-
1 say the word
(I'm ready to obey your wishes: If you'd like to go with me, say the word.) dot rīkojumu; tikai []saki -
2 to say the word
piekrist; dot pavēli -
3 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sacīt; teikt2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) teikt3) (to repeat: The child says her prayers every night.) atkārtot; skaitīt lūgšanu4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) pateikt; noteikt2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) sakāmais; [] vārds- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say* * *sakāmais, vārds; sacīt, teikt; rādīt -
4 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) []balstīt; noturēt2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) atbalstīt3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) pierādīt4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) uzturēt2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) []balsts2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) balsts•- supporting* * *atbalsts; apgādnieks; atbalstīt; uzturēt; paciest, izturēt -
5 promise
['promis] 1. verb1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) apsolīt; solīties2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) []solīt3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) solīt; dot izredzes2. noun1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) solījums2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) perspektīva; izredzes•* * *solījums; solīt; apsolīt -
6 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) gods; cieņa2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) gods; cieņa3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) gods; cieņa4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) gods5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) gods6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) apbalvojums7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) (tituls, uzrunājot tiesnesi) Jūsu Godība2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) godāt; cienīt2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) pagodināt3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) izrādīt atzinību4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) pildīt (saistības, solījumu)•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *cieņa; apbalvojumi, ordeņi; izcilība; godāt, cienīt; nomaksāt -
7 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tik; tādā mērā2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tā; tādā veidā3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tā (atsaucoties uz iepriekšminēto vārdu)4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) arī; tāpat5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') jā; pilnīgi pareizi2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *sol; tādā veidā, tā ; tādā mērā, tik; arī; apmēram; tā!, tiešām!; tāpēc, tādēļ; tātad -
8 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) tagad, pašlaik2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) tūlīt3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) šobrīd4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) tobrīd, toreiz5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tagad, nu6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu, nu lūk2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) tagad, kad- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then* * *pašreizējais brīdis, tagadne; pašlaik, šobrīd, tagad; nekavējoties, tūlīt; tad, toreiz; tagad kad
См. также в других словарях:
Say the Word — Single par Namie Amuro extrait de l’album Love Enhanced Face A Say the Word Face B Let s not fight Sortie 8 août 2001 … Wikipédia en Français
say the word — {v. phr.}, {informal} To say or show that you want something or agree to something; show a wish, willingness, or readiness; give a sign; say yes; say so. * /Just say the word and I will lend you the money./ * /I will do anything you want; just… … Dictionary of American idioms
say the word — {v. phr.}, {informal} To say or show that you want something or agree to something; show a wish, willingness, or readiness; give a sign; say yes; say so. * /Just say the word and I will lend you the money./ * /I will do anything you want; just… … Dictionary of American idioms
say the word — say yes or no, tell us when you want to begin We re waiting for you. Just say the word and we ll start working … English idioms
say the word — ► say the word give permission or instructions. Main Entry: ↑say … English terms dictionary
Say the Word — Infobox Single Name = Say the Word Artist = Namie Amuro from Album = Love Enhanced Single Collection B side = Let s Not Fight Released = August 8, 2001 (CD) September 12 2001 (Vinyl) Format = CD Single, Vinyl Recorded = Genre = Pop Length = 22:09 … Wikipedia
say\ the\ word — v. phr. informal To say or show that you want something or agree to something; show a wish, willingness, or readiness; give a sign; say yes; say so. Just say the word and I will lend you the money. I will do anything you want; just say the word.… … Словарь американских идиом
say the word — (just) say the word to tell someone that you want something. If you want me to pick up some fish for dinner, just say the word. You only have to say the word and I ll come and help you paint the kitchen … New idioms dictionary
say the word — if you tell someone that they only have to say the word and you will do something for them, you mean that you will do it immediately if they ask you. You only have to say the word and I ll come and help. Just say the word and the boys ll make… … New idioms dictionary
say the word — give a sign, show a wish Just say the word and I will come and pick you up at the airport … Idioms and examples
Say the Word (Arcadia song) — Infobox Single | Name = Say the Word Caption = Artist = Arcadia from Album = Playing for Keeps OST B side = Instrumental Released = July 1986 Format = 7 , 12 Recorded = France Genre = Dance, New Wave Length = 4:29 Label = Atlantic 7 89370 Writer … Wikipedia