-
61 promise
ígér* * *['promis] 1. verb1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) (meg)ígér2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) ígér3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) ígérkezik2. noun1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) ígéret2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) remény• -
62 prompt
haladéktalan, fizetési felszólítás, súgás to prompt: súg, felbujt, buzdít* * *I [prompt] adjective(acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) gyors; azonnali- promptly- promptness
- at one/two o'clock prompt II [prompt] verb1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) buzdít, késztet2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) súg•- prompter -
63 right
rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal3) (close: He was standing right beside me.) szorosan4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen5) (to the right: Turn right.) jobbra6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
64 speak out of turn
1) (to speak without permission in class etc.) beleszól (nem várva be a sorát)2) (to say something when it is not your place to say it or something you should not have said.) olyat szól, amit nem kellett volna -
65 there's no saying
(it is impossible to say, know etc: There's no denying it; There's no knowing what she will say.) nem lehet (tudni stb.) -
66 acknowledge
méltányol, nyugtáz* * *[ək'noli‹]1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) beismer2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) nyugtáz3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) elismer4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) fogad•- acknowledgement- acknowledgment -
67 add
szaporodik, összeköt, hozzátesz, hozzátold* * *[æd]1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) hozzáad2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) összead3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) hozzátesz4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) növel•- addition- additional -
68 admit
felvesz, bebocsát, elismer, megenged, beismer* * *[əd'mit]past tense, past participle - admitted; verb1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) beenged2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) beismer•- admission
- admittance
- admittedly -
69 afraid
[ə'freid]1) (feeling fear or being frightened (of a person, thing etc): The child is not afraid of the dark; She was afraid to go.) fél2) (sorry (to have to say that): I'm afraid I don't agree with you.) tart vmitől -
70 allege
[ə'le‹](to say, especially in making a legal statement, without giving proof: He alleged that I had been with the accused on the night of the murder.) állít -
71 apologise
(to say that one is sorry, for having done something wrong, for a fault etc: I must apologize to her for my rudeness.) mentegetőzik- apologetically
- apology -
72 apologize
mentegetőzik, kimenti magát, magyarázkodik* * *(to say that one is sorry, for having done something wrong, for a fault etc: I must apologize to her for my rudeness.) mentegetőzik- apologetically
- apology -
73 assert
állít, erősít, kijelent, bizonygat* * *[ə'sə:t]1) (to say definitely: She asserted that she had not borrowed his book.) állít2) (to insist on: He should assert his independence.) ragaszkodik vmihez•- assertive
- assert oneself -
74 at a loss
(not knowing what to do, say etc: He was at a loss for words to express his gratitude.) zavarban (van) -
75 be driving at
(to be trying to say or suggest: I don't know what you're driving at.) céloz vmire -
76 beg someone's pardon
(to say one is sorry (usually for having offended someone else etc): I've come to beg (your) pardon for being so rude this morning.) bocsánatot kér -
77 beyond
túl, túlvilág, felett, kívül, másvilág* * *[bi'jond]1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) túl2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) távolabbra3) (out of the range, power etc of: beyond help.) túl4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) kívül•- beyond expectation
- beyond one's means -
78 blurt out
(to say (something) suddenly: He blurted out the whole story.) kifecseg -
79 broadly
nagyjában, szélesen, nagy általánosságban* * *adverb (generally: Broadly speaking, I'd say your chances are poor.) nagyjából -
80 call
telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás to call: kikiált, licitál, kiabál, hív, bemond, kihív* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) hív2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nevez3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kiált4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) hív5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) látogatást tesz6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonál, hív7) ((in card games) to bid.) hív2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) kiáltás2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) madárfütty3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) látogatás4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hívás, beszélgetés5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) vonzás6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) igény7) (a need or reason: You've no call to say such things!) szükség•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call
См. также в других словарях:
SAY (J.-B.) — On reconnaît aujourd’hui en Say l’un des promoteurs de la pensée libérale. Les questions qu’il a posées, encore discutées dans tous les pays, comme sa fameuse «loi des débouchés », dépassent le cadre de l’histoire des idées économiques. D’autres… … Encyclopédie Universelle
say — [sā] vt. SAID, saying; 3d pers. sing., pres. indic., says, said [sez] [ME seien (< orig. 3d pers. sing., pres. indic.), seggen < OE secgan, akin to sagu, a saying, tale (ON saga), Ger sagen, to say < IE base * sekw , to note, see, show,… … English World dictionary
Say — is to communicate orally. It can also refer to: * Say (song), by John Mayer from the film The Bucket List * Say (Ryan Cabrera song), by Ryan Cabrera from the album The Moon Under Water *Say, Niger *Say (software), a Macintosh command line program … Wikipedia
Say — Say, v. t. [imp. & p. p. {Said} (s[e^]d), contracted from sayed; p. pr. & vb. n. {Saying}.] [OE. seggen, seyen, siggen, sayen, sayn, AS. secgan; akin to OS. seggian, D. zeggen, LG. seggen, OHG. sag[=e]n, G. sagen, Icel. segja, Sw. s[ a]ga, Dan.… … The Collaborative International Dictionary of English
say — vb Say, utter, tell, state are comparable when they mean to put into words. Say often means merely to articulate or pronounce {say the words after me} {the baby has not yet learned to say mama or daddy } or is used in reporting something voiced… … New Dictionary of Synonyms
say — ► VERB (says; past and past part. said) 1) utter words so as to convey information, an opinion, an instruction, etc. 2) (of a text or symbol) convey information or instructions. 3) (of a clock or watch) indicate (a time). 4) (be said) be asserted … English terms dictionary
Say — bezeichnet folgende Orte: ein Departement in Niger, siehe Say (Departement) eine Stadt in Niger, siehe Say (Niger) Say ist der Familienname folgender Personen: Fazil Say (* 1970), türkischer Pianist und Komponist Jean Baptiste Say (1767–1832),… … Deutsch Wikipedia
say — 1. In ordinary use say occurs as a noun only in the expression have a say (or variants of it such as have a bigger say). 2. The use of say as an imperative in uses such as • Let s meet soon say next Friday is an established idiom. 3. The… … Modern English usage
Say OK — «Say Ok» Sencillo de Vanessa Hudgens del álbum V Género(s) Bubblegum pop Duración 3:41 (Versión Álbum) Discográfica Hollywood Records … Wikipedia Español
Say — (s[=a]), n. [Aphetic form of assay.] 1. Trial by sample; assay; sample; specimen; smack. [Obs.] [1913 Webster] If those principal works of God . . . be but certain tastes and says, as it were, of that final benefit. Hooker. [1913 Webster] Thy… … The Collaborative International Dictionary of English
Say — Say, n. [From {Say}, v. t.; cf. {Saw} a saying.] A speech; something said; an expression of opinion; a current story; a maxim or proverb. [Archaic or Colloq.] [1913 Webster] He no sooner said out his say, but up rises a cunning snap. L Estrange.… … The Collaborative International Dictionary of English