    דִּיחוּי, דִּחוּיm. ( דהי) suspension, removal of a consecrated object from its purpose; disability. Kidd.7b; Zeb.12a, a. e. די מעיקרא הוי ד׳ a primary disability (existing at the time of the vow) is considered like a removal (through a cause of alaterdate), (opp. to נראה ונדחה, v. דָּחָה Nif.). Ib. יש ד׳ בדמים the law concerning suspension or removal applies also to such objects as are consecrated only for the value they represent; a. e.Pl. דִּיחוּיִין, דִּח׳. Yoma 63b דלית ליה ד׳ who rejects the opinion concerning unfitness (of the scape-goat on account of an accident to the sacrificial goat). Zeb.12b; a. e.

    Jewish literature > דיחוי

  • 7 דחוי

    דִּיחוּי, דִּחוּיm. ( דהי) suspension, removal of a consecrated object from its purpose; disability. Kidd.7b; Zeb.12a, a. e. די מעיקרא הוי ד׳ a primary disability (existing at the time of the vow) is considered like a removal (through a cause of alaterdate), (opp. to נראה ונדחה, v. דָּחָה Nif.). Ib. יש ד׳ בדמים the law concerning suspension or removal applies also to such objects as are consecrated only for the value they represent; a. e.Pl. דִּיחוּיִין, דִּח׳. Yoma 63b דלית ליה ד׳ who rejects the opinion concerning unfitness (of the scape-goat on account of an accident to the sacrificial goat). Zeb.12b; a. e.

    Jewish literature > דחוי

  • 8 דִּיחוּי

    דִּיחוּי, דִּחוּיm. ( דהי) suspension, removal of a consecrated object from its purpose; disability. Kidd.7b; Zeb.12a, a. e. די מעיקרא הוי ד׳ a primary disability (existing at the time of the vow) is considered like a removal (through a cause of alaterdate), (opp. to נראה ונדחה, v. דָּחָה Nif.). Ib. יש ד׳ בדמים the law concerning suspension or removal applies also to such objects as are consecrated only for the value they represent; a. e.Pl. דִּיחוּיִין, דִּח׳. Yoma 63b דלית ליה ד׳ who rejects the opinion concerning unfitness (of the scape-goat on account of an accident to the sacrificial goat). Zeb.12b; a. e.

    Jewish literature > דִּיחוּי

  • 9 דִּחוּי

    דִּיחוּי, דִּחוּיm. ( דהי) suspension, removal of a consecrated object from its purpose; disability. Kidd.7b; Zeb.12a, a. e. די מעיקרא הוי ד׳ a primary disability (existing at the time of the vow) is considered like a removal (through a cause of alaterdate), (opp. to נראה ונדחה, v. דָּחָה Nif.). Ib. יש ד׳ בדמים the law concerning suspension or removal applies also to such objects as are consecrated only for the value they represent; a. e.Pl. דִּיחוּיִין, דִּח׳. Yoma 63b דלית ליה ד׳ who rejects the opinion concerning unfitness (of the scape-goat on account of an accident to the sacrificial goat). Zeb.12b; a. e.

    Jewish literature > דִּחוּי

  • 10 הדורא

    הֲדוּרָא, הַדְרָאm. (הֲדַר) coil, convolution. ה׳ דכנתא the coils of the ileum. Ḥull.48b. Ib. 113a (ed. הדרא).Pl. הְדוּרֵי (cmp. Is. 45:2) spiral road, a field which can be tilled only by spiral movements, steep hill. B. Bath.12a בה׳ in the case of a steep ascent (which requires more time). ביתה׳ Beth-Hăduré, name of a summit from which the scape-goat was thrown down (Lev. 16:21 sq.). Targ. Y. Lev. 16:22.Yoma 6:8 (68b) Ms. M. in Gemara (Mish. הרורי, indistinctly corrected, v. Rabb. D. S. a. l. note 3 a. 6, ed. חדודו, Y. ed. הורון).

    Jewish literature > הדורא

  • 11 הדרא

    הֲדוּרָא, הַדְרָאm. (הֲדַר) coil, convolution. ה׳ דכנתא the coils of the ileum. Ḥull.48b. Ib. 113a (ed. הדרא).Pl. הְדוּרֵי (cmp. Is. 45:2) spiral road, a field which can be tilled only by spiral movements, steep hill. B. Bath.12a בה׳ in the case of a steep ascent (which requires more time). ביתה׳ Beth-Hăduré, name of a summit from which the scape-goat was thrown down (Lev. 16:21 sq.). Targ. Y. Lev. 16:22.Yoma 6:8 (68b) Ms. M. in Gemara (Mish. הרורי, indistinctly corrected, v. Rabb. D. S. a. l. note 3 a. 6, ed. חדודו, Y. ed. הורון).

    Jewish literature > הדרא

  • 12 הֲדוּרָא

    הֲדוּרָא, הַדְרָאm. (הֲדַר) coil, convolution. ה׳ דכנתא the coils of the ileum. Ḥull.48b. Ib. 113a (ed. הדרא).Pl. הְדוּרֵי (cmp. Is. 45:2) spiral road, a field which can be tilled only by spiral movements, steep hill. B. Bath.12a בה׳ in the case of a steep ascent (which requires more time). ביתה׳ Beth-Hăduré, name of a summit from which the scape-goat was thrown down (Lev. 16:21 sq.). Targ. Y. Lev. 16:22.Yoma 6:8 (68b) Ms. M. in Gemara (Mish. הרורי, indistinctly corrected, v. Rabb. D. S. a. l. note 3 a. 6, ed. חדודו, Y. ed. הורון).

    Jewish literature > הֲדוּרָא

  • 13 הַדְרָא

    הֲדוּרָא, הַדְרָאm. (הֲדַר) coil, convolution. ה׳ דכנתא the coils of the ileum. Ḥull.48b. Ib. 113a (ed. הדרא).Pl. הְדוּרֵי (cmp. Is. 45:2) spiral road, a field which can be tilled only by spiral movements, steep hill. B. Bath.12a בה׳ in the case of a steep ascent (which requires more time). ביתה׳ Beth-Hăduré, name of a summit from which the scape-goat was thrown down (Lev. 16:21 sq.). Targ. Y. Lev. 16:22.Yoma 6:8 (68b) Ms. M. in Gemara (Mish. הרורי, indistinctly corrected, v. Rabb. D. S. a. l. note 3 a. 6, ed. חדודו, Y. ed. הורון).

    Jewish literature > הַדְרָא

  • 14 סרקי

    סַרְקִיm. (v. סְרָק) ( desert-dweller, pr. n. Sarḳí (Saracenus), a nomadic trading tribe (v. Sm. Dict. Rom. a. Greek Geogr. s. v. Saraceni). Gen. R. s. 48 אחד נדמה לו בדמות ס׳וכ׳ Ar. (ed. סרקי, corr. acc.) one of the angels appealed to him as a Sarḳí, one as a Nabatæan ; Yalk. ib. 82 סִירְקִי.Pl. סַרְקִין, סַרְקִיִּין. Ylamd. to Num. 24:6; Yalk. Num. 771 (ref. to אֲהָלִים, Num. l. c.) בקש לעשותן כאֹהָלִים של ס׳וכ׳ he (Balaam) wanted to make them like the tents of the Saracens which are removed from place to place. Y.Yoma VI, 43c bot. הס׳ אוכלין אותו the desert dwellers ate it (the scape-goat that escaped death).

    Jewish literature > סרקי

  • 15 סַרְקִי

    סַרְקִיm. (v. סְרָק) ( desert-dweller, pr. n. Sarḳí (Saracenus), a nomadic trading tribe (v. Sm. Dict. Rom. a. Greek Geogr. s. v. Saraceni). Gen. R. s. 48 אחד נדמה לו בדמות ס׳וכ׳ Ar. (ed. סרקי, corr. acc.) one of the angels appealed to him as a Sarḳí, one as a Nabatæan ; Yalk. ib. 82 סִירְקִי.Pl. סַרְקִין, סַרְקִיִּין. Ylamd. to Num. 24:6; Yalk. Num. 771 (ref. to אֲהָלִים, Num. l. c.) בקש לעשותן כאֹהָלִים של ס׳וכ׳ he (Balaam) wanted to make them like the tents of the Saracens which are removed from place to place. Y.Yoma VI, 43c bot. הס׳ אוכלין אותו the desert dwellers ate it (the scape-goat that escaped death).

    Jewish literature > סַרְקִי

  • 16 צפיר

    צְפִיר, צְפִירָאI m. (late b. h. צָפִיר; v. צְפַר I) young he-goat. Targ. Lev. 16:9, sq. Targ. Gen. 37:31. Targ. Y. II Gen. 38:26 צַפִּירָא; a. fr.Yoma 66b מאי שהי (ל)צ׳ דין דדרי חובין סגיאין Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note; Ar. משוך צפירהוכ׳) why does this scape-goat tarry that carries so many sins?.Pl. צְפִירִין, צְפִירַיָּא. Targ. Lev. 16:7, sq.; a. fr. Fem. צְפִירְתָּא. Ib. 4:28; a. e.Pes.42b top צ׳ דלא אִפְּתַח (sub. רחמה) a she-goat that has not given birth (Ms. M. 2 ציפרתא a bird that has not laid; v. Rabb. D. S. a. l. note 5, a. Ar. s. v. צפיר); Gitt.69b טחלא דצ׳וכ׳ Rashi (ed. ציפרתא) the milt of

    Jewish literature > צפיר

  • 17 צפירא

    צְפִיר, צְפִירָאI m. (late b. h. צָפִיר; v. צְפַר I) young he-goat. Targ. Lev. 16:9, sq. Targ. Gen. 37:31. Targ. Y. II Gen. 38:26 צַפִּירָא; a. fr.Yoma 66b מאי שהי (ל)צ׳ דין דדרי חובין סגיאין Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note; Ar. משוך צפירהוכ׳) why does this scape-goat tarry that carries so many sins?.Pl. צְפִירִין, צְפִירַיָּא. Targ. Lev. 16:7, sq.; a. fr. Fem. צְפִירְתָּא. Ib. 4:28; a. e.Pes.42b top צ׳ דלא אִפְּתַח (sub. רחמה) a she-goat that has not given birth (Ms. M. 2 ציפרתא a bird that has not laid; v. Rabb. D. S. a. l. note 5, a. Ar. s. v. צפיר); Gitt.69b טחלא דצ׳וכ׳ Rashi (ed. ציפרתא) the milt of

    Jewish literature > צפירא

  • 18 צְפִיר

    צְפִיר, צְפִירָאI m. (late b. h. צָפִיר; v. צְפַר I) young he-goat. Targ. Lev. 16:9, sq. Targ. Gen. 37:31. Targ. Y. II Gen. 38:26 צַפִּירָא; a. fr.Yoma 66b מאי שהי (ל)צ׳ דין דדרי חובין סגיאין Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note; Ar. משוך צפירהוכ׳) why does this scape-goat tarry that carries so many sins?.Pl. צְפִירִין, צְפִירַיָּא. Targ. Lev. 16:7, sq.; a. fr. Fem. צְפִירְתָּא. Ib. 4:28; a. e.Pes.42b top צ׳ דלא אִפְּתַח (sub. רחמה) a she-goat that has not given birth (Ms. M. 2 ציפרתא a bird that has not laid; v. Rabb. D. S. a. l. note 5, a. Ar. s. v. צפיר); Gitt.69b טחלא דצ׳וכ׳ Rashi (ed. ציפרתא) the milt of

    Jewish literature > צְפִיר

  • 19 צְפִירָא

    צְפִיר, צְפִירָאI m. (late b. h. צָפִיר; v. צְפַר I) young he-goat. Targ. Lev. 16:9, sq. Targ. Gen. 37:31. Targ. Y. II Gen. 38:26 צַפִּירָא; a. fr.Yoma 66b מאי שהי (ל)צ׳ דין דדרי חובין סגיאין Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note; Ar. משוך צפירהוכ׳) why does this scape-goat tarry that carries so many sins?.Pl. צְפִירִין, צְפִירַיָּא. Targ. Lev. 16:7, sq.; a. fr. Fem. צְפִירְתָּא. Ib. 4:28; a. e.Pes.42b top צ׳ דלא אִפְּתַח (sub. רחמה) a she-goat that has not given birth (Ms. M. 2 ציפרתא a bird that has not laid; v. Rabb. D. S. a. l. note 5, a. Ar. s. v. צפיר); Gitt.69b טחלא דצ׳וכ׳ Rashi (ed. ציפרתא) the milt of

    Jewish literature > צְפִירָא

См. также в других словарях:

  • scape — scape·goat·er; scape·goat·ism; scape·less; scape·ment; scape; sea·scape; sky·scape; town·scape; tree·scape; wa·ter·scape; dream·scape; sound·scape; xeri·scape; land·scape; …   English syllables

  • Scape — Scape, v. t. & i. [imp. & p. p. {Scaped}; p. pr. & vb. n. {Scaping}.] [Aphetic form of escape.] To escape. [Obs. or Poetic.] Milton. [1913 Webster] Out of this prison help that we may scape. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scape — Scape, n. [L. scapus shaft, stem, stalk; cf. Gr. ? a staff: cf. F. scape. Cf. {Scepter}.] 1. (Bot.) A peduncle rising from the ground or from a subterranean stem, as in the stemless violets, the bloodroot, and the like. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scape — Scape, n. 1. An escape. [Obs.] [1913 Webster] I spake of most disastrous chances, . . . Of hairbreadth scapes in the imminent, deadly breach. Shak. [1913 Webster] 2. Means of escape; evasion. [Obs.] Donne. [1913 Webster] 3. A freak; a slip; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -scape — [skāp] [< (LAND)SCAPE] combining form 1. a (specified) kind of view or scene [seascape] 2. a drawing, painting, etc. of such a view or scene …   English World dictionary

  • scape — scape1 [skāp] n. [L scapus: see SHAFT] 1. a leafless flower stalk growing from the crown of the root, as that of the narcissus or dandelion 2. something like a stalk, as the shaft of a feather or of an insect s antenna 3. a) the shaft of a column …   English World dictionary

  • ~scape — is a Berlin based record label focusing on various subgenres of electronica and experimental music. Since the label was founded in 1999, label owners Stefan Betke and Barbara Preisinger have signed numerous artists, such as Jan Jelinek, Deadbeat …   Wikipedia

  • scape — [ skeıp ] suffix used with some nouns to make nouns describing a wide view of a particular type: a beautiful seascape (=view of the sea) an impressive cityscape (=view of the city) …   Usage of the words and phrases in modern English

  • -scape — comb. form forming nouns denoting a view or a representation of a view (moonscape; seascape). Etymology: after LANDSCAPE * * * ˌskāp noun combining form ( s) Etymology: landscape : view : pictorial representation of a ( …   Useful english dictionary

  • Scape — In biology, the term scape may refer to: * The first (basal) segment of an insect antenna * Scape (botany), a botanical structure Scape may also refer to: * Scape Magazine a magazine for landscape architecture urbanism * Runescape, a java based… …   Wikipedia

  • 'scape — scape1 «skayp», noun, transitive verb, intransitive verb, scaped, scap|ing. Archaic. escape. scape2 «skayp», noun. 1. Botany . a leafless flower stalk rising from the ground, such as that of the narcissus, dandelion, or hyacinth. 2. something… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»