-
21 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) kjøre (bil)2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) kjøre3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) drive, jage4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) slå, drive ned, smelle til5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) drive(s)2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) kjøretur2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) inn-/oppkjørsel3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) handlekraft, pågangsmot, driv4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampanje, framstøt5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) drive, slag6) ((computers) a disk drive.) diskettstasjon; drev•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive onkampanjeIsubst. \/draɪv\/1) kjøretur, biltur, reise, kjøring2) kjørevei, oppkjørsel, innkjørsel3) ( teknikk) drift, kraftoverføring, trekk, styring (bil)4) ( sport) drive, kraftig slag, utslag (golf)5) energi, drivkraft, initiativ, pågangsmot, handlekraft6) kampanje, fremstøt, satsing, kraftanstrengelse, kraftig offensiv7) ( i arbeid) hardt press, travelhet8) ( kortspill) parti, omgang9) (amer., fotball) angrepsserie10) retning, tendens, hensikt, formål11) (amer. også) spydighet14) (fe)drift15) (amer.) tømmerfløtinggo for\/take a drive ta seg en kjøreturwhist drive ( kortspill) whistturneringII1) drive(s), drive(s) fremmaskinen er\/blir drevet med damp2) jage, drive3) trenge, tvinge, presse4) piske, slåregnet pisket\/slo oss i ansiktet5) ( jakt) drive, gjennomsøke6) kjøre, bile, fare, reise7) gi skyss, skysse8) drive på, presse, (over)anstrenge seg9) ( sport) slå (en ball)11) slå (inn), drive ned, ramme ned12) bore, grave13) (be)drive, få i stand, gjennomføre14) utsette15) komme farende, komme styrtende16) gå, gå inn, trenge inndrive a good bargain få i stand en god handeldrive a hard bargain se ➢ bargain, 1drive at sikte til, sikte på, gjelde, mene• what are you driving at?hva mener du med det?\/hva sikter du til?( også let drive at) sikte mot, gå løs på, angripedrive away at ( hverdagslig) fortsette (med)drive four-in-hand kjøre med firspanndrive (in)to presse til, tvinge tildrive logs (spesielt amer.) fløte tømmerdrive on! kjør videre!, fortsett!drive one's own car ha egen bil, holde seg med egen bildrive somebody out of his\/her senses eller drive somebody mad\/crazy\/frantic gjøre noen gal, drive noen til vanvidddrive something home slå fast noe, overbeviseit's enough to drive one mad man kunne bli gal av mindre, det er til å bli gal av -
22 risk
risk 1. noun((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) risiko, fare2. verb1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) risikere, sette på spill2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) våge, risikere•- risky- at a person's own risk
- at own risk
- at risk
- at the risk of
- run/take the risk of
- run/take the risk
- take risks / take a riskfare--------risikere--------risikoIsubst. \/rɪsk\/1) risiko, fare2) ( forsikring) risikoat one's own risk på eget ansvar, på egen risikoat the risk of med fare forat the risk of one's life med fare for livet, med livet som innsatsbe at risk stå på spill, være i faresonenput at risk sette på spill, risikere, sette i faresonenrun a risk ta en risiko, løpe en risiko, ta en sjanserun\/take the risk of ta sjansen på å, risikereIIverb \/rɪsk\/1) risikere, sette på spill2) ta sjansen på, vågerisk one's life eller risk one's neck sette livet (sitt) på spillhun satte livet sitt på spill da hun reddet hunden fra det brennende huset -
23 hide
I 1. past tense - hid; verb(to put (a person, thing etc) in a place where it cannot be seen or easily found: I'll hide the children's presents; You hide, and I'll come and look for you; She hid from her father; He tries to hide his feelings.) gjemme/skjule (seg)2. noun(a small concealed hut etc from which birds etc can be watched, photographed etc.) skjulested- hidden- hide-and-seek
- hide-out- hidingII noun(the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) skinn, hud- hidinghud--------skinn--------skjuleIsubst. \/haɪd\/1) skinnfell, fell, skinn, (dyre)hud2) ( hverdagslig) skinn, hudhave a thick hide være tykkhudet, være hardhudethave the hide to være frekk nok til å(neither) hide nor hair (amer.) ikke så mye som skyggen, ikke snurtensave one's hide redde skinnet (sitt)tan someone's hide gi noen julingIIsubst. \/haɪd\/( spesielt ved dyrefotografering) gjemmested, kamuflasjeteltIIIsubst. \/haɪd\/( historisk) bol, forklaring: gammelt flatemål, 60-120 acresIV1) gjemme, skjule, holde skjult, holde gjemt2) gjemme seg, skjule seg, holde seg skjult3) hemmeligholdehide from gjemme seg for, skjule seg forhide oneself gjemme seg, skjule seghide one's head (for shame) skjemmes, skamme seghide one's light (under a bushel) sette sitt lys under en skjeppehide out ( hverdagslig) ligge i dekning, holde seg skjultVverb \/haɪd\/( hverdagslig) jule, pryle, banke -
24 neck
I nek noun1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.) hals2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.) halsutskjæring/-utringning3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.) (flaske)hals•- necklace- neckline
- necktie
- neck and neck II nek verb(to kiss, hug and caress (passionately); to pet.) klinehalsIsubst. \/nek\/1) hals2) ( klær) utringning, hals(ringning)3) ( overført) (flaske)hals4) ( slakt) hals(stykke)5) forklaring: langt og smalt pass eller sund6) forklaring: strime av land eller skog7) ( slang) frekkhet8) ( sjelden) nakkeback of the neck nakkebreak one's neck to ( hverdagslig) gjøre sitt ytterste for åbreak the neck of gjøre unna det verste\/meste avfall on somebody's neck ta rundt noen, falle om halsen på noenget it in the neck ( hverdagslig) bli skjelt ut, få huden full, få svi forhang on somebody's neck klenge seg på noenit's neck or nothing det får bære eller briste, koste hva det koste vilkeep neck and neck with holde jevne trinn medneck and crop raskt og kontant, hodestupsneck of a\/the tooth tannhalsneck of land landtunge, (smalt) nesneck of the woods område, trakteri denne avkroken \/ i dette gudsforlatte hulletneck or nothing uten betenkning, hensynsløst, med dødsforaktrisk one's neck våge livetsave one's neck redde seg fra galgen ( overført) redde skinnetstick one's neck out ( hverdagslig) utsette seg for kritikkbe thrown out on one's neck bli kastet på hodet utbe up to one's neck in debt ha gjeld til oppover ørenewin by a neck vinne med et halvt hestehodewring somebody's neck vri nakken av noen ( overført) drepe noenIIverb \/nek\/1) ( slang) kjæle med, kline2) strype, kvele3) ( slang) drikke -
25 sacrifice
1. noun1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) offer, ofring, blot2) (the thing that is offered in this way.) offer(-)3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) offer2. verb1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) ofre, blote2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) ofre (seg)•- sacrificiallyoffer--------ofre--------ofringIsubst. \/ˈsækrɪfaɪs\/1) offer, ofring2) ( historisk) blot3) oppofrelse, (personlig) offer, oppofring4) ( handel) tap, salg til underprisat any sacrifice til hvilken som helst prisat\/by the sacrifice of på bekostning avsell at a sacrifice selge med tap, selge til underprisIIverb \/ˈsækrɪfaɪs\/1) ofre2) ( historisk) blote3) oppofre4) ( handel) selge med tapsacrifice for\/to ofre forsacrifice to ofre til -
26 rally
'ræli 1. verb1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) samle seg; få samlet igjen2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) komme til unnsetning, fylke seg3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) komme til krefter2. noun1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) stevne, samling, protestmøte2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) løp, rally3) (an improvement in health after an illness.) bedring4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) lang serie returballer•møte--------samlingIsubst. \/ˈrælɪ\/1) samling2) ( militærvesen) samlingssignal3) møte, massemøte, stevne4) rally, løp5) ( overført) (rask) bedring6) oppgang7) ( sport) (lang) slagveksling, lang ball (ballduell, i tennis e.l.)8) ( sport) opphentingIIverb \/ˈrælɪ\/1) samle (sammen igjen), samles• rally one's strength\/energy2) ( overført) gjenopplive3) komme seg, komme til krefter4) ( handel) få nytt liv, ta seg opp5) ( sport) ha en (lang) slagveksling\/ballduell6) ( sport) hente opp7) ( gammeldags) raljere, småerte, spotte godmodig, skjemte medrally round\/to somebody samle seg\/slutte opp om, stå samlet om, fylke seg om -
27 band
bænd I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) bånd; strikk2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) stripe, bord3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) båndII 1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) bande, gjeng2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) band, musikkorps2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) binde sammen, forenebande--------bind--------ring--------stripeIsubst. \/bænd\/1) bånd (som binder sammen\/rundt)2) stripe, remse, bord3) ( økonomi e.l.) kategori4) belte, mavebelte (på sigar)5) ( EDB) sporgruppe6) ( radio) bånd7) ( mekanikk) (driv)reim8) glatt ring9) (amer., på fugl) ringband conveyor eller band feeder transportbåndbands en slags prestekrage, advokats embetskrageband selecting switch ( radio) båndvelgerto beat the band (amer., hverdagslig) som et pisket skinnIIsubst. \/bænd\/1) (mindre) orkester, musikkorps, band2) forening3) tropp, skare, flokkthe Band of Hope forklaring: britisk avholdsorganisasjonband of robbers røverbandeIIIverb \/bænd\/1) sette bånd rundt\/på2) plassere i kategori3) (amer., om fugl) ringmerkeband (oneself) together forene (seg), slå seg sammen, gå sammen -
28 emergency
i'mə:‹ənsiplural - emergencies; noun(an unexpected, especially dangerous happening or situation: Call the doctor - it's an emergency; You must save some money for emergencies; ( also adjective) an emergency exit.) krisesituasjon, nødstilfellenødstilfellesubst. \/ɪˈmɜːdʒ(ə)nsɪ\/1) kritisk situasjon, krise, krisesituasjon, nødssituasjon2) uventet hendelse, uforutsett begivenhet, nødstilfelle3) krise-, nød-, nøds-, reserve-against\/for an emergency i tilfelle kriseemergency landing nødlandingbe equal to\/rise to the emergency være situasjonen voksenin an emergency i nødstilfelle, i nødsfall, når det virkelig gjelderin case of emergency i nødstilfelle, i nødsfallproclaim a state of emergency erklære unntakstilstand -
29 rainy
adjective (having (many) showers of rain: a rainy day; the rainy season; rainy weather.) regnværs-, regnfullregnfulladj. \/ˈreɪnɪ\/regnfull, regn-, regnværs-provide against a rainy day legge seg opp penger (i tilfelle dårlige tider)put money by for a rainy day legge seg opp penger (i tilfelle dårlige tider)save\/provide\/put away\/keep money for a rainy day legge seg opp penger (i tilfelle dårlige tider) -
30 salvage
'sælvi‹ 1. verb(to save from loss or destruction in a fire, shipwreck etc: He salvaged his books from the burning house.) berge, redde2. noun1) (the act of salvaging.) berging, redning2) (property etc which has been salvaged: Was there any salvage from the wreck?) berget godsberge--------berging--------frelse--------reddeIsubst. \/ˈsælvɪdʒ\/1) ( om skip) berging, heving2) ( ved brann e.l.) redning, berging3) ( sjøfart) berget gods4) ( sjøfart) bergelønn, bergingslønn5) gjenbruk, gjenvinning, avfallsgjenvinningIIverb \/ˈsælvɪdʒ\/1) ( om skip e.l.) berge, heve2) ( ved brann e.l.) redde3) ( om avfall) samle inn for gjenvinning, gjenvinne -
31 go short
(to cause oneself not to have enough of something: Save this carton for tomorrow, or else we'll go short (of milk).) slippe opp for, gå tom -
32 put by
(to save or preserve for the future: I have put by some money for emergencies.) legge til side, spare -
33 thrift
Ɵrift(careful spending of money, or using of food or other resources, so that one can save or have some left in reserve; economy: She is noted for her thrift but her husband is very extravagant.) sparsommelighet- thrifty- thriftily
- thriftinesssubst. \/θrɪft\/1) sparsommelighet, økonomisk sans2) ( plantearten Armeria maritima) strandnellik, fjærekoll3) ( gammeldags) trivsel, medgang4) ( skotsk) arbeid
- 1
- 2
См. также в других словарях:
save for — not including (someone or something) : except for (someone or something) The park was deserted save for a few joggers. • • • Main Entry: ↑save … Useful english dictionary
save for a rainy day — save for a time of need … English contemporary dictionary
save for a rainy day — save (something) for a rainy day to keep an amount of money for a time in the future when it might be needed. She has a couple of thousand pounds kept aside which she s saving for a rainy day … New idioms dictionary
save for a rainy day — save money for a time when you really need it Ed and Vi spend little money. They re saving for a rainy day … English idioms
save for a rainy day — See: RAINY DAY … Dictionary of American idioms
save for a rainy day — See: RAINY DAY … Dictionary of American idioms
save\ for\ a\ rainy\ day — See: rainy day … Словарь американских идиом
save — [seɪv] verb 1. also save something → up [intransitive, transitive] FINANCE to keep or collect money to use later, especially when you gradually add more money over a period of time: • She saves £200 a month from her salary. • We want to increase… … Financial and business terms
save — [v1] rescue bail out, come to rescue, defend, deliver, emancipate, extricate, free, get off the hook*, get out of hock*, give a break, liberate, pull out of fire*, ransom, recover, redeem, salvage, save one’s neck*, set free, spring, unchain,… … New thesaurus
save — save1 [ seıv ] verb *** ▸ 1 help someone/something avoid harm ▸ 2 avoid using something ▸ 3 help someone avoid doing something ▸ 4 keep something for future ▸ 5 in computing ▸ 6 stop point being scored ▸ + PHRASES 1. ) transitive to make it… … Usage of the words and phrases in modern English
save — I UK [seɪv] / US verb Word forms save : present tense I/you/we/they save he/she/it saves present participle saving past tense saved past participle saved *** 1) a) [transitive] to make it possible for someone or something to avoid danger, harm,… … English dictionary