-
1 сатирический
satírisch -
2 самосожжение вдовы на погребальном костре мужа
ngener. sati, satîDictionnaire russe-français universel > самосожжение вдовы на погребальном костре мужа
-
3 сжигающая себя на костре
Dictionnaire russe-français universel > сжигающая себя на костре
-
4 вдова, сжигавшая себя на погребальном костре
General subject: satiУниверсальный русско-английский словарь > вдова, сжигавшая себя на погребальном костре
-
5 обычай сати
-
6 питхи
-
7 правильное направление ума
Religion: samma satiУниверсальный русско-английский словарь > правильное направление ума
-
8 самма сати
-
9 самосожжение вдовы на погребальном костре
General subject: satiУниверсальный русско-английский словарь > самосожжение вдовы на погребальном костре
-
10 самосожжение вдовы на погребальном костре вместе с телом мужа
Универсальный русско-английский словарь > самосожжение вдовы на погребальном костре вместе с телом мужа
-
11 сати
-
12 телевизионный канал спутника ECSF-1
Engineering: SATIУниверсальный русско-английский словарь > телевизионный канал спутника ECSF-1
-
13 дезинсекция
-
14 дорожить
дорожи́ть(чем-л.) ŝati ion, alte taksi ion.* * *несов., твор. п.дорожи́ть свои́м вре́менем — estimar (tener en mucho) su tiempo
* * *несов., твор. п.дорожи́ть свои́м вре́менем — estimar (tener en mucho) su tiempo
* * *v -
15 любить
люби́тьami;amori (чувственно);ŝati (ценить).* * *несов., вин. п.1) amar vt, querer (непр.) vtлюби́ть ро́дину — amar a la patria
люби́ть друг дру́га — amarse, quererse (непр.)
люби́ть роди́телей — querer a los padres
2) ( иметь склонность) gustar viон лю́бит чита́ть — le gusta leer
он лю́бит поку́шать — le gusta comer bien
он не лю́бит шу́ток — no le gustan las bromas
3) ( нуждаться в каких-либо условиях) necesitar vtрасте́ния лю́бят во́ду — las plantas necesitan agua
••лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — el que quiera la col, ha de querer las hojas de alrededor; quien quiera higos de Lepe, que trepe; estar a las duras y a las maduras; tomar las duras con las maduras
* * *несов., вин. п.1) amar vt, querer (непр.) vtлюби́ть ро́дину — amar a la patria
люби́ть друг дру́га — amarse, quererse (непр.)
люби́ть роди́телей — querer a los padres
2) ( иметь склонность) gustar viон лю́бит чита́ть — le gusta leer
он лю́бит поку́шать — le gusta comer bien
он не лю́бит шу́ток — no le gustan las bromas
3) ( нуждаться в каких-либо условиях) necesitar vtрасте́ния лю́бят во́ду — las plantas necesitan agua
••лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — el que quiera la col, ha de querer las hojas de alrededor; quien quiera higos de Lepe, que trepe; estar a las duras y a las maduras; tomar las duras con las maduras
* * *v1) gener. (иметь склонность) gustar, (нуждаться в каких-л. условиях) necesitar, encariñarse (con), perecerse, querer, amar2) Chil. afeccionarse -
16 недолюбливать
недолю́бливатьne sufiĉe ami (или ŝati);iom malami (или malŝati).* * *несов., вин. п., разг.querer poco (a), tener poca simpatía (por), traer entre ojos* * *v1) gener. malquerer, tener entre ojos2) colloq. querer poco (a), tener poca simpatìa (por), traer entre ojos -
17 оценивать
оце́н||ивать, \оцениватьи́ть1. (определить ценность) taksi;2. перен. ŝati;\оцениватька 1. taks(ad)o;ŝat(ad)o (человека);2. (школьная) poento;\оцениватьщик taksisto, taksanto.* * *несов.1) ( определить цену) valorar vt, valorizar vt, tasar vt, (a)preciar vtоце́нивать что́-либо в сто рубле́й — valorar (tasar) algo en cien rublos
высоко́ оце́нивать — elogiar vt
оце́нивать по досто́инству — estimar por su justo valor, justipreciar vt
оце́нивать положе́ние — apreciar la situación
оце́нивать зна́ния, спосо́бности — valorar conocimientos, capacidades
3) ( признать ценность) apreciar vt, reconocer el valor* * *несов.1) ( определить цену) valorar vt, valorizar vt, tasar vt, (a)preciar vtоце́нивать что́-либо в сто рубле́й — valorar (tasar) algo en cien rublos
высоко́ оце́нивать — elogiar vt
оце́нивать по досто́инству — estimar por su justo valor, justipreciar vt
оце́нивать положе́ние — apreciar la situación
оце́нивать зна́ния, спосо́бности — valorar conocimientos, capacidades
3) ( признать ценность) apreciar vt, reconocer el valor* * *v1) gener. cuantiar, estimar, justipreciar, preciar, reconocer el valor, sentir, tallar, tasar, valer, valorar, valorear, apreciar, avalorar, cotizar, evaluar, reputar, tener (en)2) liter. (äàáü îöåñêó) apreciar, enjuiciar (судить)3) law. aforar, asesorar, avaluar, ratear, repartir4) econ. poner en precio, valorar en términos reales, calcular, calificar, valorizar, valuar -
18 оценить
оце́н||ивать, \оценитьи́ть1. (определить ценность) taksi;2. перен. ŝati;\оценитька 1. taks(ad)o;ŝat(ad)o (человека);2. (школьная) poento;\оценитьщик taksisto, taksanto.* * *сов., вин. п.1) ( определить цену) valorar vt, valorizar vt, tasar vt, (a)preciar vtоцени́ть что́-либо в сто рубле́й — valorar (tasar) algo en cien rublos
высоко́ оцени́ть — elogiar vt
оцени́ть по досто́инству — estimar por su justo valor, justipreciar vt
оцени́ть положе́ние — apreciar la situación
оцени́ть зна́ния, спосо́бности — valorar conocimientos, capacidades
3) ( признать ценность) apreciar vt, reconocer el valor* * *сов., вин. п.1) ( определить цену) valorar vt, valorizar vt, tasar vt, (a)preciar vtоцени́ть что́-либо в сто рубле́й — valorar (tasar) algo en cien rublos
высоко́ оцени́ть — elogiar vt
оцени́ть по досто́инству — estimar por su justo valor, justipreciar vt
оцени́ть положе́ние — apreciar la situación
оцени́ть зна́ния, спосо́бности — valorar conocimientos, capacidades
3) ( признать ценность) apreciar vt, reconocer el valor* * *v1) gener. (a)preciar, (определить цену) valorar, (признать ценность) apreciar, reconocer el valor, tasar, valorizar, cuantificar2) liter. (äàáü îöåñêó) apreciar, enjuiciar (судить), estimar -
19 ценить
цени́тьŝati, honori, estimi.* * *несов., вин. п.1) ( определять цену) valorar vt, tasar vt, evaluar vt2) (признавать ценным, дорожить) apreciar vt, estimar vt, evaluar vtцени́ть сли́шком высоко́ — atribuir mucha importancia, sobre(e)stimar vt
цени́ть вре́мя — valorar el tiempo
цени́ть свою́ свобо́ду и незави́симость — apreciar su libertad e independencia
его́ не це́нят — no le aprecian, le tienen en menosprecio
* * *несов., вин. п.1) ( определять цену) valorar vt, tasar vt, evaluar vt2) (признавать ценным, дорожить) apreciar vt, estimar vt, evaluar vtцени́ть сли́шком высоко́ — atribuir mucha importancia, sobre(e)stimar vt
цени́ть вре́мя — valorar el tiempo
цени́ть свою́ свобо́ду и незави́симость — apreciar su libertad e independencia
его́ не це́нят — no le aprecian, le tienen en menosprecio
* * *v1) gener. (признавать ценным, дорожить) apreciar, amar, bienquerer, considerar, reputar, tallar, cotizar, avalorar, estimar, evaluar, preciar, tasar, valorar, valorear2) obs. mesurar -
20 недолюбливать
недолю́бливатьne sufiĉe ami (или ŝati);iom malami (или malŝati).* * *( кого-либо) разг. avoir qn en grippe; avoir qn dans le nez (fam)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Satî — Pour les articles homonymes, voir Sati. Dans l épopée hindoue du Mahâbhârata, Satî, qui porte aussi le nom de Dakshayani , est l aînée des filles de Prasuti et Daksha. Elle aime Shiva, mais son père, Daksha, qui s est disputé avec le dieu,… … Wikipédia en Français
sati — [ sati ] n. f. et m. inv. • 1875; suttie 1829; mot hindi, fém. de sat « sage », par l angl. ♦ Hist. relig. 1 ♦ N. f. Veuve qui s immolait rituellement sur le bûcher funéraire de son mari, en Inde. Adj. inv. Femme, veuve sati. 2 ♦ N. m. Le rite… … Encyclopédie Universelle
Sati — Sati is the first wife of SHIVA, later reincarnated as PARVATI or Uma. She is the daughter of the sage DAKSHA, himself the son of BRAHMA. Brahma was concerned that the human universe would not come about if Shiva did not take a wife, so he com … Encyclopedia of Hinduism
Sati — may refer to: *Mindfulness (Pali). In Buddhism the word ‘Sati’ usually carries the meaning of awareness or skillful attentiveness *An alternative name for Hindu goddess Dakshayani, Shiva s first wife *Sati (practice), the immolation of a widow on … Wikipedia
Sati — [Sanskrit »treue Gattin«], im Hinduismus Bezeichnung für die treue Ehefrau (nach dem Vorbild der Sati, wie Shivas Gattin Parvati auch genannt wird), die ihrem verstorbenen Mann durch Selbstverbrennung folgte, um so im Jenseits mit ihm vereint… … Universal-Lexikon
SATI — is a four letter acronym which can refer to:*Samrat Ashok Technological Institute *Science and Advanced Technology Institute *South African Tourism Institute *South African Translators Instituteee also*Sati … Wikipedia
sati — SÁTI s. f. (la brahmani) nume dat văduvei care era arsă pe rugul funerar alături de corpul soţului defunct. ♢ ritualul însuşi. (< fr. sati) Trimis de raduborza, 13.08.2008. Sursa: MDN … Dicționar Român
Sati — Sàti ž DEFINICIJA 1. mit. žena Rudre u hinduističkoj mitologiji; žrtvovala se zbog svađe između njezina oca i muža 2. hind. običaj po kojem živu ženu spaljuju s umrlim mužem (danas zabranjeno zakonom) ETIMOLOGIJA skr. satī: dobra žena, žena odana … Hrvatski jezični portal
Sati — (ind.), s. Sutti … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sati — Satī (meist Satti, auch Sutti) hieß in Indien die Frau, die sich beim Tode ihres Mannes mit verbrennen ließ; von den Europäern irrtümlich auf die Witwenverbrennung selbst übertragen, die in Indien sehr alt, von der engl. Regierung aber verboten… … Kleines Konversations-Lexikon
SATI' — (Sâtı a) Yükselerek meydana çıkan. * Yükselerek görünen. Nur saçan. Parlak … Yeni Lügat Türkçe Sözlük