Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

sb+with+a+problem

  • 1 to come to grips with a problem

    nopietni ķerties pie jautājuma

    English-Latvian dictionary > to come to grips with a problem

  • 2 come to grips with

    (to deal with (a problem, difficulty etc).) nopietni ķerties pie

    English-Latvian dictionary > come to grips with

  • 3 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) aplūkot; nodarboties ar
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) slēgt darījumu; rīkoties; izšķirt

    English-Latvian dictionary > deal with

  • 4 this problem is bound up with many others

    šī problēma ir saistīta ar daudzām citām

    English-Latvian dictionary > this problem is bound up with many others

  • 5 grapple

    ['ɡræpl]
    1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) saķerties (cīņā)
    2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) cīnīties (ar grūtībām u.tml.)
    * * *
    saķeršanās; saķerties; cīnīties

    English-Latvian dictionary > grapple

  • 6 wrestle

    ['resl]
    1) (to struggle physically (with someone), especially as a sport.) cīkstēties; lauzties
    2) (to struggle (with a problem etc): I've been wrestling with the office accounts.) cīnīties
    * * *
    cīkstēšanās, cīņa; cīņa; cīkstēties, lauzties; cīnīties

    English-Latvian dictionary > wrestle

  • 7 pick someone's brains

    (to ask (a person) questions in order to get ideas, information etc from him which one can use oneself: You might be able to help me with this problem - can I come and pick your brains for a minute!) lūgt padomu; izmantot kāda idejas

    English-Latvian dictionary > pick someone's brains

  • 8 tackle

    ['tækl] 1. noun
    1) (an act of tackling: a rugby tackle.) bloķēšana
    2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) piederumi; rīki; komplekts
    3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) polispasts
    4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) takelāža
    2. verb
    1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) ķert; aizturēt (piem., zagli)
    2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) nodarboties ar; risināt; vērsties pie kāda
    3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) bloķēt
    * * *
    rīki, piederumi; takelāža; polispasts; pussargs; bloķēšana; uzņemties, ķerties; noķert; aizrādīt, pārmest; piesiet, piestiprināt; pārtvert; bloķēt

    English-Latvian dictionary > tackle

  • 9 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) atbilde
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) atrisinājums
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) atbildēt
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) atbildēt; atsaukties; atvērt
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) atbilst; apmierināt
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) atbilst
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone
    * * *
    atbilde; rupja atbilde; pašaizsargāšanās reakcija; atrisinājums; iebildums; atbildēt; atbilst

    English-Latvian dictionary > answer

  • 10 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poza; stāvoklis
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poza
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) pozēt
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) uzdoties (par kādu)
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) izvirzīt/uzdot (jautājumu)
    * * *
    poza, stāvoklis; poza, izlikšanās; samulsināt; nostādīt pozā; pozēt; izvirzīt, ierosināt

    English-Latvian dictionary > pose

  • 11 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) klātesošs
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) pašreizējs; tagadējs
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) tagadnes-
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) pasniegt; dāvināt
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) iepazīstināt, stādīt priekšā
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) izrādīt; uzvest
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) radīt grūtības
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) ierasties; parādīties
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) dāvana
    * * *
    dāvana; dāvana; tagadne; pasniegt, dāvināt; iesniegt; stādīt priekšā; apdāvināt; sagādāt, radīt; uzrādīt; izrādīt; klātesošs; tagadējs, pašreizējs

    English-Latvian dictionary > present

  • 12 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nedaudz; mazliet
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nedaudz; daži
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) [] kāds; [] kaut cik
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) zināms; atsevišķs
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) pamatīgs; ievērojams
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) kaut kāds
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) apmēram; aptuveni
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) nedaudz; zināmā mērā
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    kāds; kaut kāds; mazliet, nedaudz; krietni daudz; lielisks; mazliet; apmēram; dažs, kāds

    English-Latvian dictionary > some

  • 13 tough

    1. adjective
    1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) stiprs; izturīgs
    2) ((of food etc) difficult to chew.) ciets; sīksts
    3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) izturīgs; sīksts
    4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) huligānisks
    5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) sīva konkurence
    2. noun
    (a rough, violent person; a bully.) huligāns
    - toughen
    - tough luck
    - get tough with someone
    - get tough with
    * * *
    huligāns; sīksts, ciets; stiprs, izturīgs; grūts, smags; neatlaidīgs, stūrgalvīgs; nepakļāvīgs, rupjš; neveiksmīgs; bandītisks, huligānisks; lielisks

    English-Latvian dictionary > tough

  • 14 attend

    [ə'tend]
    1) (to go to or be present at: He attended the meeting; He will attend school till he is sixteen.) apmeklēt
    2) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) būt uzmanīgam; klausīties
    3) (to deal with: I'll attend to that problem tomorrow.) rūpēties par; izpildīt
    4) (to look after; to help or serve: Two doctors attended her all through her illness; The queen was attended by four ladies.) ārstēt; pakalpot
    - attendant
    - in attendance
    * * *
    apmeklēt; būt uzmanīgam; apkalpot; ārstēt, kopt; sekot, pavadīt

    English-Latvian dictionary > attend

  • 15 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) sirds; sirds-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) lietas būtība
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) sirds; dvēsele
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) drosme; drošsirdība
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) sirsniņa
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) ercens
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) atklāta un sirsnīga saruna
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    sirds; sirds, dvēsele; drošsirdība, drosme; kodols, būtība; centrālā daļa, vidiene; auglība; serdenis, serde

    English-Latvian dictionary > heart

  • 16 practical

    ['præktikəl]
    1) (concerned with the doing of something: practical difficulties; His knowledge is practical rather than theoretical.) praktisks
    2) ((of a thing, idea etc) useful; effective: You must try to find a practical answer to the problem.) efektīvs; lietderīgs; lietojams
    3) ((negative unpractical) (of a person) able to do or deal with things well or efficiently: He can look after himself - he's a very practical child.) praktisks; lietišķs
    - practically
    - practical joke
    * * *
    praktiska nodarbība; praktisks; pieredzējis, lietpratīgs; faktisks, īsts; nediplomēts

    English-Latvian dictionary > practical

  • 17 smog

    [smoɡ]
    (fog mixed with smoke and fumes from factories, houses, vehicles etc: Some big cities have a problem with smog.) smogs
    * * *
    smogs

    English-Latvian dictionary > smog

  • 18 akin

    [ə'kin]
    ((often with to) similar in nature: This problem is akin to the one we had last year.) radniecīgs; līdzīgs
    * * *
    rada, radu, radniecīgs; tuvs, līdzīgs

    English-Latvian dictionary > akin

  • 19 backup

    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) papildspēki
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) dublējums
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) rezerves
    * * *
    dublēšana; kosmonauts dublieris; sastrēgums

    English-Latvian dictionary > backup

  • 20 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saistīt kāda uzmanību
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) pagūt; paspēt
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) pieķert
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saslimt
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) iespiest; ievērt
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trāpīt
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uztvert
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) aizdegties
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) ķeršana; ķēriens
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) aizbīdnis
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) loms
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) viltība; lamatas
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    ķeršana; loms; izdevīgs guvums, ķēriens; lamatas, viltība; aizbīdnis; atturis, atduris; ķert; noķert; saķert, pieķert, notvert; aizķerties, iespiest; trāpīt; aizturēt; aplipt, saslimt; uztvert; pagūt; sākt darboties

    English-Latvian dictionary > catch

См. также в других словарях:

  • wrestle with a problem — deal with a troubling matter …   English contemporary dictionary

  • Problem Frames Approach — Problem Analysis or the Problem Frames Approach is an approach to software requirements analysis. It was developed by British software consultant Michael A. Jackson. The Problem Frames Approach was first sketched by Jackson in his book Software… …   Wikipedia

  • problem-solving — problem .solving n [U] when you find ways of doing things, or answers to problems ▪ tasks that involve problem solving ▪ employees with good problem solving skills …   Dictionary of contemporary English

  • with — /with, widh/, prep. 1. accompanied by; accompanying: I will go with you. He fought with his brother against the enemy. 2. in some particular relation to (esp. implying interaction, company, association, conjunction, or connection): I dealt with… …   Universalium

  • problem — prob|lem W1S1 [ˈprɔbləm US ˈpra: ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(difficulty)¦ 2 3¦(question)¦ 4 no problem 5 the (only) problem is (that) ... 6 that s your/his etc problem 7 it s/that s not my problem 8 What s your/his etc problem? 9 Do …   Dictionary of contemporary English

  • Problem statement — A problem statement is a clear concise description of the issues that need to be addressed by a problem solving team and should be presented to them (or created by them) before they try to solve the problem. When bringing together a team to… …   Wikipedia

  • problem — I. noun Etymology: Middle English probleme, from Latin problema, from Greek problēma, literally, obstacle, from proballein to throw forward, from pro forward + ballein to throw more at pro , devil Date: 14th century 1. a. a question raised for… …   New Collegiate Dictionary

  • with — [[t]wɪθ, wɪð[/t]] prep. 1) accompanied by; accompanying: I will go with you[/ex] 2) in some particular relation to (esp. implying interaction, company, association, conjunction, or connection): I dealt with the problem. She agreed with me[/ex] 3) …   From formal English to slang

  • Problem-based learning — (PBL) is a student centered instructional strategy in which students collaboratively solve problems and reflect on their experiences. It was pioneered and used extensively at McMaster University, Hamilton, Ontario, Canada. Characteristics of PBL… …   Wikipedia

  • Problem solving — forms part of thinking. Considered the most complex of all intellectual functions, problem solving has been defined as higher order cognitive process that requires the modulation and control of more routine or fundamental skills (Goldstein Levin …   Wikipedia

  • Problem gambling — Classification and external resources ICD 10 F63.0 ICD 9 312.31 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»