Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sauter+de

  • 61 sauter au cou de q.

    sauter au cou de q.
    padnout komu kolem krku (.)

    Dictionnaire français-tchèque > sauter au cou de q.

  • 62 sauter aux yeux

    sauter aux yeux
    bít do očí

    Dictionnaire français-tchèque > sauter aux yeux

  • 63 sauter de joie

    sauter de joie
    skákat radostí
    poskakovat radostí

    Dictionnaire français-tchèque > sauter de joie

  • 64 sauter dessus

    sauter dessus
    skočit na to (fam.)

    Dictionnaire français-tchèque > sauter dessus

  • 65 sauter d'un sujet à un autre

    sauter d'un sujet à un autre
    skákat z jedné věci na druhou - v hovoru
    přeskakovat z jedné věci na druhou
    skákat z jedné věci na druhou
    přeskakovat z jedné věci na druhou - v hovoru

    Dictionnaire français-tchèque > sauter d'un sujet à un autre

  • 66 sauter en ciseaux

    sauter en ciseaux
    skákat nůžkami

    Dictionnaire français-tchèque > sauter en ciseaux

  • 67 sauter en hauteur

    sauter en hauteur
    skákat do výšky

    Dictionnaire français-tchèque > sauter en hauteur

  • 68 sauter le fossé

    sauter le fossé
    rozhoupat se
    rozhodnout se konečně

    Dictionnaire français-tchèque > sauter le fossé

  • 69 sauter le pas

    sauter le pas
    odhodlat se k vážnému kroku
    rozhodnout se

    Dictionnaire français-tchèque > sauter le pas

  • 70 sauter l'obstacle

    sauter l'obstacle
    přeskočit překážku

    Dictionnaire français-tchèque > sauter l'obstacle

  • 71 sauter par-dessus

    sauter par-dessus
    přeskočit to

    Dictionnaire français-tchèque > sauter par-dessus

  • 72 sauter par-dessus le mur

    sauter par-dessus le mur
    přeskočit zeď
    skočit přes zeď

    Dictionnaire français-tchèque > sauter par-dessus le mur

  • 73 sauter par la fenêtre

    sauter par la fenêtre
    vyskočit z okna
    skočit z okna
    vyskočit oknem
    skočit oknem

    Dictionnaire français-tchèque > sauter par la fenêtre

  • 74 sauter sur le casaquin de q.

    sauter sur le casaquin de q.
    dát komu na frak (fam..)

    Dictionnaire français-tchèque > sauter sur le casaquin de q.

  • 75 sauter sur une mine

    sauter sur une mine
    najet na minu a vyletět do povětří
    najet na minu a vybuchnout

    Dictionnaire français-tchèque > sauter sur une mine

  • 76 sauter une page

    sauter une page
    přeskočit stránku

    Dictionnaire français-tchèque > sauter une page

  • 77 sauter le pas

    разг.
    (sauter le pas [реже franchir le pas])
    1) сделать решительный шаг, отважиться, решиться

    ... Mais le moment était tragique. Qui aurait pu le remplacer, qui? Il était obligé de rester. Et maintenant le pas est sauté. (L. Aragon, Les Communistes.) —... Но положение было крайне напряженное. Кто бы мог заменить премьера, скажите, кто? Он был вынужден остаться. А теперь жребий брошен.

    J'ai sauté le pas. Je leur ai tout raconté, la première visite. Dans un sens, ça m'a soulagé. Elisa a franchement souri. (J.-L. Bory, Mon village à l'heure allemande.) — И вдруг я решился. Выложил им все как было. Когда они пришли ко мне впервые. И мне даже как будто полегчало. А Элиза прямо расплылась в улыбке.

    Dans ce désordre, dans cette révolution qui ruinait l'œuvre de plusieurs siècles, il n'y avait plus qu'un moyen de salut: c'était que le roi et son successeur légitime agissent de concert. Henri III et Henri de Bourbon réconciliés le comprirent, sautèrent ce grand pas. (J. Bainville, Histoire de France.) — Среди этих раздоров и потрясений, грозивших разрушить единство Франции, - дело многих веков - было только одно средство спасения - единство действий короля и его законного наследника. Генрих III и Генрих Бурбонский помирились и сделали решительный шаг к единению.

    2) разг. жениться
    3) прост. лишиться невинности

    ... De toute manière, tant à faire que de sauter le pas, il valait mieux que ce fût avec lui qu'avec quelque camarade insignifiant. (P. Vialar, Pas de pitié pour les cobayes.) —... Во всяком случае, если уж терять невинность, то лучше с ним, чем с каким-нибудь другим, ничем не примечательным приятелем.

    [...] durant ces quelques minutes, parlant pour un poète disparu et sentant un peu du rayonnement de sa gloire m'investir [...] je crus presque avoir franchi le pas et - tel celui qui a deux fois vainqueur traversé l'Acheron - n'avoir plus à redouter les atteintes de la mort. (M. Leiris, Fourbis.) — Эти несколько минут, когда я говорил об усопшем поэте, я как бы чувствовал, что меня озаряют лучи его славы [...], и меня охватило дыхание смерти, а ведь тот, кто вторично попадает в ладью Ахерона, уже перестает бояться приближения кончины.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sauter le pas

  • 78 sauter à pieds joints

    Le pont-levis de bois... était trop étroit pour s'y lancer de front. Ils sautèrent à pieds joints, les bras en balancier. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Деревянный подъемный мост... был слишком узок, чтобы броситься туда напрямик. Они прыгнули обеими ногами вперед, взмахнув руками.

    2) разг. броситься очертя голову, окунуться с головой

    Dieu, que la vie était donc compliquée... Il y avait peut-être quinze ans que je n'avais pas vu Jean-Jean, et il me fallait sauter dans sa vie, et quelle vie, les pieds joints. (E. Triolet, Personne ne m'aime.) — Господи, как сложна жизнь... Я не видела Жан-Жана, пожалуй, лет пятнадцать, и теперь мне приходится окунуться с головой в его жизнь, и какую жизнь!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sauter à pieds joints

  • 79 sauter comme un cabri

    разг.
    (sauter comme un cabri [или comme une chèvre, comme un daim])
    прыгать как козленок, как коза

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sauter comme un cabri

  • 80 sauter en l'air

    2) высоко подпрыгнуть, подскочить

    À ce moment-là Eugène, mon frère, qui dansait avec Adèle Tricotot, lâche sa danseuse et saute en l'air pour donner un coup de tête dans une de deux lampes qui sont pendues... (Willy, Claudine à l'école.) — В эту минуту мой брат Эжен, танцевавший с Аделью Трикото, вдруг бросает свою партнершу и высоко подпрыгивает, норовя достать головой одну из двух висевших ламп.

    Aussitôt, Paule saute en l'air. - Pitié! Monsieur a pitié de moi! Ce que j'ai eu pitié de lui, moi? (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — Поль даже подскочила. - Жаль! Месье, видите ли, меня жалеет! А я его не жалела?

    3) гневно возмущаться, прийти в негодование

    On vit ce phénomène digne d'une baraque de foire: une armée qui pensait! Les pieds noirs réclamaient l'intégration alors que la seule idée de Collège unique les faisait sauter en l'air. (S. de Beauvoir, La force des choses.) — В Алжире можно было видеть спектакль, достойный ярмарочного балагана: философствующую армию. Алжирцы из европейцев требовали интеграции, но одна мысль о всеобщем избирательном праве приводила их в яростное возмущение.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sauter en l'air

См. также в других словарях:

  • sauter — [ sote ] v. <conjug. : 1> • v. 1180; lat. saltare « danser », de salire « sauter » I ♦ V. intr. 1 ♦ Quitter le sol, abandonner tout appui pendant un instant, par un ensemble de mouvements (⇒ saut); franchir un espace ou un obstacle de cette …   Encyclopédie Universelle

  • Sauter — ist der Familienname folgender Personen: A. W. Sauter (1911–1961), Basler Künstler Alfred Sauter (* 1950), deutscher Politiker (CSU) Andreas Sauter (* 1974), Schweizer Theaterautor und Regisseur Anton Sauter (1800–1881), österreichischer… …   Deutsch Wikipedia

  • sauter — Sauter. v. n. S élever de terre avec effort, ou s élancer d un lieu à un autre. Sauter de bas en haut; de haut en bas. sauter en avant, sauter par dessus une muraille. sauter à clochepied. sauter à joints pieds. il saute bien. sauter d un batteau …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Sauter — is a surname of German origin. The name refers to: *Cory Sauter (b. 1974), American professional football player *Eddie Sauter (1914–1981), American music composer and jazz arranger *Fritz Sauter (1906–1983), Austrian German physicist *Jay Sauter …   Wikipedia

  • Sauter — Sau ter , v. t. [F., properly, to jump.] To fry lightly and quickly, as meat, by turning or tossing it over frequently in a hot pan greased with a little fat. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sauter — Sau ter, n. Psalter. [Obs.] Piers Plowman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sauter — Sauter, 1) Joseph Ant., geb. 1742 in Riedlingen an der Donau, wurde 1773 Professor der Logik u. Moral in Freiburg, schrieb mit Dannenmeyer u. Ruef den Freimüthigen, bes. zu Gunsten der Reformen Josephs II., u.st. 1817 als Professor des… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sauter — Sauter, Georg, Maler, geb. 20. April 1866 in Rettenbach (Bayern), besuchte die Münchener Akademie, reiste 1889 nach London, wo er mehrere Bildnisse malte, dann nach Holland, Belgien, Frankreich und Italien und ließ sich 1895 dauernd in London… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sauter — Sauter,   Ferdinand, österreichischer Schriftsteller, * Werfen 6. 5. 1804, ✝ Hernals (heute zu Wien) 30. 10. 1854; in Wien Mitglied des Künstlerkreises um J. N. Vogl, befreundet mit A. Stifter, F. Halm, F. Stelzhamer und E. von Feuchtersleben;… …   Universal-Lexikon

  • SAUTER — v. n. S élever de terre avec effort, ou S élancer d un lieu à un autre. Sauter de bas en haut, de haut en bas. Sauter en avant, en arrière. Sauter par dessus une muraille. Sauter à cloche pied, à pieds joints. Il saute bien. Sauter d un bateau… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • sauter — (sô té) v. n. 1°   S élever de terre avec effort, faire un saut. Sauter en croupe. Sauter de joie. Sauter à cloche pied, à pieds joints. •   Il a fait à la fin comme un homme qui se jetterait dans un précipice pour acquérir la réputation de bien… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»