-
21 scansilis
scānsilis, e (scando), steigbar, besteigbar, I) eig.: ficus, Plin. 17, 84: via, Itin. Alex. 49 (112): gradus superiores scanslles, Schol. Iuven. 7, 46: elati vertices, qui scansili suggestu consurgunt, Amm. 16, 10, 14. – II) übtr., von den Stufenjahren, lex annorum scansilis, das stufenweise Aufsteigen der J., Plin. 7, 161.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > scansilis
-
22 scansio
scānsio, ōnis, f. (scando), das Steigen, I) eig.: simplici scansione scandebant in lectum, Varro LL. 5, 168: duplicata scansio gradus dicitur, ibid. – II) übtr.: a) das Steigen der Töne, sonorum scansiones, Vitr. 6, 1, 6. – b) das Skandieren der Verse, Diom. 495, 30 u. 496, 8. Donat. vit. Verg. 25. § 104: Plur., Serv. centim. 457, 3. Beda de art. metr. 245, 17 K. -
23 scansorius
scānsōrius, a, um (scando), zum Steigen gehörig, Steig-, genus (machinarum) sc., Steigmaschine, Vitr. 10, 1. § 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > scansorius
-
24 superscando
super-scando (- scendo), ere, übersteigen, überschreiten, superscandens vigilum strata somno corpora, Liv. 7, 36, 2: quam virgeam (saepem) superscendant ( nach cod. Sang. zu schreiben superscandant) sentes utriusque sulci, Colum. 11, 3, 7: ubi prostrato superscenditur, Tert. de paen. 10: übtr., hoc superscendit omnem admirationem, Tert. ad nat. 1, 7.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > superscando
-
25 suprascando
suprā-scando, ere, übersteigen, fines, Liv. 1, 32, 8.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > suprascando
-
26 transcendo
trānscendo (trānsscendo), scendī, scēnsum, ere (trans u. scando), I) intr. hinübersteigen, -schreiten, 1) eig.: ab asinis ad boves, Plaut.: in Italiam, Liv.: in hostium naves, Caes. – 2) übtr., übergehen, a) übh.: ex minore aetate in maiorem, Hyg. bei Gell. 16, 6, 15: iam haec censura ex foro in castra transcendit, Val. Max. 2, 9, 8. – b) in der Rede, ad maiora, Vell.: ad leviora, Quint.: ad ea, Tac.: ad testimonium illud Crassi a suspicionibus Aemiliani, Apul. – II) tr. etwas übersteigen, überschreiten, 1) eig.: maceriam, Caes.: ruinas, Liv.: saepem, Liv.: per semirutos partim scalis integros muros, Liv.: valles, Caes.: Caucasum, Cic.: Alpes, Ruf. Fest.: Rhenum, Liv. epit. u. Tac.: fluvium, Apul.: flumen Albim exercitu, Tac.: Ilissi amnis modicum fluentum, Apul. – 2) übtr.: a) überschreiten, übertreten, fines iuris, Lucr.: ordinem aetatis, Liv.: prohibita impune, Tac.: transcendendo media summa imis continuare, Liv.: nec declinari transcendique (umgangen werden) posse agmina fati et volumina, Gell. – b) übertreffen, facta, Sil.: annos factis, Sil.: florentes annos viribus, Sil.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > transcendo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Переводы и изучение Лермонтова за рубежом — ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА ЗА РУБЕЖОМ. Степень известности Л. в той или иной стране во многом зависит от интенсивности культурных связей этой страны с Россией в прошлом, а затем с СССР. Наибольшую популярность его стихи и проза приобрели во… … Лермонтовская энциклопедия
варяг — так называли на Руси выходцев из Скандинавии, др. русск. варягъ (с IX в.). См. также буряг, колбяг. Ср. греч. βάραγγος, ср. лат. varangus телохранитель, воин из наемной стражи визант. императоров (впервые в 1034 г. у Кедрена; см. Томсен, Ursprung … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Скандинавское литературоведение — сформировалось в 19 в. Ему предшествовали сревневековые скальдические поэтики («Эдда Младшая» Снорри Стурлусона и др.), сочинения антиквариев, историографов 17 18 вв.: А. С. Веделя, П. Сюва и Т. Бартолина в Дании, Т. Торфея в Норвегии,… … Большая советская энциклопедия
List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… … Wikipedia
Toppola — is a brand of camper shell originally made for the Saab 99 combi coupé. By removing the hatch and putting on the Toppola a car could be converted to a campervan in about 15 to 30 minutes. It is also just as easy to lift the top off and reattach… … Wikipedia
скандирование — (от лат. scando размеренно читаю), искусственное чтение стиха, подчёркивающее в нём метр: «Дух oт рица нья дух сомненья» (М. Ю. Лермонтов). Обычно употребляется в педагогических целях: облегчить распознавание размера стихотворного. * * *… … Энциклопедический словарь
СКАНДИРОВАНИЕ — (от лат. scando размеренно читаю) искусственное чтение стиха, подчеркивающее в нем метр: дух от рица нья дух сомненья (М. Ю. Лермонтов) … Большой Энциклопедический словарь
бешлот — придорожная канава , олонецк. (Кулик.), водный бассейн при канале , ладожск. Заимств. из голл. bijsloot дорожная канава, кювет ; см. Тернквист, Scando slav. I, 22 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
бородок — дка, также бродок зубило, пробойник . Согласно Кнутссону (GL 48) и Тернквист (26 и сл.), заимств. из шв. brodd шип , др. шв. brodder – то же, др. исл. broddr острие . В этом случае понятна форма *бродъкъ, которая подверглась народн. этимологии… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
верк — •• [ пакля , с 1649 г., из голл. werk – то же, см. Тернквист, Scando Slavica , I, 1954, стр. 24. – Т.] … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
гачи — мн. ляжки, штаны , укр. гачи подштанники , русск. цслав. гащи нижнее белье , болг. гащи штаны , сербохорв. га̏ħе штаны , словен. gȃče стар. печень , соврем. длинная мошонка животного; кальсоны , др. чеш. hacě, чеш. hace мн. нижнее белье,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера